<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://apsida.cut.ac.cy/items/browse?collection=22&amp;output=omeka-xml&amp;page=20" accessDate="2026-06-24T03:51:22+03:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>20</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>304</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="14070" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6673">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/732363584de4b2edc87e26221a844c0c.pdf</src>
        <authentication>671f589bb95e2f3457f13292d91f56ee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229104">
                    <text>The project has been implemented by the Cyprus Tourism Organisation
and co-funded 50% by the European Regional Development Fund
of the European Union (ERDF) and 50% by national resources.

The task of ERDF is:
«Helping reduse the gap betwwen development levels and living standards among the regions
and the extent to which least-favoured regions are lagging behind.
Helping redress the main regional imbalances in the Community by participating
in the development and structural adjustment of regions whose development is lagging
behind and the economic and social conversion of regions».

ISBN 978-9963-44-097-9

cheers along!

�...explore them!

Come - tour, taste and enjoy!
Wine is not a new story for Cyprus. Recent archaeological excavations which have been
undertaken on the island have conﬁrmed the thinking that this small tranche of earth has been
producing wine for almost 5000 years. The discoveries testify that Cyprus may well be the cradle
of wine development in the entire Mediterranean basin, from Greece, to Italy and France.
This historic panorama of continuous wine history that the island possesses is just one of
the reasons that make a trip to the wine villages such a fascinating prospect. A second important
reason is the wines of today - ﬁnding and getting to know our regional wineries, which are mostly
small and enchanting. Remember, though, it is important always to make contact ﬁrst to arrange
your visit.
The third and best reason is the wine you will sample during your journeys along the “Wine
Routes” of Cyprus. From the traditional indigenous varieties of Mavro (for red and rosé wines) and
the white grape Xynisteri, plus the globally unique Koumandaria to well - known global varieties,
such as Chardonnay, Cabernet Sauvignon and Shiraz. Let’s take a wine walk.
The wine is waiting for us!

Production: Cyprus Tourism Organisation
Text: Patrick Skinner
Design: Appios &amp; Metaxas Communications Ltd
Photography: CTO Archives
Printing: J.G Cassoulides &amp; Son Ltd
10’ 2008

2

�3

�4

�Contents
A long story

4

Route 1 Laona - Akamas

6

Route 2 Vouni Panagias - Ampelitis

18

Route 3 Diarizos Valley

34

Route 4 Krasochoria Lemesou (Wine Villages of Lemesos)

46

Route 5 Koumandaria

64

Route 6 Pitsilia

78

General Information

93

3

�A long story...
The human, cultural and gastronomic
customs and traditions of the vine and wine
do, indeed, go back a long time in Cyprus,
to the times of ancient Egypt and early
civilisations in neighbouring areas. Belief
that Cyprus has had one of the very oldest
wine industries of the world was proven
by the recent excavations of the noted
archaeologist Dr. Maria Belgiorno, from Italy.
Her ﬁndings conﬁrmed what many experts
had long suspected, that the vine and winemaking had ﬂourished on this island since
at least 3500 BC, ﬁve and a half thousand
years ago. The most up-to-date equipment
and techniques were used to establish that
grape seeds in two wine vessels excavated
in Pyrgos, were more than 5,000 years old.
And then, in Erimi village, the archaeologists
unearthed 18 vessels, 12 of which had been
used for wine, dating from 3500 - 3000 BC.
This priceless cultural heritage is the oldest
in the Mediterranean and proves beyond
doubt that Cyprus is the cradle of oenological
development throughout the Mediterranean
basin, from Greece to Italy and France and all
other corners where there was vine and winemaking activity in ancient times.
Cyprus is littered with the story of its wine
history, visible in many ways. From Greco Roman times are the colourful and exciting
mosaics in Pafos and elsewhere, whose

4

tableaux demonstrate more than one aspect of
wine making and consumption (even excess!)
including the god Dionysos. Archaeological
relics, ancient depictions on mosaic and
other items give way to the practical, like the
ancient wine presses in Omodos, Laneia and
elsewhere, and the enormous “Amphora” (terra
cotta jar) dated by their makers. The Greek for
these is Pithari and Pitharia (plural) and they
are a very visible component of old winemaking
in Cyprus. All these, and the simple tools for
cra ing the vineyards and the equipment for
making wine used by our forebears, can be
found in museums and collections small and
large all over Cyprus. They are the remarkable
testimony of our wine heritage.
At Laneia, which is not far from the
Koumandaria villages, the old wine press is in
close proximity to two huge clay vessels (used
until quite recently for fermenting wine), which
are clearly dated 1844. This is an interesting
coincidence because it is the year that Cyprus’s
ﬁrst contemporary wine company, ETKO Ltd.,
was founded by the Haggipavlou family. The
vine press is of unique pan-Hellenic design and
is unaltered since its making and in working
order. This makes it a particularly precious
item of Cyprus wine history…
Omodos is a large busy village with
considerable archaeological interest and it is
also one of the most important wine villages

�of Cyprus, surrounded by vineyards and with
four wine - making enterprises. Here, too,
there is a very old wine press, that has been
declared an Ancient Monument and belongs to
the Department of Antiquities. The press and
the building housing it, have been rebuilt and
restored.
Before electricity, every process was
carried out by humans or domesticated
animals. The olive press, and the pumps at
water wells, were powered by donkeys. Wine
was pressed either by the feet of the winery
workers or pressed by various devices made
of seasoned wood. In this stone building,
dominated by an arch similar to the one at the
Monastery of Timios Stavros (Holy Cross) not
far away, is a very large example. Its operation
depended upon a crew of three or more
people - to load the grapes (and later, a er
pressing, remove the debris), manipulate the
press and organise the ﬂow of juice. It was a
complex and tiring operation, today replaced
by electrically powered metal machinery of
considerable sophistication.

An old wine press, of which there is a very good
example in Fikardou village, having been maintained by
the Department of Antiquities since 1988.

5

�route

1

Laona - Akamas
Pafos, Mesogi, Tsada, Stroumpi, Kathikas, Akourdaleia,
Pano Arodes, Kato Arodes, Ineia, Drouseia, Polis Chrysochous,
Pegeia, Pafos

CREATING THE
MOOD TO EXPLORE!
This route follows age-old pathways in
the north-western department of Cyprus.
It oﬀers some uniquely interesting vistas, not
merely those associated with vines and wines.
Whilst exploring this area, the touring lover
of food and wine will have the opportunity
to visit ﬁve wineries and to try some most
interesting wines, which they will ﬁnd add to
our Cyprus food on their palate. There are
plenty of tavernas along the way, where the
hosts will ensure they do not disappoint. The
bonus, however, is that as well as tickling the
taste buds and satisfying our needs for food
and drink, there is a remarkable panorama of
scenery, cultural, geographic and geological
interest spread out, of which there is nothing
similar on the island.
Generally speaking we shall travel along
secondary roads, mainly on the E701 and
E709. The road ascends steadily, passing
from the cultivated ﬁelds, shrubs and bushes
to taller vegetation and the crowning glory
of the patch worked ﬁelds of vines. One
fascinating vista follows another as we weave
our way upwards through delightful valleys
and views to the forest areas. And then,

6

almost unexpectedly, we come to tiny villages
which ﬁgure the landscape from time to time
- the area is sparsely populated and this,
perhaps, is a contributory factor to create the
lovely rustic, rural atmosphere…
Nature’s crowning glory of this particular
vines and wines region is the Akamas
Peninsula. Away from building development,
it is the unspoilt area of Cyprus, with its ﬂora
and fauna rooted in the mists of time. In the
set of the land, its close association with the
sea, in its vegetation and wild life, Akamas is a
wondrous place. Here the visitor can immerse
themselves in simply experiencing the beauty
and revel in the timelessness of the place.
The traveller, perhaps replete from Cyprus
hospitality with its ever-ready supplies of food
and drink, can enter here another
world, a perfect antidote to the
pleasures of the table.

�GENERAL CHARACTERISTICS
The paths we take in the Akamas peninsula
quickly demonstrate what a unique place it
is, with much more than the superﬁcial views
to see, lovely though they are. For anyone
interested in geology, vegetation and wild
life, it is a place where time spent rewards the
visitor. The relatively peaceful environment
and the charm of many rural buildings ensure
that the route is a pleasure for the walker and
lover of birds, insects and plant growth.
And, needless to say, almost wherever we go
we encounter vines, vines and more vines.
Along our route we shall ﬁnd ﬁve wineries we
can visit.

Vineyards: The region of Kathikas is
best known for white varieties, mainly the
indigenous Xynisteri. Most of the villages on
the route are classiﬁed with the “Controlled
Denomination of Origin” (WCNO) “Laona
- Akamas”. Nineteen grape varieties are
cultivated:
White varieties: Plant X Malvasia G.,
Plant X, Sauvignon Blanc, Riesling, Semillon,
Chardonnay, Muscat, Xynisteri.
Red varieties: Mavro, O halmo, Carignan,
Mataro, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc,
Alicante B., Grenache, Shiraz, Merlot, Lefkada,
Marathe iko

Climate: From sea level, the land rises to hilly
undulations of 450 to 600 m altitude. Annual
rainfall is about 620 millimetres.
The climate is generally mild.
Terrain: Most vine yards on this route grow
on limestone formations while some, on
gypsum - clay beds.

This route follows age-old
pathways in the north-western
department of Cyprus.

7

�8

�Η ΔΙΑΔΡΟΜΗ
THE ROUTE
We start our journey northwards on the B7
road to Polis. A er a very short drive (about
5 km) and while still surrounded by shops,
showrooms, businesses of all descriptions
and residences, we make our ﬁrst stop. We
turn oﬀ le , at Mesogi, into the Industrial
Estate, where, near the top of the area we
ﬁnd one of the foremost wineries of Cyprus,
that of “FIKARDOS”. One of the ﬁrst regional
producers, established in 1990, owner
Theodoros inherited the family traditions of
winemaking, adding to them state-of-the-art
equipment and modern know-how in planning,
production and marketing. Although owning
no vineyards of his own, he has long-term
contracts with local grape-growers and a deep
understanding of wine-making.
This has resulted in a sustained and reliable
ﬂow of many grape varieties, enabling the
winery both to experiment and to produce a
large range of table wines.
The grapes “FIKARDOS” Winery uses are
the red Marathe iko, Lefkada, Shiraz, Cabernet
Sauvignon, Merlot and the white Xynisteri,
Chardonnay and Semillon. Fikardos oﬀers both
“varietals” (made from just one grape variety)
and blends of several grape varieties. When
visiting, taste across the range, such as the
“Valentina” rosé, the white “Amalthia” and
“Alkisti” and the red Shiraz. The winery is open
to visitors every day and oﬀers a very good
perspective of the wine-making capabilities
of this area. Across the main road from the
Industrial Estate you can ﬁnd the nice little
village of Mesogi, which is well known for
making cane baskets. You can buy them from
the local shops if you wish.
Before we continue our wine exploration,
we can make an interesting side visit to an
important site, the Monastery of the Cypriot
Agios Neofytos the Recluse. Take the turning
sign-posted oﬀ the B7 at the top of Mesogi.
Drive through the village of Tremithousa
through an area of considerable natural beauty
that leads to a winding road through a deep

verdant valley. The monastery is in a beautiful
location at an altitude of 412 metres. The site
is enhanced by a marvellous paved square,
surrounded by sycamore, cypress and poplar
trees. The Chapel, carved out of the rock in
which the hermit saint (1134-1214) lived, is
well preserved and may be visited.
A er this, we return to the B7 and
continue in a northerly direction to the
village of Tsada. It’s a picturesque place,
with both traditional and modern buildings
sitting comfortably together, with charming
walks through the small streets. The stonebuilt fountains, by the names of Gerolakkos,
Rodkias and Pyadkia, have a folklore beauty.
What makes the stop even more pleasant is
the exceptional views across the vines and
plantations to the sea. Tsada is one of the
important viticultural villages of the region.
Now to continue our travel, the well made
road up to Stroumpi twists and turns, with
scenic views upwards and down into gorges.

Organising a Winery Visit
On any of the Wine Routes set out
in these pages, you are never more
than 15 minutes by car from a winery
that has visitor facilities. For example,
in Koilani Village there are no less than
four producers within walking distance.
Omodos and Vasa have another ﬁve
between them. There are very few
isolated wineries, just a couple in the
Lefkosia District, so it’s not diﬃcult to
plan an itinerary to suit your wishes. It
is important to bear in mind that many
wineries have a small number of staﬀ,
so it is best always to telephone to ﬁx
the day and time of your visit.

9

�Stroumpi is at an altitude of 450 metres, and,
not surprisingly, it is deeply involved in vines
and wine.
Anyone accustomed to large open
ﬂatlands planted with millions of vines is o en
surprised at Cyprus’s many tiny vineyards
frequently planted on steep slopes, which
are o en inaccessible to any form of vehicle,
necessitating the use of donkeys or mules to
bring out the grapes at harvest time. More
than a thousand of these animals are still
working on the island.
Here the predominant grape varieties
are the Mavro -red and Xynisteri -white. The
Mavro, a low-acid grape, is being phased
out, with high-acid local and well-known
international varieties planted in its place.
Every year, in August, Stroumpi organises the
“Dionysia” Grape Festival. If you are visiting at
that time, it’s a good event to go to. In walking
around Stroumpi you may see a number of
interesting churches, old and new, small and
large and all of some architectural, historical
or religious interest.
One kilometre from Stroumpi, on the
road to Polemi, lies the “KAMANTERENA”
Winery of the big Co-Operative organisation
SODAP. It is the largest wine production plant
in Cyprus, built in 2004. A large functional
building with thoroughly modern equipment
and with rows of almond trees and vineyards
outside, a range of successful wines is made

10

here. Millions of bottles of its “Islands Vines”
are exported to Britain every year, and a
number of interesting varietals and blends
(such as Riesling-Xynisteri) are made. The
well established medium-priced “Mountain
Vines” (the red based on mostly Cabernet
Sauvignon and the white on Xynisteri with a
little Semillon) are worth trying.
SODAP is also installing a museum
showing old grape cultivation and wine-making
equipment and machinery, as well as a modern
tasting room, a restaurant / cafeteria and
other amenities for the wine visitor.
At Polemi village, a few kilometres to the
eastward, is the next winery on our itinerary,
“TSALAPATIS WINES”. This is a moderately
sized modern plant, making 100,000 bottles
a year of quality wines. Grapes come from
30 acres of privately owned vineyards. In the
naturally cool below-ground wine ‘caves’ you
can taste and buy from a small but interesting
range: Xynisteri, of course, but also Sauvignon
Blanc and a red blend of Mataro and Lefkada.
We continue our travel north-westerly
and one kilometre a er Stroumpi we leave
the B7 and take a le street turn (E711) for
Kathikas. On the way, through mellow vinestrewn countryside, we can take a side-trip
to the right to the tiny village of Theletra
(200 residents) and on the same road another
hamlet called Giolou, where there is a small
restaurant. You will remember the wine you

�drink with your meal, but most especially the
fresh bread that accompanies the food!
And so to Kathikas, set in a rolling
patchwork of vineyards, trees, dry stone walls
and agricultural activity. It is a pretty area with
plenty of photo opportunities.
Spreading out from a central square
housing its Church, the little streets of
Kathikas enchant the walking visitor with
small village houses, family-run shops selling
local produce, as well as good places to eat.
Kathikas has two wineries. Both, in diﬀerent
ways, are worth a visit.
“K&amp;K VASILIKON WINERY” has an
excellent reputation for its two popular staple
wines. The white wine, “Vasilikon” is made
from 95% Xynisteri and 5% Semillon. It is
fresh, fruity and ideal with locally caught fresh
ﬁsh and seafood. The red “Ayios Onoufrios”,
blended from Mavro, Mataro, Cabernet
Sauvignon and Grenache, is a best-seller.
The Kyriakides brothers, who started the
winery in 1993, now produce more than
300,000 bottles a year. Their wines are
made largely from grapes grown in their own
vineyards, in a modern purpose-built plant
faced in stone and with tiled roof to blend
into the local rural environment. Visitors are
welcome by appointment and may taste the
wines and tour the winery.
On the other side of the village you ﬁnd
“STERNA” winery, a very popular tourist
destination, where many people happily
sit outside the front door or on the terrace
sampling the wines and enjoying local food.
Here the cave is a very genuine one, said to
be around 2,000 years old, where Sterna
wines are stored. At weekends your guide
could well be the son of the producer, the ten
year old Panagiotis! The north-eastern view
from the enormous balcony of the winery
is stunning. The range features pungent,
earthy wines which suit the local pork and
sausage specialities. The Xynisteri goes
well with grilled ﬁsh. The grapes which make
these unique products are from 140 acres of
privately owned vineyards.

The sun moves across its arc and reminds
the traveller it is time to move on and see
more. In short we motor on to the viticultural
area Laona - Akamas! So, we leave Kathikas
behind us and a er two kilometres we take
the small road to our le that leads to several
picturesque villages. Stops to just gaze and
take in the scenery are called for, with lots of
photo chances, too. A cup of the traditional
Cyprus coﬀee, with its attendant glass of
cool water, is also a good idea -to help digest
what we have eaten and drunk so far, and to
clear our organs of taste and smell and our
appetites for delights to come.
Firstly we come to Pano Arodes village,
characterised by well maintained stone built houses and the renovated Church of
Agios Kalantionas. In the square there is a
pretty coﬀee shop at which to relax if you
so desire and take in the local scene, which
includes the residents. Locals, sometimes just
sitting and talking, other times playing Tavli
(Backgammon), seem to shout at each other
and visitors may think they are arguing.
But this is just the way people converse.
But here there is space and bird-song to
compensate for loud conversation!
One kilometre north, in Kato Arodes, we
propose that you stand for a few moments and
consider the white oblong vaulted Community
Oﬃce, which reminds one of an 18th century
church without a bell tower. Carrying on
northwards we come to the village of Ineia,
where the panoramic view to the sea is
breathtaking. The slope shelves gently down to
the coast of Akamas, where our turtles breed.
In Ineia, the observant traveller will note that
the local signs are old-fashioned, denoting the
village as “Oinia”, which indicates its origin
from the Greek word for «Wine». Here you can
visit a museum of basketry.
Just a little up the road is busy Drouseia,
a large village, and a popular destination for
tourists - Cypriots and visitors alike. Set in the
rolling hills with lovely views in each direction,
it is a great place for a weekend, with hotels
and other accommodations, restaurants,

11

�Don’t take it down,
it’s no shame!
Bearing in mind that you are in
charge of a motor car and that wine
consumption should always be made in
moderation, if you plan to visit a number
of wineries, it is advisable not to swallow
all the wine you taste. In all the wineries
on our Routes you will ﬁnd receptacles
for emptying your glass a er tasting,
and for expelling the wine when you have
looked, sniﬀed, swirled and tasted.

12

tavernas and shops. Almost needless to say,
there are vineyards all around, providing
swathes of green throughout even the hottest
summers. Among Drouseia’s attractions is
the Textile Museum.
Instead of taking the direct road to Polis
out of Drouseia, we can go back to the E709
and cross it to visit Kritou Tera. “Park and
Walk” is the motto here, as you will see when
you encounter the narrow little streets of this
traditional settlement with ample evidence of
its long rural heritage. The water-driven mill,
the old coﬀee shop with its murals and paved
ways are things that will live in our memories
as we turn back to drive the few kilometres
to Polis.
There is plenty of choice here for an
overnight or longer stay, when we can
review the many sights and sounds we have
encountered during the journey so far, the
people we have encountered and the food
and drink we have partaken. Polis is a modern
coastal town with many tourist amenities,
including water sports, sailing, ﬁshing and
sporting.
Then, when we are ready, we can return to
Pafos, taking a right turn at Kathikas on to the
E709 to bring us to Pegeia, a vibrant small
town at the edge of the steep escarpment
and the coastal road with its many hotels and
restaurants.

�Zivania, the Sociable Spirit
Koumandaria is not the only indigenous
drink of Cyprus. Our other national alcoholic
beverage is a rural spirit that has its roots
in the antiquities of distillation - the famed
“Zivania”.
In “The Good Old Days” most houses in
a village would have their own still, to make
Zivania. A properly made Zivania is actually
an Eau de vie, on the lines of Italian Grappa
or French Marc. The distillation process is
quite simple. The equipment comprises:
* The kiln, which helps to heat up the
system.
* The cauldron, which is usually
made of copper or tin-plate.
* The pomace, where the residue of
the pressed grapes to be distilled are
placed inside with a certain amount of
water or wine.
* The cover or lid, with which the
cauldron is closed before it is
hermetically sealed, usually with
some dough, so that no losses are
incurred.
* A copper pipe, which connects the
main cauldron with the cooler.
* The cooler, usually a barrel or a
reservoir, in which there is water
in order to liquefy the distillate. Inside
the barrel there is a hosepipe that
ends up in a clay jug, where the
distillate is collected.
To produce Zivania, wild bush are placed
at the bottom of the cauldron so that the

pressed grape residue does not stick or
burn. Once the cauldron is loaded and
sealed, the copper pipe is connected and
the wood is lit in the oven. When the liquid
begins to ﬂow the ﬁre is reduced so that
the distillation takes place at a steady
pace.
The process then continues steadily,
and the alcohol grades of the Zivania
are o en checked. When the distillate
reaches about 16 grades, in other words
40% volume, it is collected in a diﬀerent
container. The ﬂow of the so-called tails
then begins, until the grades go down to
zero. The tails are re-distilled with the
next load. A good Zivania contains about
21 grades (49% volume).
What makes Zivania unique is the
fact that it is produced exclusively
from grapes and that «it is made with
a simple, direct distillation of pressedgrape residues with or without clean wine
sediments, and with or without wine…»
in a simple still, with a concentration of
ethyl alcohol very close to the permissible
levels (52% max.). Therefore, the
addition of water for thinning purposes is
little or none.
You can drink Zivania as cold as you
like, but it should never be consumed with
ice-cubes. Its production used to be very
much “home-based”, but in recent times
legal production is conﬁned to licenced
wineries and distilleries. Mention should
be made of the Zivania made at Kykkos
Monastery, where there is a unique “Red”
variety which gains its colour from the
addition of cinnamon and other spices.
Since the 18th century it was oﬀered as
drink of welcome to visitors.

13

�14

�WINERIES
FIKARDOS WINERY
26949814, 26937439
Mesogi

KAMANTERENA
SODAP
26633000
Stroumpi

TSALAPATIS WINES
CO LTD
99624929, Polemi

K &amp; K VASILIKON
26633237, 26632520
Kathikas

STERNA WINERY LTD
99699082
Kathikas

TAVERNAS/ RESTAURANTS
FARMA

FOINIKAS

26632745, 99421706,
Kathikas, Pafos,
www.kathikasvillage.com

26332276, 26332336,99458316
Agiou Georgiou 10, Drouseia, Pafos

IMOGENI

KYPARISSOS

26633269, 26632954, 99618177
Georgiou Kleanthous 33,
Kathikas, Pafos

26633600, 99557545,
Kathikas, Pafos

15

�YIANNIS KATHIKAS

LEMONARI

26633353, 99914067
Georgiou Kleanthous 11
Kathikas, Pafos

26633434, 99420033
Stroumpi, Pafos

A. ARAOUZOS

PETRADAKI

26632076, 99471540, 99186496
Georgiou Kleanthous 17
Kathikas, Pafos

26814191, 99596528
Kato Vrysi 45, Kathikas, Pafos

STATHMOS

N.M. HADJIOMORFOS

26332604, 99699182
Akamantos 3, Drouseia, Pafos

26818919, 99341155
Mesogi, Pafos

KOUGIOUKAS NEROMYLOS
99543619, 99626672
Giolou

16

�17

�route

2

Vouni Panagias - Ampelitis
Pafos, Mesogi, Tsada, Stroumpi, Polemi, Psathi, Kannaviou, Asprogia,
Pano Panagia, Chrysorrogiatissa, Agia Moni, Statos - Agios Fotios,
Koilineia, Galataria, Pentalia, Amargeti, Eledio, Agia Varvara or
Statos - Agios Fotios, Choulou, Lemona, Kourdaka, Letymvou, Kallepeia

VISIONS OF DIONYSOS AND
WINE RIVERS…
If you have visited the Mosaics at Kato
Pafos or have seen illustrations of them
you will know of the early depictions of
winemakers, wine drinking and drunkenness.
In the “House of Dionysos” -God of wine, we
can see King Ikarios holding the reins of two
oxen that are drawing a cart loaded with wine.
Mythology has it that Ikarios, encouraged by
Dionysos, was the ﬁrst human wine-maker.
The mosaic of the ﬁrst two “Wine drinkers”
shows one with a jug of wine and the other
distinctly the worse for wear.…
All this demonstrates that drunkenness
leading to violence has long been with us. The
myth states that a er the ﬁrst wine drinkers
had over-imbibed, they thought that Ikarios
had tried to poison them, so they killed him.
What it doesn’t tell us is how the knowledge
acquired by Ikarios as the ﬁrst winemaker was
passed on. Presumably, as the art and cra
of winemaking spread and grew, he must have
handed on the know-how before departing this
life!

18

Indeed, in Cyprus as elsewhere,
winemaking is an ancient activity, handed
down from father to son for generation a er
generation. And, as we start to traverse the
wine route “Vouni Panagias - Ampelitis”,

we shall encounter many families long, long
involved in wine.
Yes, there is tradition aplenty in Cyprus
wine and there are many villagers who still
make it in the old terracotta pots called Pithari
(though mostly the wine is used for steeping
pork meat used for the traditional Loukanika
- sausages, and for distilling into the local
Eau-de-vie, Zivania). Today’s winemakers
courteously lend an eye and an ear to the
myths and traditions of wine in history, but
their wineries house the most up to date,
frequently computerised and nearly always
temperature controlled equipment. And the
winemakers are well trained, o en having
graduated in oenology from Universities in
France, Greece, USA and elsewhere. There is
also a worthy government-sponsored Vines
and Wines Institute in Lemesos which has
done marvellous work in the development
of Cyprus wine. Our winemakers are young,
charming, passionate about their work,
friendly and hospitable.
Nevertheless, for the romantic, and for
many a visitor, here legend meets reality…
And there is more than vines and wine. Revel
in the naturalness of the countryside with its
diverse range of trees… oak, olives, walnuts,
cypresses, pines and poplars and many more.

�GENERAL CHARACTERISTICS
North-Eastwards from Pafos it is hilly and we
can see the south-western ridges and peaks
of the Troodos range. Open vistas of vineyards
and other cultivation change as we wind our
way upwards (as always on a good road),
where groups of oak trees (Quercus infectoria)
may be seen. In the north-eastern corner of
this itinerary occur handsome and o en dense
pine woods. Sometimes the region is almost
wild, so no wonder, it is home to plentiful wild
life - plants, trees, animals and birds. It also
oﬀers us the chance to visit seven wineries.

a

Climate: The region reaches an altitude of
1,141 metres at its highest, which naturally
brings higher rainfall than lower areas.
The climate is mostly mild.

Grape Varieties: Most of the villages of
this way belong in the region of production
“Controlled Denomination of Origin” (WCNO)
“Vouni Panagias - Ampelitis”. There are no less
than 27 diﬀerent grape varieties to be found,
with substantial plantings of Carignan Noir and
Cabernet Sauvignon. Among others present
are Muscat of Alexandria and Palomino.
White Grapes: Xynisteri, Palomino, Malvasia
L., Malvasia G., Ugni Blanc, Plant X., Sauvignon
Blanc, Riesling, Semillon, Chardonnay, Sultana
Malaga, Muscat of Alexandria
Red Grapes: Mavro, O halmo, Marathe iko,
Lefkada, Carignan Noir, Mataro, Oellade,
Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Alicante
B., Black Muscat, Grenache, Shiraz, Merlot

Terrain: Flanking the narrow valley alongside
the river running through the area, the region’s
grounds possess a mostly clay to gypsum clay structural composition.

In this wine region, legend
meets reality, as you travel ages old
terrain, where wine has been made
for thousands of years, to encounter
the dedicated young oenologists
making today’s stylish Cyprus wines
in 21st century wineries.

19

�20

�THE ROUTE
From Pafos we take the B7, sign-posted
to Polis, passing through the newly built
suburban areas of the town, with their many
shops, showrooms and businesses oﬀering all
kinds of furniture, furnishings, merchandise,
foods and services. Turn for Tsada, pass by
and drive a further 5 km, and then take a right
turn to Polemi.
This is a moderate sized village of some
800 inhabitants. It’s not really necessary to
say there are vineyards all around! There are
old rural dwellings amongst the new, too.
A former religious establishment, called the
“Metochi of Kykkos”, is a building worth having
a look at. Not long ago renovated and now
a cultural centre for the village community,
it’s open every day and welcomes visitors.
It boasts a charming garden. To ﬁnd it you turn
le before the school on the road leaving the
village, and then follow the signs on your right.
The village centre has cafés and shops.
Leaving Polemi the E703 takes a northeastern direction, and a er two kilometres,
we reach Psathi. The village, surrounded by
greenery, has a most favourable elevation, and
overlooks the river Polis Valley.
Naturally, there are vineyards here, too!
Just one kilometre further, in similar
surroundings as Psathi, we come to Agios
Dimitrianos, a smaller, but equally green
village. Between the two settlements the
“Arnies” nature trail commences. Three
kilometres beyond, in the depth of the valley
of the river of Ezousa, we come across
Kannaviou village, with a panoramic view
on the le . At the entrance to Kannaviou, at
the river, there is a very old oak tree, and,
opposite, the “EZOYSA” winery. It is a modern
wine production facility built in 2003, which
makes a range of wines from local grape
producers.

A Sip from an Old (or a New)
Oak Barrel
One of the pleasures of getting to know
a winemaker is that he or she is passionately
proud of what is gurgling, slowly fermenting,
or maturing in the stainless steel containers
or wooden barrels in the winery. You will be
oﬀered a taste, according to season. Soon
a er harvest you can taste what is virtually
grape juice, then partially fermented juice,
then fermented juice and ﬁnally wine during
various stages of maturation.
At its early stages before fermentation
commences the juice or must is extremely
sweet. As the sugars are consumed by the
yeasts, the sweetness goes, to be converted
into alcohol. At this time and in early
fermentation the juice can have a decided
spritz.
To let the ﬂuid run across your tongue
to reach all of its tasting areas is a wonderful
part of getting to know wine. Here you can
diﬀerentiate between grape varieties.
Moving from the winery into the cellar,
it is even more interesting to chart the
progress of a wine over weeks, months and
especially in the case of red wines, years. It is
at these times that the real wine experts can
gauge how good the wine is going to be (and,
consequently, how much it will be worth).
In the cellar, too, you will learn to diﬀerentiate
between wines maturing in diﬀerent types of
barrels, such as French, American and even
Romanian oak. It is here that another layer of
complexity can be given to a ﬁne wine.

21

�The owner and winemaker Michael
Constantinides welcomes visitors and he
has a comfortable tasting room in which to
sample the wines. Michael makes around
50,000 bottles of wine a year, in ﬁve main
styles, using both indigenous and international
grape varieties. Recommended are: “Agios
Chrysostomos”, a dry, fresh and fruity young
white wine made from the Xynisteri grape;
the crisp, dry, Marathe iko rosé, “Eros” and
the fragrant and rich berry-like Cabernet
Sauvignon “Aenos”.
The winery isn’t the only appealing
thing about Kannaviou. It is a relatively big
settlement for the region, with 250 residents.
Just beyond the winery, there is a place to
walk and relax by the river, whilst a further
stroll up the street reveals the village’s unique
taverna. The nature study path, “Palloures”,
starts at Kannaviou. It oﬀers the nature-lover,
student or expert a lot of plant life to see,
note and enjoy… wild and cultivated plants
and trees abound: vines, almonds, oranges,
walnuts, olives, eucalyptuses and oaks, to
name but a few.
Leaving the village in a northerly direction,
and in sight of Kannaviou Reservoir, we make
a small detour of four kilometres to our le
to the pretty villages of Kritou Marottou and
Fyti. As you might expect, these are long

22

established settlements, inheritors of the
old and traditional ways of the countryside.
Open spaces give way to lovely rural dwellings
and green gardens. At Fyti the Church tops
the village’s little streets, all winding around
the slopes. This is a super place for a stroll,
providing you with a charming view of Kritou
Marottou, Kannaviou and Agios Dimitrianos.
Varied examples of architecture and building
materials may be seen. Mostly, local stone
is used in construction, and several types of
single and double arches may be seen, as
well as old roof tiling and mud-brick. A er
your walk, you can relax at the Fyti tavern,
where you will ﬁnd local people chatting over
coﬀee, as well as Cypriots and foreigners
who come for the excellent cooking of Maria
and her helpers. The tavern was once the
village school (alas now closed due to lack of
pupils) and is 170 years old. A few metres up
the street there is an interesting museum of
Popular and Textile Art -textiles having been
an important activity of Fyti.
Retracing our steps, we
take a le turn out of
Kannaviou and drive
six km to Asprogia, a
small vinicultural village
close to the edge of the
dense forest of Pafos.
From here, the street

�leads us to the most important destination
of this route, Pano Panagia. The distance is
short, but here we climb quite steeply, but as
always the road is a smooth one. Just outside
the village we ﬁnd our next “Wine Stop”, at
850 metres altitude, the “VOUNI PANAGIA
WINERY”.
This modern wine production plant, which
has an active “Visitors Welcome” policy, is
one of the largest regional wineries of Cyprus,
with an annual production of more than half a
million bottles. The panoramic view from its
balconies is absolutely stunning, especially
on clear days, covering a great portion of
the Pafos district, north-westwards from
Chrysochou Bay to the Akamas and the Laona
heights, in a broad sweep south-east to the
coast at Pafos Airport. At this point, too,
rise the hills of “Vouni”, with the Monastery
of Panagia Chrysorrogiatissa in sight. Here
you will see many vineyards located at least
a thousand metres above sea level -which is
very good for the grapes, as well as the wine.
Established in 1987 in temporary
premises as a family business, the “VOUNI
PANAYIA” winery is now housed in a modern,
custom-built plant which was designed to treat
visitors too. The facilities include tasting and
buying areas and a restaurant. Conducted
tours demonstrate the capabilities of the wine
- making equipment and take in the large and
attractive cellars, where oak barrels and many
thousands of bottles store the maturing wines.
The winery people also inform and
entertain visitors with multi-media
presentations in English and
Greek, graphically describing
vine-growing and wine-making
processes. When the tour and
presentations conclude, visitors
may nibble local
cheeses as
they sample
the range of
wines and
the local Eau
de vie, Zivania.

Winemaking director Andreas Kyriakides uses
both local and international grape varieties
from neighbouring vineyards and produces
a range of both high-volume and limited
edition wines. From the staple range, try either
the dry or medium-dry “Alina”, made from
Xynisteri. The popular red “Plakota”, light and
quite gentle, is an excellent summer wine,
when it may be served slightly chilled. Andreas
has also made interesting wines with the red
Marathe iko and other varieties.
Pano Panagia is less than a kilometre
away from the winery. It is a large, picturesque
village, with its traditionally stone built houses
literally clinging to the steep slopes... It is
the centre of the denominated wine region
Vouni Panagias - Ampelitis and provides
ample choice for all kinds of agro-tourism.
The vineyards of the region grow no less than
twenty ﬁve varieties of grapes.
Two kilometres from Pano Panagia, to our
right, we come to the Monastery of Panagia
Chrysorrogiatissa, which dates from 1152.
Day-time visitors are welcome. A er a ﬁre
in 1967 the monastery was fully restored.
Fortunately the ﬁre missed part of the church
that is dated from 1770.
Wine has been made here for centuries,
but its modern history started in the early
1980s when it was one of the ﬁrst regional
wineries to be given government approval
for construction. German equipment and
technology were used and this inﬂuence
is evident in the style of the wines, which
are made from grapes grown nearby at a
considerable altitude. The winery is located
in the lower areas of the monastery by the
gardens and vineyards and you may see the
whole sequence of manufacture, from grape
crushing to bottling and storage. If you wish
to visit, please make an appointment. There
is also a shop at which the wines can be
purchased. From the range, try the Xynisteri
“Agios Andronicos” (which, in a good year,
is one of Cyprus’s best whites) and the red
blend, “Agios Elias”, made from local Mavro,
Opthalmo and Marathe iko grapes.

23

�24

�Wine sold at their facilities is an important
source of income for a number of wineries.
“VOUNI PANAGIA” is one, and another is a
short distance away at Statos-Agios Fotios
- where a warm welcome awaits at “KOLIOS
WINERY”. Here, too, there are spectacular
views, including the entire Ezousa Valley.
On the ridges around the cliﬀ-perched winery
are the Kolios family’s vineyards, at an altitude
of about thousand metres. Provided a table
reservation is made, very good Cyprus food
can be had in the winery’s little restaurant at
lunchtimes. It is open daily except Saturdays.
During construction, a natural spring was
discovered, and now this is the source of
some very pretty fountains. Winery tours are
given in English and Greek, followed by wine
and cheese tastings. Like all the wineries you
visit you will ﬁnd enthusiasm and passion for
making good wine… and making it better every
year -“KOLIOS” is no exception. Although
many winemakers use the same grape
varieties, each has his own style.
Here, try the fresh and fruity dry or
medium dry white “Persephoni”, the excellent
rosé “Cornetto” (nothing to do with icecream!) and the well-blended red “Agios
Fotios”. If you have decided you want to
investigate wines made from the high-acid and
high tannin red Cyprus grape Marathe iko,
Kolios makes an estimable one.
You have a choice of where to go next…
from Choulou and beyond, or to Statos-Agios
Fotios itself, which is at the highest point
of the Pafos district. There is much recent
building here, dating from the 1970s, to
provide new accommodation for the villagers
of Statos and Agios Fotios, which had suﬀered
problems with land subsidence. The new
village is open, well planned and with plenty of
space for gardens. At the Community Centre
there is a coﬀee-shop and a taverna.
From Statos-Agios Fotios there are two
routes we can take. One goes southwards to

Pentalia and the coast at Acheleia; the other,
westwards to Choulou and lots of pretty
villages, joining the main road at Tsada.
From here, taking the southwards road to
Pentalia, we will soon come to a 180 degrees
bend on our le . The road leading to the
villages of Koilinia and Galataria starts here.
The road turns a bit and it’s steep in parts,
but the mountainous scenery and vinous
greenery please the eye. So many vines,
virtually a homage to Dionysos! Eastwards,
the fertile River Xeros Valley beckons in
the distance. Our way winds through dense
vineyards, countless almond trees and many
cypress trees, concluding at the pretty village
of Koilinia. At its centre, you will ﬁnd the
“SHOUFAS” winery.
This is a small, family-run producer,
making its wines in an extension of traditional
buildings. Though new and equipped with
an up-to-date plant, it has a strong family
wine tradition. Grandfather Costas Filippou
is a viticulturist who has many decades of
experience. Try Shoufas wines made from
traditional grapes of the region: the dry red
“Marathe iko” and the white dry “Xynisteri”.
Visitors are welcome daily, but it’s best to call

How should we try the wine?
Wine is not a drink to gulp or take
large draughts of. It is a beverage of
medium level alcohol, to sniﬀ, smell,
savour and enjoy, especially with food.
Every wine has its own character,
texture, aroma and ﬂavours, even ones
that are made from the same grapes as
others. So our approach to wine is not to
hurry. Let it tell us about itself -from its
looks, its smell and its taste.

25

�Always look at the Label
A wine label must give you basic
information: the name of the wine,
the producer, the region and country
of origin, the quantity of wine in the
bottle and the level of Alcohol by
Volume. This is the obligatory front
label. Very o en the producer will add
further information on a “back label”,
which can be very useful. This may
tell you more about the grapes, where
they were grown, the wine making
processes (such as barrel aging), the
winemaker and which foods match
the wine. You can learn a lot about
wine this way (although very o en the
producer may exaggerate just a little
about his wine!).
Having looked at the bottle, now
let’s open it…

26

ﬁrst, especially if you want to take a group.
A bonus here is the view around.
Continuing downhill, the road will take
us to the village of Galataria. The distance
between the two villages is tiny, so we soon
come upon this settlement. So close are the
two villages that the dwellings, the vineyards
and little tracks and roadways practically
intermingle! At dawn and especially at sunset,
such magic places seem to make time stop…
One ﬁnds oneself in spirit back to the time of
the gods, especially Dionysos!
If we retrace our steps to the point where
we took the 180 degrees turn we will ﬁnd on
our le the road which leads to Pentalia. We
come to this village a er four km. This village
is built on a charming but steep mountainside
and it contains a lot of traditional, stone-built
houses. Many face towards the scenic view of
the Xeros Valley, which unfolds below.
Soon a er we exit this settlement we
meet again the road leading from StatosAgios Fotios, and from which we detoured to
visit Koilinia. Four km later, it will bring us to
Amargeti village. It is truly a beautiful place,

�rising on the right side of the road amidst an
emerald valley. Some of its traditional stone
houses are refurbished. Here you will ﬁnd
a number of tavernas, coﬀee shops, and a
combination hostel-taverna in the main street.
You will also ﬁnd the “KALAMOS WINERY” very
close to the church, at the village’s centre.
At this producer you can taste wines from
local as well as imported varieties, cultivated
in the family vine yards, in combination with
grapes from selected vine growers. Taste the
red “Ayia Sotira” in dry and medium-dry, made
from Mataro grapes, and the dry or semi-dry
“Livades”, produced from Xynisteri. One is
encouraged to also try the “Zivania” of the
owner, Mr. Nikos Ignatiou, which matures in
oak barrels. Tasting, which is complemented
by a platter of cheeses and dry fruit, carries a
fee for organised groups of visitors. Tours are
conducted in Greek and English.
Continuing on our way downwards, we
will soon come upon Eledio, a small but
picturesque settlement. It is almost joined
with its southern neighbour, Axilou village,
and from here the distance to Agia Varvara,
quite close to the motorway and the sea, is

about ten km. Once we reach that area, at the
entrance of the Ezousa Valley, nature seems
like a heavenly garden: the fertile soil is awash
with groves featuring tall cypress trees at
their perimetre, and with seasonal cultivations
stitching the plateau.
If, from Statos-Agios Fotios, you elected
to head west towards Choulou, then you
will traverse ﬁve kilometres of breathtaking
natural beauty, possibly unique in all of the
island. The road descends through vine yards,
grazing ﬁelds and steep slopes marked by
abandoned ancient cultivations, which have
a romantic charm all their own. The age-old,
painstakingly erected dry-stone walls, hold the
slopes in check and the land by them hosts
wild, short shrubs. The sparse trees aid in the
impression of gigantic scaﬀolding reaching
towards inﬁnity, towards time and space.
When, eventually, the road closes in on the
river bank, the sight is one of utter seduction,
with aquatic greenery going wild, leading a
frenzied dance, a hymn to Dionysos. Laurel
is the leading lady, followed by reeds, ivy and
plane trees, and then turpentine and pine
trees from the surrounding hillsides join in the

27

�chorus… until, ﬁnally, the ﬁrst stony houses of
a settlement appear at the end of the straight.
And so we arrive at Choulou. Here is
another charming village that once upon
a time was big, busy and ﬂourishing. An
indication of this is the number of two storey
houses, a sure sign of prosperity.
In many respects Choulou is typical
of European villages. The church holds a
prominent position at the heart of village
life, whilst the Coﬀee Shops are close by.
The elders of the village sit and discuss the
events of the day, o en including the contents
of the newspaper of their political view, some
of them twiddling their “Worry Beads”, others
playing “Tavli” (Backgammon). Visitors are of
great interest to them and they will soon invite
you to a small cup of Cypriot coﬀee (“Sketos”
-no sugar’; “Metrios” -medium sweet and
“Glicos” -sweet) with a glass of cool mountain
water, whilst they tell you of local life, legend
and history. There’s a timeless feeling to all
this, Mediaeval in some respects. Walk round
Choulou’s little streets and feel the drama of
Arodafnousa, the girl who stole the heart of
Rigas (King), causing the anger of the Rigaina
(Queen), who lived in a tower (no longer
existing). These and other stories date from
the time of the Franks, when the area was in
the ﬁef of a knight named Choulio, hence the
name of the village.
A peculiar coincidence, or connection
maybe, is the name of the next village,
Lemona -in that there is a city of the same
name in Vasco, Spain.
To go to Lemona we turn le just outside
Choulou and take a small detour. It is a tiny
settlement, whose residents have close links
with those of Choulou. These links are o en
through family, land-ownership and working
relationships. Like so many others, some
village houses are being restored whilst
others are neglected (very o en the owning
families emigrated to places like Australia
and South Africa). Now the village is, so
to say, ‘back on the map’, because nearby

28

�is “TSANGARIDES WINERY”, not far from
the church and sited in a pleasant position
adjacent to vineyards, oaks and olive trees and
the River Ezousa.
The Tsangarides family has been tilling the
soil and making wine here for generations, and
the representative of the present generation,
Angelos Tsangarides, is winning awards for
his wines. The winery is modern and eﬃcient,
housed in a new building which, nevertheless,
has traditional character. In particular, try
two ﬁne reds, one made from Mataro and the
other from Cabernet Sauvignon. Visitors are
welcome, but should call ﬁrst.
Now, back on track we re-join the
southward road and head for Letymvou,
about four kilometres. We pass over the River
Ezousa and, on the right, see the very small
and almost abandoned village of Kourdaka.
There are vines aplenty hereabouts. Some
pretty old stone-work may be seen in the
buildings of this settlement.
Two kilometres from the river (we are
now on its west bank) we come to Letymvou.
Nearby are the sites of two late Byzantine
churches. At the village’s heart are walnut
trees and stone fountains, some nice gardens
and leafy places to ﬁnd shade. Every year, in
July, the “Resi” festival is held here. Resi is a
truly rural traditional dish, most o en found
these days at wedding parties.
In this area there are almonds and
deciduous trees, but the view, especially
as we leave westwards from Letymvou, is
of vine-clad valley slopes. A er about two
kilometres we turn le and take another short
detour to Kallepeia village. This is quite a
large and attractive place with a go-ahead
administration, developing fast with both
renovated and new houses and apartments in
evidence. The area around the Church is good
for strolling and there is a traditional taverna.
Letymvou is becoming a popular place in
which to live for people of several nationalities.
In these modern times it is within a short
commuting car drive to Pafos.

When we return to our route, we arrive
back at Tsada village, which we passed in the
morning. It is modern and well developed,
whilst retaining enough of its traditional
Cypriot character. Shops, restaurants, food
stores and plenty going on mark this very
up-to-date place.
Whichever route chosen for this tour,
the total distance is not more than 100
kilometres, so it is within the compass of most
drivers! All along there are countless places
to stop, look and explore. And, of course,
you have been able to sample and buy a
remarkable range of our wines. Proof, if any is
needed, that dear old Dionysos is still with us
in spirit…

Looking
Choose an appropriate glass for
the wine you are tasting. Good glasses
should be of a size to let the wine tell
you about itself, i.e. fairly large. Pour
some wine -not more than a third of a
glass. Now hold the glass up to a clear
light or white surface and look. Has it a
dark colour or light? Is it clear (good) or
cloudy (not good)? When you swirl the
wine around the glass does it run thinly
down inside or does it leave a viscous
trail?
Darkly coloured wines are usually
richer in aromas and ﬂavours. You will
note that the yellow or light gold or
clear green-tinged yellow of most young
white wine evolves to deeper yellow to
intense gold as the wine ages. In red
wines, the vibrant purple of extreme
youth deepens, to quite bright red, and
then deep and ﬁnally in age taking on
brownish edges and tones.

29

�30

�WINERIES
EZOUSA WINERY
70008844, 99415909
Kannaviou

VOUNI PANAYIA
WINERY LTD
26722770, 26722878,
99453138, Panagia

KOLIOS WINERY LTD
26724090

Statos - Agios Fotios

CHRYSORROGIATISSA
WINERY
26722457, 99626642
Panagia

TSANGARIDES
WINERY
26722777
Lemona

SHOUFAS
WINERY LTD
99447424, 99435436,
22442744, Koilineia

KALAMOS WINERY
26723224, 99519268,
99450568, Amargeti

31

�TAVERNAS / RESTAURANTS
ΜITAS

ZOODOCHOS PIGI GIA PANTA

99683982, 96657777
Choulou, Pafos

26723212, 99771592
Chrysοrrogiatissis 31, Amargeti, Pafos

PHITI VILLAGE

APOLLON

26732540, 99138573
Fyti, Pafos

26723030, 99632631
Amargeti, Pafos

TO KONATZI TIS KALLEPEIAS
26642368, 99677744
Arch. Kyprianou, Kallepeia, Pafos

32

�33

�route

3

Diarizos Valley
Pafos, Acheleia, Kouklia, Nikokleia, Choletria, Stavrokonnou,
Kelokedara, Salamiou, Mesana, Arminou, Filousa, Praitori,
Agios Nicolaos, Kedares, Agios Georgios, Mamonia, Fasoula.

DRIVING ALONG THE PATH
OF THE RIVER… AND OF HISTORY
This itinerary takes us eastwards from the
city of Pafos and among many other things
covers the three fertile valleys of the rivers
Ezousa, Xeros and Diarizos. A er a coastal
run at sea level, we shall climb the southwestern foothills of the Troodos mountain
range, observing the ﬂowing course of the
River Diarizos, crossing it several times. We
are going to traverse an elongated circuit,
with fourteen mountain villages en route, with,
during the course of our trip, visits to two
small, but interesting regional wineries.
Something more; we shall discover the
places where a Goddess, the pre-Christian
Venus of Pafos, was worshipped and is, so
it is said, devoutly worshipped until now by
some. There are unusual and interesting rock
formations to wonder at, too, in the Mamonia
area.
Life has gone on here for millennia in
these fertile valleys. Hints are everywhere of
its continuity and its customs, but no accurate
historical documentation exists. Yet each
succeeding kilometre reveals pictures, scents
and sounds of the circle of fertility.

34

With every little look into of the
surroundings, discoveries and monuments
attest to its worship. Venus passes on her
inﬂuence to the Virgin Mary, mother of today’s
faithful.

�GENERAL CHARACTERISTICS
The Diarizos Valley lies south-west of the
Troodos hills and takes its name from the
river that runs through it. In a relatively small
area, this valley has a wide variety of fauna
and ﬂora, with a number of important and
protected species.
Climate: The region is characterised by a
relatively gentle climate: moderately cold in
the winter and temperate in the summer.
Terrain: Following the ancient creation
of Cyprus as a result of volcanic activity,
the Troodos Mountains were thrust above
the rest of the terrain, creating the various
springs and rivers that ﬂow down or within
it. In the region we also ﬁnd the “Mamonia
Area” a complicated tectonic concentration
of volcanic and sedimentary rocks.

Vineyards: This region does not have
a “Controlled Denomination of Origin”.
Nevertheless, we shall encounter some
interesting wines and come across 18 grape
varieties.
Red varieties: Mavro, O halmo,
Marathe iko, Lefkada, Carignan, Mataro,
Oellade, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc,
Alicante B., Grenache, Shiraz, Merlot
White varieties: Xynisteri, Palomino,
Chardonnay, Sultanα, Malaga

Vines, wine -and something more:
we shall discover the places where a
Goddess was worshipped, and still is...

35

�…and from the residue oﬀ from the grapes press (the stalks, pips and pulm), Zivania is made!

36

�THE ROUTE
Our starting point is the Pafos motorway
round-about. From there we head towards
Lemesos for about six km, until we reach the
exit to Acheleia (B6). On the “old” Pafos Lemesos road you can see the experimental
plantations run by the Institute of Agricultural
Research. Much interesting work is done here
and forests, plantations and even ordinary
gardeners beneﬁt from it.
Continuing eastwards, towards Lemesos,
for about eight more km, we pass under the
motorway and over the River Xeros, which
runs down from the Asprogremnos Reservoir
to the sea. On our le , we see the side road
to Nikokleia, which we take, before the road
reaches the bridge. This road, to Nikokleia, lies
on the west bank of the River Diarizos and rises
up on the side of the valley away from the river
bed. Within a short distance (4 km) we come
upon the village, overlooking the wide river
valley. On the opposite, eastern side of the
valley, lies the ancient settlement of Palaipafos,
today’s “Kouklia”. In ancient times it was the
centre of worship of the Cyprus Aphrodite.
When we reach this ﬁrst focal point of our
journey, we turn le when we reach the village,
taking the road which ﬁrstly leads to Choletria,
at a distance of about six km. On each side, the
land is covered with seasonal plants, olive and
lemon groves and ﬁelds of other citrus trees.
Climbing up towards Choletria, grazing
land appears on the landscape, their colours
changing with the seasons, vineyards, almond
groves and indigenous Cyprus trees -like
pines, cypress, and “Tremithi” (a small wild tree
producing tiny, edible berries). There are newly
- introduced species here, too, like eucalyptus.
The village of Choletria is located on one
of the plateaus on the eastern side of the
River Xeros, and it is literally awash with green.
Most houses are modern and are surrounded
by gardens, groves of almonds and citrus, by

groups of conifers and eucalyptus trees.
It is a small village, typical of the settlements
in the region.
Leaving from the north point of the village,
we drive about four km to the settlement of
Stavrokonnou. This is also a small village but,
in contrast to the preceding one, it largely
maintains its traditional architecture. Its
characteristic “Makrynarka” houses have
suﬀered limited modern “intrusion”

Swirling and Sniffing
Now the wine is in the glass and
fully inspected visually. Holding the
glass by its stem or base, rotate it
so that the wine swirls around it. This
helps to “open” the wine, and to release
its aromas. A good glass should be
narrower at the top than in the middle,
allowing the aromas to concentrate
ready for you to smell.
Li the glass slowly to your nose.
Breathe in and savour the sensation.
The alcohol will wa up, as will the notes
of the fruit, acidity and, with a barrel
fermented or aged wine, the oak. In all
this there will be traces of the whole
story of the grape from which the wine
was made -the soil, the climate, the care
and the making.
Repeat this several times. Each time
the wine will tell you more and gradually
your perceptions will sharpen and a
whole encyclopaedia of wine will be there
for you.

37

�- it’s as if time froze somewhere in the 1970s
or 1980s. The landscape that surrounds the
village maintains the same characteristics of
plants, shrubs and trees, but now the diﬀerence
in altitude begins to make itself felt and the
number of vine yards increases.
Almost ﬁve km further on we come across
the village of Kelokedara, at an altitude of
around 700 m. It is a small settlement with
a fountain at its entrance and mostly with
traditional buildings. Here, too, we can ﬁnd
typical samples of “Makrynarka” houses, visible
even from the level of the road we are on.
These characteristic houses got their name
from their elongated shape. This came about as
a result of the custom of the region’s families
to add a new room either to the le or to the
right of the old house to accommodate each
child as they married.
For those with 4 x 4 vehicles, a er
Kelokedara, we can turn to the le for about
three kilometres on an un made-up track and
visit the renovated monastery of Panagia tou
Sinti, at the bottom of the Xeros Valley and on
its opposite bank.
Continuing in a northerly direction, the
road climbs up steep and imposing hillsides. It
twists and turns excitingly by turn on mountain
ridges and varying inclines, frequently revealing
brilliant views of the river valley, below and
to the le . On each side there is a vigorous
panorama of vineyards, olive groves, farms and
grazing land with ground level growth as well as
copses of cypresses, pines and eucalyptus.
Before arriving at Salamiou, our next port
-of-call, half way into the six km that separate
it from Kelokedara, we are presented with a
wonderful double view: to the le (west) lies
the Xeros Valley, while to the right the Diarizos
Valley unfolds, both viewed from a height of
almost 700 m.
In Salamiou village the settlement and the
farms command a vantage point over the River

38

�Diarizos to the east. Just outside the village,
to the le , there is a picnic area with shaded
benches and tables, this time overlooking the
Xeros Valley. A little further on, at the cross
roads before the village and to the le , another
side road can be found leading to the Panagia
tou Sinti monastery. On the right, a small
unpaved road leads to the Lagria hill, and the
winery by the same name.
This hill, rising up 40 to 50 metres higher
than the village, covers an area of almost a
square kilometre and is covered with many
vineyards. Bushes, low vegetation and sparse
trees grow up at its inaccessible or rocky parts.
The vines are planted at diﬀerent levels, and at
varying inclines, in an advantageous location
blessed with long hours of daily sunshine.
Although dry, and rooted on essentially rocky
terrain, the vineyards of Lagria -as well as
those of the wider area here- traditionally
produce wines of very good quality.
The “LAGRIA” Winery is owned by the
President of the community of Salamiou, Mr.
Kostakis Avgousti, whose family have grown
vines and made wine for many generations. The
winery has quite a small production, utilising
grapes from its own vineyards and those of
growers near the village. It bottles four wines:
one white from local Xynisteri (fresh and fruity
and best drunk well chilled when it is young),
a dry red blend of local and imported grape
varieties, a Cabernet Sauvignon varietal and a
rosé, which is a blend of the local “Mavro” and
“Xynisteri” varieties. It is best to pre-arrange
your visit if your group will be large. The tour,
which is given in English and Greek, ends up in
the winery’s tasting rooms, where the wines
may be tasted and purchased.

Sip!
Now at last has come the moment
to taste!
Li the glass and take a good sip.
To start with, let the wine run over and
around your tongue. The taste buds in
each part examine four basic ﬂavours:
sweet, sour, salty and bitter. The sweet
ﬂavour taste buds are located at the
front of the tongue, so the sweetness is
the ﬁrst sensation. The taste buds for
sour are at the side of the tongue, and
those for bitter are at the back part,
the nearest to the swallowing process.
There is little for the salty taste buds
to do. The important thing is to roll the
wine around continuously and if you
breathe quite deeply through your nose
at the same time, the appreciation will
be increased. Now, swallow or expel the
wine into the receptacle provided.
There are three distinctive
sensations. Firstly “Attack”: the impact/
taste noticed in the ﬁrst few seconds
a er sipping. Secondly: “Evolution”:
the continuing changing sensations.
Thirdly: “Finish”: the a er-taste le by
the wine a er swallowing or expelling
(this is o en bitter). You will now have
an overall impression, of whether you
like it or not.

You’re looking at a long history in Salamiou.
There have been people living on this site for
four or ﬁve thousand years. Today’s village
demonstrates the popular architecture and
construction of the last several centuries. In
one traditional two-storied building just along

39

�from the church you’ll ﬁnd the local taverna,
complete with a nice balcony. “Kafeneia” (local
coﬀee shops) and other shops are also at hand.
By Salamiou’s fountain, stop awhile
and admire the imperious Cypress tree, an
estimated 750 years of age and dedicated
to the Virgin Mary. On the higher reaches of
the village, by the sadly closed school, your
eye gazes upon the dramatic sight of an 800
metre drop to the depth of the Diarizos Valley.
The ancients called the river the “one hundred
mouth ﬂows”, indicating its sources from a
hundred gullies.
Very near, in a region covered with fertile
plots, vineyards and gardens, is the monastery
of Panagia Salamiotissa, where the church is
about 500 years old.
Northwards, a er a couple of kilometres
the road leads to Mesana, a small and pretty
village that it is close by the edge of the
Troodos forest, which will decorate part of our
way for some time. Three kilometres onwards
we come to Arminou on the western slopes of
the Diarizos Valley, which is sparsely populated.
Amid the pines are almond and olive trees.
Here the road bends and descends down the
river valley crossing the River Diarizos. A er
a while the road starts heading uphill through
lovely scenery and gorgeous air and we

40

soon conclude the ﬁve kilometres separating
Arminou from Filousa. The route abounds
in “mountain greenery” indeed, and the
ubiquitous vine as well.
In a short while we come upon the pretty
hamlet of Praitori. We can take a short side-trip
to another great little place if we wish, Agios
Nikolaos (see below).
It is at Praitori that we can visit our second
winery of this trip. “NELION WINERY” belongs
to Neofytos and Helen Ioannou, who have built
a small, compact winemaking plant in a lovely
location, near the village. Mr. and Mrs. Ioannou
are dedicated to their art and produce a range
of interesting wines, among them a notable
Rosé. They are unique in growing and making
wine with one of the great grape varieties
of Bordeaux, the red Cinsault. Visits are by
arrangement and presentations for groups are
given in English or Greek. Wine and other items
can be purchased at their shop and light meals
are also available.
A er seeing the winery and trying its
products, Agios Nikolaos village is worth a little
detour, with its minaret’s green cone visible
above its roo ops.
At a number of points here, the road
crosses a river by bridges of recent

�construction. There are others, from the
Venetian period that are worth visiting. Six km
north, through the forest, is the Tzelephiou
Bridge, over the River Diarizos. In the forest
you can also ﬁnd the bridge of Roudkias, over
the River Xeros (six km west of Tzelephou
Bridge) and Elias (Olive) Bridge, over a tributary
of the River Diarizos.
From Agios Nikolaos village drive back to
Praitori, and a er three kilometres southwards
we arrive on the eastern side of the valley at the
picturesque village of Kedares. More greenery
here with plenty of vineyards around it...
The road undulates considerably as its
winds its way down to the river for the next
ﬁve kilometres. It crosses the River Diarizos
and almost immediately its tributary the River
Xeragaka. We arrive at the almost abandoned
settlement of Kidasi village. Then comes a
spectacularly beautiful drive along the bottom
of the valley with the river close by on the le
hand side. On the right the view is sometimes
green, at others of steep cliﬀ. Nearby are the
“Rocks of Hasamboulia”, an interesting natural
oddity. These two huge blocks of stone lean
against each other, leaving enough room
between for us to pass. Their name derives
from that of three ﬂeeing robbers of the
19th century who evaded their pursuers by
sheltering here.

Tasting many wines
If you intend to try a lot of wines,
please follow the advice already given:
Don’t swallow! Otherwise you may not
be able to drive.
Later, by all means, relax with a
glass or two of the wines you liked
best, preferably with matching food.
Let the wine run down the route to
your stomach -and savour the taste
sensation it leaves at your palate, what
is known as “a ertaste”.

The distance from Kedares to Agios
Georgios is approximately 14 kilometres.
This settlement, at the river-side, has singularly
fertile land around it. It is a pleasant place
to stop awhile. Mamonia village, about three
and a half kilometres further on, is the next
habitation. The area’s name describes the
structure of its rock outcrops, which are
characterised by both volcanic (lava) and
sedimentary (crystallised) limestone.
From Mamonia it is just a kilometre or so to
the next settlement, Fasoula, attractively placed
astride the River Diarizos, which runs through
the centre of the village.
The next spot, ﬁve kilometres
south, is Nikokleia village. Before
we reach the village, on the right
hand side of the road, is a well
restored building of traditional
architecture that is now a hostel.

41

�42

�Its original function was as a Caravanserai
(resting place for travellers and their animals)
and later as a coﬀee shop, before being
unoccupied for thirty years. It is a suitable
base for the exploration of archaeological sites
of the nearby villages, Kouklia, the Pantheon
of Venus, Asprogremmos Reservoir and the
abandoned Souskiou village, where cross shaped statuettes from the Bronze Age were
discovered. Near here there is an important
Neolithic cemetery, where the archaeological
excavations revealed intact burial sites and
gems from ancient tombs which have enriched
the collection of the Museum of Cyprus.
Our ﬁnal stop on this little journey before
our return to Pafos is at our starting-point,
Nikokleia village. It is a beautiful settlement,
and calls to mind the long history of the area
and the glory of its ancient King of Pafos,
Nikoklis, from whoom it took its name. A er
our wine tastings, we can relax here and enjoy
some coﬀee to wash away the taste of wine.
And then, with the memories of the hills, the
forests and the lovely scenery of our drive
down by the River Diarizos fresh in our minds,
we can return to our base. A lovely “Wine
Route” fruitfully accomplished.

43

�44

�WINERIES
LAGRIA WINERY

35

99346990, 99425273
Salamiou

NELION WINERY LTD

80

25442445, 99666414
Praitori

TAVERNAS / RESTAURANTS
STOU VIOLARI

VASILIAS NIKOKLIS

26442929, 99413898, 99180095
Agia Varvara 1, Salamiou, Pafos

26432211, 99309279
Nikokleia, Pafos

45

�route

4

Krasochoria Lemesou (Wine Villages of Lemesos)
Lemesos, Kolossi, Erimi, Kantou, Souni-Zanakia, Pano Kivides, Agios
Amvrosios, Lofou, Vouni, Koilani, Pera Pedi, Mandria, Kato Platres,
Omodos, Vasa, Malia, Arsos, Pachna, Anogyra, Avdimou

THE FOOTHILLS OF TROODOS
ARE A LOVELY SIGHT!
Spread out over a wonderful sloping
panoply on the southern slopes of the Troodos
mountain range, majestically overlooking
thousands of vineyards, the route of the
wine Villages of Lemesos oﬀers the traveller
everything. Scenery, forests, vegetation, farm
lands, orchards, olive and almond groves,
pretty villages, local produce and, at a break
in the journey, rest, relaxation, and delicious
wines to tempt the palate.
Along this Wine Route there are 20
villages. It is the fourth region of “Wines of
Controlled Denomination” in Cyprus. Large
quantities of indigenous grapes are grown
here.
This is a Route to savour, so pleasant that
the words of the Greek poet Constantinos
Kavaﬁs come to mind: “You should want the
road to be a long one”. Here both to travel
the route and to arrive are pleasures. The
places where one can stop and revel in the
surroundings are many. Nature and man’s
cultivation of it are all about. For the lover of
history, there is plenty to engage the attention
too.

46

Village life has always included a welcome
for the traveller -even in the poorest times
a householder would give his bed and bread
to the traveller. There is no need for such
gestures today, but everywhere, in the coﬀee
shops, the tavernas, restaurants, hostels
and hotels, the Cyprus welcome is warm and
friendly. Nowhere is there a warmer welcome
than in our wineries. This route has no less
than 11 to visit.

�GENERAL CHARACTERISTICS
Thrust up by a huge volcanic eruption 90
million years ago, the island of Cyprus is
dominated by its Troodos range, with its
highest point Mount Olympos (1952 m
altitude). Below, sloping down to the southern
coast, the terrain provides excellent conditions
for the cultivation of the vine.
Climate: Winters here can be cold, and part
of this route goes up to the snow line, at its
highest point 1,100 metres, but sunshine is
never far away. Autumn is short, but its rains
bring spring-like conditions and hosts of wild
ﬂowers and plenty of greenery. Summers are
warm to hot, but generally there is a breeze to
provide a breath of cool air.

Terrain: hilly, and undulating, o en with
stepped cultivation. The soil and general
“terroir” are very suitable for vines.
Vineyards: The twenty villages that lie along
the way belong in the fourth region of the
Wines of Controlled Denomination of Origin
(WCNO). 23 grape varieties are grown.
Red varieties: Mavro, O halmo,
Marathe iko, Carignan Noire, Mataro, Oellade,
Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Alicante
B., Grenache, Shiraz, Merlot, Lefkada
White varieties: Xynisteri, Palomino,
Malvasia L., Malvasia G., Sauvignon Black,
Sauvignon Blanc, Riesling, Semillon,
Chardonnay, Malaga

As the poet Constantinos Kavaﬁs said,
“You should want the road to be a long
one”. Here both to travel the route and
to arrive are pleasures.

47

�THE ROUTE

Wine at the Table
This is really the big moment.
The winemaker didn’t intend you to
stand in a cold room sipping a little of
dozens of wines and expelling them.
He wanted you to crack a bottle open
(preferably his!) at a table with good
food and good company. Now is the
time the wine is called upon to reward
our senses, a er its long march from
the vine yard, its fermentation and
maturation.
So, what to drink with what food?
Read on…

Taking the A6 Motorway westwards from
Lemesos, we look out for the exit to Kolossi
(about seven kilometres along the way), turn
oﬀ and drive south a kilometre. Here is a
modern, vibrant village spreading northwards
from the old Crusader Castle. Not far away
are “The Plantations”, where millions of citrus
fruits are picked every year and the scent
during blossom time is intense. Kolossi oﬀers
shops and services of all kinds, traditional and
modern alike.
Kolossi Castle recalls the age of the
Crusades and one of the Orders, the
Koumandaria of the Knights of St. John,
that spent many years here. Their period
in Cyprus coincided with the international
fame of Cyprus’s great sweet wine in the
Royal and Ecclesiastical Courts of Europe,
and it eventually took their name, becoming
“Koumandaria”.
Leaving Kolossi westwards, we soon
come to Erimi Village. As we drive down a
short slope, opposite a row of shops, on the
le is the Wine Museum of Cyprus. Here, in a

48

�marvellous building constructed in traditional
stone and tile, you can see vine and wine
exhibits of historical and current interest, view
an audio-visual presentation, taste and buy a
range of Cyprus wines.
A few metres from the Wine Museum,
across the bridge, we turn right on to the
E601 road and begin our ascent into the
hills. We pass Kantou Village and a er about
six kilometres, Souni and Zanakia. This is a
pleasing countryside location, in which you can
refresh mind and body and enjoy a seat under
the pine trees in the Zanakia square. Nearby
is the ﬁrst modern winery to be built by the
Haggipavlou family in 1893, surrounded by a
model vineyard.
As we drive on upwards, we pass the new
village of Pano Kivides, with its well laid out
streets, neat new houses and nice gardens.
The residents were moved here in 1971 from
the old village bearing the name because of
a severe land-slip, rendering the dwellings
unsafe. Shortly a er passing the petrol
station (which has a fascinating connection
with Cyprus’s independence struggles of the

1950s and 60s) and its attached taverna, you
may take a right turn down a steep cobbled
road to the old village, cradled in an attractive
hillside, with a charming little church.
The land is no longer unsafe. From here the
more adventurous driver may take fascinating
unmade-up tracks through the area, which
are quite safe, beautiful and peaceful; and you
can’t get lost!
Back on the main road, we drive 4 km
along and down a long slope to the second
village of the “Wine Villages Region”, Agios
Amvrosios. It repays a stop -surrounded by
hillocks and deep little valleys, there are some
spectacular drives/walks to be had here. The
streets of the village, too, reward the walker
-most houses are very well restored and they
wind around the slopes delightfully. The main
street is lively with its village store, coﬀee
shops and a taverna which has a magniﬁcent
old Mulberry tree outside (“Sykaminia” in
Greek, which is the name of the taverna).
On the main road is the winery “GAIA
OINOTECHNIKI”, established in 1988 and
known for its EU-certiﬁed organic red and rosé

49

�wines. Try the “Ambelida” white, which is a
popular wine, with a pleasing ﬂowery nose and
fresh taste, made from the Xynisteri variety.
One hundred metres up the road from
the “GAIA OINOTECHNIKI” winery, take the
right turn to Vouni Village. In February almond
blossoms dot the way -and when you get there
you will see that Vouni is covered with almond
trees! Nestled in a large hollow in the hillside,
the village lies between two rivers and it is
noted for its steep, cobbled, narrow streets,
with some very interesting old houses with
traditional court-yards and Venetian arches at
their heart. Everywhere there are balconies to
be seen, small and large, all with sensational
views. Vouni has trees-lots of them! Big pine
trees dot through the buildings, and the ﬁelds
and gardens have almonds, pomegranates,
ﬁgs, citrus, peach and apricots, whilst just
outside there are clusters of cypress and
eucalyptus trees. Thirty years ago Vouni had
2,500 inhabitants, but now less than 100 live
there permanently. Urbanisation accounted
for the loss, but families are returning, if only
to restore their old homes for weekends and
holidays. In Cyprus, people are very loyal to
the villages of their ancestors.

50

The village has several small ethnic and
religious museums, coﬀee shops and tavernas.
It also hosts the Cyprus Donkey Sanctuary,
founded in 1994, which looks a er more than
120 sick, old or unwanted former working

donkeys, as well as operating a health service
for those still working. Leaving the village
centre eastwards, we can see the old olive
press, a recently built small amphitheatre, with
attached refreshment booth and children’s
playground and the new Lemesos district
wine centre. Everywhere there are vineyards,
alas many of them now abandoned (most are
planted with the Mavro grape, now no longer
loved by winemakers) but as we motor on
towards Koilani more spaces are cultivated
and planted with new grape varieties,
supplying the wineries of that village.
Four kilometres lie between Vouni and
Koilani -it is a winding road with gorgeous
views along the long valley to the right. Koilani
is utterly charming with winding shaded
streets and some delightful village houses
hidden away behind their tree-lined courtyards. It is a lively busy village with some
local industry and commercial activities and
includes several wineries.
As a former administrative village of the
region, and centre of this “Afames” area,
with some of the best red grape vineyards in
Cyprus, it is a place to linger awhile in…
The “AGIA MAVRI” winery, started in the
1980s by Dr. and Mrs. Ioannides, makes a
large range of wines; dry, medium and sweet.
It is one of the latter, the “Mosxatos”, that
has made the winery famous internationally

�through the Gold, Silver and Bronze medals it
has won. It is gently sweet, with a dry ﬁnish and
is a delightful dessert wine. Mrs. Ioannides is
the chief winemaker.
In the centre of this hilly village there is
the community taverna, a general store and
several styles of coﬀee shop.
Back on the main road you can take in
“VARDALIS KILANI WINERY”, which welcomes
visitors by appointment. Here is another
chance for wine buﬀs to try the Cyprus red
grape, the Marathe iko.
Wine is not the only grape product to
be tasted. “Palouzé” and “Soudjoukos” are
Cyprus sweets made from grape juice, boiled
in huge copper cauldrons and cleared with
“white earth”. It is then cooled and thickened
with ﬂour and brought to the boil once more,
sometimes with rose-water or orange water
ﬂavouring, to make a blancmange like dessert
and a chewy whole almond ﬁlled sweet.
In October, on the ﬁrst weekend, Koilani
stages the “Afamia” festival, where palouzé
and other delights are oﬀered for free,
among many other attractions. The village
also hosts an ecclesiastical Museum which
accommodates the skull of Agia Mavri, Patron
Saint of the village. A small wine museum is
currently being renovated.
Down the road from Koilani is the tiny
old Byzantine Church of Agia Mavri which
you must stop and see. A big café/restaurant
operates on both sides of the road, part of it
in the shade of a huge 800 year old Platanus
(Plane) tree. A short drive up a twisting road
through a green gorge to Pera Pedi follows.
Pera Pedi Village is equally spread on
either side of the Saittas to Mandria road. On
the south side the village is old and compact,
whilst on the other side, going up the pine clad slopes, the buildings are newer and larger,
with some lovely houses hidden away in the
pine trees. Apples are a crop here -we are

51

�“Red wine with meat,
white wine with fish”
We all know this general rule. Is
it set in stone? The answer is “No”.
The rule is simple, drink the wine
you like (red, white, rosé; sweet,
medium, dry) with the food you like.
Nevertheless, it is true that in general
red wine is better with read meat,
and white with ﬁsh.
The tannins in red wine ﬁnd a
match in the proteins of meat, but
with chicken, rabbit and some other
white meat, there are many vigorous
white wines which can match them.
The heavier the red meat, then the
more intense the red wine that may
be drunk with them.

52

Whites and Seafood
Grilled ﬁsh calls for a so ,
well balanced white -and here our
local Xynisteri does very well. With
lobster, prawns and other seafood,
especially dishes with sauces
made with cheese, or tomatoes,
something more robust is called
for: Semillon, Chardonnay or
Sauvignon Blanc -all of which are
good matches.

�on the snow line; above it apples,
below it olives. Here you can
see the buildings that comprised
the second commercial winery of
Cyprus, started in 1894 by the English
Chaplin family, and bought by KEO on
their formation in 1928. Restoration is a
possibility.
Now we take the road to Mandria. A er
ﬁve kilometres or so we bear le down into
this pretty village. Rainfall is generally good
here, so it is green and well planted. At
the bottom of the village, we can visit the
“M. ANTONIADES” Winery, another family
business, where the winemaker uses the
unusual “free ﬂow” system to produce the
grape juice (the weight of the grapes in the vat
is suﬃcient to ensure this ﬂow of juice). There
are old winemaking implements on show, and
a splendid tasting room, with a large balcony
giving wonderful views across the landscape.
The Antoniades brand name is “Castellani”
and you can try both the red and white wines.
Back on the main road we head north for
another ﬁve kilometres, when we reach Kato
Platres Village. Plenty of hills surround us, with
pine trees galore and wonderful air. There is
a touristic feeling here and it is popular with
Cypriots and foreigners alike. It is pleasantly
cool in high summer.

Along the way near the church is the
splendid Chateau of “LAMBOURIS WINERY”,
where group visitors are welcome. Founded
in 1989, from small beginnings making wine
in a chilled fruit store, it has become quite a
large and successful, exporting producer. Try
the Xynisteri, “Lambouri White”, and barrelfermented Chardonnay.
To get back on to our route we re-trace
our path to Mandria Village and head southwest to Omodos. Just before we get there we
come upon the family-run “ZENON” winery,
which is a middle-sized producer. Its premises
show oﬀ a lot of viticultural and household
implements of historical interest. From the
range of wines try ZENON’S fresh and fruity
Xynisteri.
A er 72 km, so far, our next port-of-call is
Omodos, where we leave the car in the ample
car park and walk into the pedestrianised
village square “Timios Stavros” - “Holy
Cross”, which is bounded by cra and fashion
shops, coﬀee shops and eating places, with
the ﬁne monastery building at its foot. The
village is bustling and beautifully restored
throughout. It lies on the western bank of River
Chapotami, at an altitude of 810 metres and
is surrounded by hills. Good rainfall ensures
much more than just vineyards, with various

53

�54

�crops and all kinds of orchard fruit grown.
The huge renovated wine press (Linos) is well
worth a visit. Omodos is popular with tourists,
so there are plenty of restaurants and several
good places to stay.
Leaving Omodos we return to the E601
road to Erimi. Shortly a er we do so we spot
the “LINOS WINERY”, which welcomes the
visitor. Grapes from privately owned vineyards
(currently being extended) of both local and
foreign varieties make a range of popular table
wines. LINOS is family-run and the current
director is Mr. Herodotos Herodotou. From
the winery you can admire the splendid view
across the valley to the east and the chalky
ridge of Afames with its prominent vineyards.
The area is steeped in history, ancient and
modern.
Not far along the road, we take a short
detour to Vasa village, four kilometres roughly
from Omodos. The way in, down a deep little
valley with a 180° turn at the bottom, where a
charming little chapel has to be seen, is really
lovely. Then, upwards into Vasa, yet another
rural village, with yet another character all
of its own. The products of the good earth
have supported this community for hundreds
of years and wine has been a commercial
business here for a long time as well.

Exceptions can be pleasing
Do you know of any rule that carries
no exception? Of course not, and it is
the same with matching wines to food!
Depending on one’s knowledge, one’s
mood and one’s imagination, the “Red
with meat, White with ﬁsh” rule can be
bent with no ill eﬀect. It’s all a question of
what you cook and how.
If you are serving chicken with a
red, spicy gravy, it’s rather diﬃcult to
escape the cardinal rule. But if you
“dress” poultry with a simple white sauce
(mushroom, for instance), then you can
easily complement it with a rich white
wine which has fermented or matured in
an oak barrel. As a result, it will possess
a denser and more “weighty” presence.
In contrast, ﬁsh can be combined
with a light red wine, provided that,
on the one hand, we select a fatty seadweller such as swordﬁsh, eel, salmon
et al and, on the other hand, we cook our
dish in a relatively spicy manner.

As we arrive, the village church of Agios
Georgios dominates the view. Another
building that catches the eye is an imposing
restored stone house which hosts “VASA
WINERY”. This is a ‘boutique’ winery founded
by former international businessman Pambos
Argyrides. Pambos has inherited the winemaking mantle of his great grandfather,
grandfather and father, turning their traditions
into stylish modern wines using Xynisteri and
Chardonnay, Mataro, Cabernet Sauvignon
and Marathe iko. In his complex there reside
his forbears’ winemaking tools and the huge

55

�terra cotta jars (“Pitharia”) in which the
wine was made. Alongside are the gleaming
temperature controlled stainless steel
fermenters and storage tanks with today’s
vintages in them. Through a doorway and you
enter Pambos’s delightful residence, complete
with tasting room. Down below are cool
cellars, with elegant new French oak barrels
maturing Argyrides wines.
Vasa is not a large village, but worth
a stroll around its pleasant streets, with
several tavernas, shops and coﬀee shops
adorning them. Here, and indeed in virtually
all winemaking villages, as you walk the
streets you see the huge “Pitharia” close to
the houses, in yards and sometimes in the
dwellings themselves. They are a reminder
that in days gone by every family made its
own wine -some for consumption, some for
distilling and some for marinating pork meat
and sausages, to keep for winter. There is a
charming Folklore Museum here as well, with
a lot of exhibits and information about vines
and wines.
From Vasa take the local, tarmac road
to Malia Village, passing along an undulating
plateau with a myriad of vineyards. Before
the Turkish invasion of 1974 Malia was a
bi-communal village and this is evident from
the tall Minaret of the village Mosque. Malia

56

Village is one of the vinicultural villages
which largely maintains its old character, less
touristically developed than Omodos and
Vasa. It is most noticeable for the multi-million
Euro wine development close by-the “MALIA”
(KEO) winery. Originally built in 1930,
the chateau-like structure was completely
re-built in 1996 and a large modern winemaking plant added. Visits can be arranged
by appointment. Around the winery are 50
hectares of model vineyards, planted with a
wide variety of indigenous and international
grapes. From the range, the “Ktima Malia”
Riesling is interesting, because it is one of the
few successful manifestations of this grape in
Cyprus. The Chardonnay is also worth trying,
with characteristic ﬂower and fruit notes of
this grape.
Another essentially rural ride takes us
four kilometres to Arsos Village. Like so
many others it is built on a hill (good for
defensive purposes), its streets plunge
down into a green valley with a stream at its
foot. This provides excellent opportunities
for walks. Arsos has a gentriﬁed look about
it, with many houses either restored or reconstructed or new ones built in traditional
local stone. It is becoming a popular place
to live. Along the valley track, or by another
road from the village, on the western side, is
the “NIKOLETTINO” winery. Its position oﬀers

�the visitor and wine taster handsome views
to the village and around the countryside. The
winery’s grapes are essentially local and from
the range you may try the white Xynisteri.
Arsos Village has an ecclesiastical and
a folkloric museum, both of which should be
visited. In the centre of the village there is an
excellent produce shop, where you may buy
the ﬁne-quality local olive oil (a fast expanding
growth industry in Cyprus, as beﬁts the move
to the healthy Mediterranean diet) and dine
well at the local taverna.
From Arsos village go back to the E601
and drive south. A er about eight kilometres
we take a right turn to Pachna. This is a large
and purposeful village, with a lot going on.
There is a number of outstanding country
walks from here, with churches old and new
that demand a visit. A er our look around, we
go on again, this time on the cross-country
gravelled road to Anogyra, a distance of 7 km.
Olives, vines and goat herds dot the landscape
but all are now in carob country! These lovely
old trees ﬁght for their existence today, as
their crop is desired less and less. As you
approach Anogyra on the le is the “Oleastro”

olive park, with a busy modern olive press
at the heart of a complex that includes olive
museum, restaurant, art gallery and shop.
Anogyra is a forward-thinking, modern
village with a large expatriate population who
work with their Cypriot residents on some ﬁne
cultural, traditional and artistic programmes.
In a lovely village setting is the
“NICOLAIDES” family winery, now run by Mr
Nikos Nikolaides, third generation winemaker
who graduated in Oenology in France. Nikos
has taken traditions and married them to
modern techniques. He produces around
100,000 bottles a year from grapes from
family vineyards and those of contracted
growers. From the reds, taste the Marathe iko,
the white dry Chardonnay and the interesting
Rosé. Nicos makes a very good Muscat liqueur
wine, too.
Now it is time to descend to sea level,
taking the twisting road to Avdimou village.
Avdimou is handily placed near the Motorway
roughly equidistant from Lemesos and Pafos.
It’s a friendly place, an unspoilt place, with
a truly Cypriot taverna and coﬀee shops.
From here some excellent beaches (with

57

�their ‘resident’ tavernas) are but a couple of
kilometres away over the Motorway Bridge
and following the well signposted tracks.
And so ends this major wine route.
At the end of it, one considers the people we
have encountered, the sights we have seen in
countryside and village, the sounds we have
heard, and, of course, the times at the table
and tasting room. At this point, so many of us
have fallen in love with the real Cyprus, and
feel no surprise that so many people, from
ancient history onwards have done the same...

58

�And what about Rosé?
Rosé is an o en neglected
and under-rated wine. Cyprus
winemakers produce a number of
good ones, from various grapes
ranging from Marathe iko and
Mataro, to the classic grape for
rosé, Grenache, and, blended, the
local Mavro. They come as dry and
medium-dry, and on a hot summer’s
evening, they are the ideal wine for
a salad selection, a buﬀet or Cyprus
Meze.
Where there is a mixture of
ﬂavours and a table with vegetables,
meat, ﬁsh and seafood, then a bottle
of rosé is the wine choice. With
Chinese, Thai and Japanese food,
it’s excellent. It can match milder
curries and other Indian dishes, and
with a platter of Italian Antipasto
it’s a good choice. So, when you’re
dining, try a Cyprus rosé!

Mellow Fellows
Dessert wines, which are
sweet because fermentation has
either ceased naturally or has
been stopped before all the sugar
is converted into alcohol, can
have much to oﬀer. The traditional
Cyprus meal ﬁnale of a big bowl
of fresh fruits and usually sugary,
sometimes beautifully cheesy
pastries, is a ﬁne time to sip a
glass of Koumandaria, a Muscat,
Moscato or Fortiﬁed wine. For
those who are full up by this time,
they can be a pleasing digestif.
And then… what about the
exotic, rich, match of a good
dessert wine and a ﬁne blue
cheese, like Roquefort, Stilton,
or Gorgonzola? Or even more
extravagantly, as a starter with
Foie Gras?

59

�60

�WINERIES
I.M. GAIA
OINOTECHNIKI
25943981, 99442472
Agios Amvrosios

AGIA MAVRI LTD
25470225, 25370777
Koilani

VARDALIS
WINERY LTD
25470261, 25392198
99642255, Koilani

LAMBOURIS
WINERY LTD
70009463
Kato Platres

M. ANTONIADES
WINERY
25384121, 25422638
99824475, Mandria

NIKOLETTINO
WINERY
99437137
Arsos

ZENON WINERY
25423555, 99492979
Omodos

VASA WINERY
25945999, 99588848
Vasa

MALIA (KEO) LTD
25942131, 99692295
Malia

61

�WINERIES
DOMAINE
NIKOLAIDES

80

25333821, 99649655
Anogyra

LINOS WINERY

300

25422700
Omodos

TAVERNAS / RESTAURANTS
KAMARES

25942185
Vasa Koilaniou, Lemesos

STAVROS

STOU KYR GIANNI

25422647, 99612772
Dimokratias 24, Omodos, Lemesos

25422100, 99308555
Omodos, Lemesos

FOREST PARK BLUE

SKYLIGHT

25421751
Platres, Lemesos

25422244,
Faneromenis, Omodos, Lemesos

TO PALATI

LOFOU

25943888, 99649139
Vasa Koilaniou, Lemesos

62

ARIADNI

25470719
Ilia Kannaourou, Lofou, Lemesos

25470202
Tsintouri, Lofou, Lemesos

�PIRKOS

AGORA

25942655, 99491455
Vasa Koilaniou, Lemesos

99630077, 99325396
Plateia Apostolou Filipou 1, Arsos, Lemesos

Ι OREA ELLAS

ΟCHIRO

25944328
Ellados 3, Vouni, Lemesos

25945055, 99614602
Vouniou 6, Agios Amvrosios, Lemesos

63

�route

5

Koumandaria
Lemesos, Kolossi, Erimi, Alassa, Agios Georgios Silikou, Doros,
Laneia, Trimiklini, Agios Mamas, Kapileio, Zoopigi, Kalo Chorio,
Agios Pavlos, Agios Konstantinos, Louvaras, Gerasa, Apsiou,
Paramytha, Palodeia, Agia Fyla

THE SWEET OLD GRANDDADDY WINE OF CYPRUS…
As we drive north out of Lemesos on the
B6 main road, leaving the hustle and bustle of
the city behind, a feeling of some anticipation
occurs. The road rises up steadily and soon
open country is around us. We are going to
see a lot of villages today and we are going
to investigate Cyprus’s great wine tradition,
that of a sweet wine produced since time
immemorial. The very word sounds romantic
and historic: “Koumandaria”. Now it covers
not just the wine, but the denominated region
of its production, too. Fourteen villages make
it and they are to be found at altitudes of
between 500 and 900 metres, encompassed
within an area of 12 kilometres which lies
parallel to the coast, approximately 25 km
away.
This is a captivating tour with splendid
views all around as we drive along the heights
of a wide valley, above and below. The wine we
have come to discover is renowned in history.
Probably sweet wine was made in Cyprus
in antiquity and most certainly it is older than
its name, “Koumandaria”. A millennia ago, or
even almost two, it was a mellow Communion

64

wine, referred to as such by Isiodos in his 10th
century work “Days and Work”.
Today’s name, Koumandaria, dates from
1191, when Richard Coeur de Lion sold
Cyprus to the Order of the Knights of the
Temple. It is thought that this wine was served
at his wedding to Queen Berengaria in that
year. The territories in which the Templars
settled they called “Commanderies”. In Cyprus,
the largest was at Kolossi Castle, which, as we
have noted on a previous page, is well worth
a visit.
So the wine took its name from the
Knights who were involved in its making and
exporting it to the Courts of Europe and the
Mediterranean region. Therefore, for more
than sentimental regions, this tour starts at
Kolossi, and as we explore the castle, we can
transport our minds back to the Mediaeval
feasting that once went on in its rooms,
where the vast roasts and other dishes were
accompanied by this luscious sweet wine,
whose consumption we conﬁne today to
desserts, a digestif, or -if we are adventurouswith Paté de Foie Gras.

�GENERAL CHARACTERISTICS
As we drive upwards, the road takes a dip
downwards, running along the northern
edge of the Kouris Reservoir. This is an
interesting region, with seasonal interests
for bird-watchers and other nature seekers,
as well as hikers, walkers and ramblers.
There are ancient sites, too, and everywhere
vistas in the foreground, middle ground and
northwards in the mountainous distance,
Along the way, there are two wineries to
visit.
Climate: With its altitude the Koumandaria
region has a temperate climate with a
pronounced variation between winter
(which can be cold and frosty, with, in most
years, regular rainfall) and summer, which is
generally dry and warm, but with the cooling
air and breezes one ﬁnds in the Troodos
foothills.

Terrain: In contrast with other wine areas
the region o en oﬀers poor, shallow soil with
comparatively high amounts of carbon and
calcium. Consequently the grape yield per
hectare is lower than, say the Pafos region.
Vineyards: All the villages on this route
lie in the region of production of “Wines
of Controlled Denomination of Origin”,
“Koumandaria”. The majority of vineyards
are planted with the indigenous Mavro and
Xynisteri. Five other varieties are also in
evidence.
Red varieties: Mavro, O halmo, Cabernet
Sauvignon, Grenache
White varieties: Palomino, Malaga,
Xynisteri

This route, travelling north
from Lemesos unites modern day
vine growing and wine making with
antiquity. Wines like those you will
ﬁnd have been made right here for
many centuries.

65

�Ten Points of Serving
1. Normally, whites are served
ﬁrst, followed by rosé and ﬁnally the
red.
2. If only white wine is to be
served, then start with the lightest
(usually meaning level of alcohol)
and least complex wine, moving
through to the fullest (o en barrel
fermented and/or matured).
3. Youngest wines are served
ﬁrst, moving through to the oldest.
4. Generally, wines of lower
calibre (usually the least expensive)
are served ﬁrst, moving up the scale
as the meal progresses.
5. Champagne and sparkling
wines are usually served ﬁrst, mostly
as aperitifs. Sweet “sparklers” can
accompany desserts or are served
at the conclusion of a meal.
6. Sweet wines are for desserts
and the conclusion the meal.
7. For red wines you can ﬁnd
ranges of glasses suitable for
each style. A large glass with the
top narrower than the waist is
recommended. White wine glasses
are smaller, but should still be of
a size to let the wine have room
in which to open and disclose its
aroma. The best measure to pour is
one third of a glass -never, ever, ﬁll a
glass more than half full!
(continued on page 69)

66

THE ROUTE
Though we are going on a northwards
route, it is appropriate to start at Kolossi,
at a distance of about 14 kilometres from
Lemesos on the B6. Despite the predations
of modern man and the expansion of his
residence and commercial activities, there is
plenty of fertile farming and fruit growing land
hereabouts. The region has a long agricultural
history, frequently reported appreciatively in
the diaries and logs of travellers in the Middle
Ages.
Imagine the rich plantations of old
surrounding the Crusader Castle of the
Knights of St. John at Kolossi -sugar cane,
cotton, vines, vegetables and fruits of every
description.
Dominating the ﬂat landscape is the
square and rugged, stone-built and strong
Castle, dating from the 13th century, where
the Knights made their regional Headquarters.
When you sip a lovely little measure of
Koumandaria, whether with dessert, fruit or
even a liver paté, you are sampling quite a lot
more than a wine of “Controlled Denomination
of Origin”. You are imbibing a wine that is very

�much like those made in Biblical times, and
you have encountered a method of making
that is globally unusual, if not unique. The
texture, the aroma, the ﬂavour, these are just
found in this noble wine of Cyprus.
To start with, the grapes are the
indigenous varieties whose origins are lost
in the mists of time, the red “Mavro” and
the white “Xynisteri”, all grown here on the
southern slopes of Troodos, laced by the
rivers Mesa Potamos, Limnatis and Garyllis.
But there is more to it than “terroir”; the
viniﬁcation is preceded by the grapes being
laid out in the sun for a week a er picking, to
enhance sugar level and density. Viniﬁcation
wine is barrelled for maturation in the sun.
Wine which evaporates and is replaced by
fresh, a process not unlike the Bodega system
of Sherry making.
Visit the Castle. Walk around or relax in its
shaded corners, interior and exterior. Marvel
at the huge tree “Machairion” (Machaerium
Tibu) in the courtyard, which, extraordinarily
came from Argentina two hundred years ago.
Even in this day and age the vineyards almost
reach to the walls of the castle.

Leaving Kolossi westwards, we soon
come to Erimi Village, the main part of which
extends from this, the old Pafos road, to the
boundaries of the Motorway. As we drive down
a short slope, opposite a row of shops, on the
le is the Wine Museum of Cyprus. Here, in a
marvellous building constructed in traditional
stone and tile, you can see vine and wine
exhibits of historical and current interest, view
an audio-visual presentation and taste and
buy a range of Cyprus wines. The building is
on the site of the former family home of the
Museum’s creator Anastasia Guy, a noted
musician and composer.
Now we cross the little bridge of Erimi, and
turn right returning to the Lemesos - Pafos
Motorway, where we strike out eastwards
towards Lemesos. We drive on to the big
ﬂyover and look out for the turn oﬀ le to Agia
Fyla, the B8 road. Agia Fyla is now a suburb
of Lemesos, but we are soon in open country
and climbing on a ﬁne wide road. Shortly we
will pass the Kouris Reservoir on the le -the
biggest in the island- and Alassa village on the
hill to our right.

67

�68

�We are ascending continually with a
wonderful valley vista spread out to the
le and the Troodos Mountains ahead. Turn
oﬀ le when you see the sign to Monagri
village, where wine has been made since time
immemorial. A visit to the restored monastery
and the little Church of the Archangel and
the nearby monastery of the Virgin Mary of
Amasgos are rewarding.
The bendy, undulating little road here
weaves among delightful views and it is no
wonder many people come to live here, in
countryside residences or restored village
houses. The next village is the tiny one of
Agios Georgios, where the “terroir” is ideal for
growing the grapes that make Koumandaria.
Continuing on this well made country road
we proceed to climb to 650 metres altitude,
and Silikou village. A pretty little place, where
one can relax, walk, take coﬀee or a meal and
enjoy the scene. Sadly, the old wine presses
(Linos) are abandoned, but there are fountains
to be enjoyed, where in one’s mind’s eye we
may see horsemen of olden days refreshing
themselves and their animals! The springs that
serve these have long helped irrigate the fruit
trees and plots around the village. Silikou is
famous for the quality of its raisins.

Ten Points of Serving
8. Don’t chill wine in the freezer,
because the abrupt fall in temperature
may alter it.
9. Don’t keep wine in the
refrigerator for a long time, because
the temperature is too low for storing
most wines and if the wine has been
opened, it can acquire an odour.
10. Keep a wine cooler on the
table to keep white and rosé wines at
an appropriate serving temperature.

We retrace our steps to Agios Georgios,
noting the completely diﬀerent aspects of the
scenery as we go in the opposite direction and
from there to Monagri. We take a le turn to
Doros village. The distances here are short,
just a kilometre or two. In open situations,
above the River Mesa Potamos, those
villages constitute the western part of the
Koumandaria region.
Stroll the paved streets of Doros, take
some coﬀee and a glass of cool mountain
water, and then make for this ﬁrst of two
Koumandaria Wineries: “PANAGIOTIS
KARSERAS” winery is next to the church of
Agios Epifanios -16th century.

69

�Production here is around 100,000
bottles a year, half of which is made for the
large Lemesos wine ﬁrm ETKO. The winery
is owned by the Community President of the
village, who has run it for more than 10 years.
The winery uses both traditional and modern
equipment and techniques in making this
lovely sweet wine, taking in grapes from vine
growers all around the village.

Returning once more to the B8 road, we
turn right and head for Trimiklini village. The
ride is only a few minutes. On the north side
of the village we turn right and a er about
two kilometres we come to the settlement of
Agios Mamas, in fertile and wooded areas,
at an altitude of 600 metres. This is truly
lovely rural Cyprus and it is the location of the
Koumandaria winery of the Co-Operative.

Conducted tours with Greek, English and
Russian commentaries may be arranged, and
it is recommended to contact the winery to set
up your visit.

We carry on; the woods thicken and the
slopes around us become a lot steeper, and
we ﬁnd the tiny village of Kapilio, standing
out on a hill, dominating the Limnatis village
valley, which is also referred to as Ampelikos.

Our visit over and our Koumandaria
tasted and purchased, we head back to the
B8 and turn le . Very shortly we see the sign
for Laneia and turn right. Laneia has not only
remained well preserved, it has been lovingly
restored and it is a popular place to live,
whose residents include noted artists and
writers. Here you may see a traditional wine
press which has been well restored. There are
restaurants, coﬀee shops as well as places
to buy souvenirs, art-works, cra items and
sweet-meats like the famous Soudjouko,
the Eau-de-Vie Zivania and, of course
Koumandaria and other local wines. A walk
around will demonstrate the harmony in which
this modern, but traditional, village exists with
the surrounding nature.

70

Driving back to Agios Mamas we turn
right and, a er driving along this pretty valley
for about seven kilometres, we reach the
E110 road. Going northwards, we come to
Zoopigi village at an altitude of 885 metres.
The views here are stunning, the powerful
mountains of the region, dissected by the
tributaries of River Limnatis, (locally known as
“Xilourikos”) and River Germasoyias, providing
unexpected, harsh-seeming even, beauty.
We next make for Kalo Chorio village,
which is an important centre of Koumandaria
production and a land-mark of the village. The
winery, the “COOPERATIVE COMPANY OF
VINICULTURE” is close by the Church of Agios
Georgios in “Koumandaria Avenue”.

�Recommended Serving Temperatures
Champagne, Sparkling wines, Sweet wines

7-9°C

Dry White Wines

8-10°C

Mature Dry White barrel-aged wines

10-12°C

Rosé Wines

10-12°C

Light Red and Nouveau style wines

12-14°C

Red wine with medium body

15-16°C

Rich or well matured red wines

16-18°C

71

�Wine Glasses
The simpler, the better! Ignore
fancy engraving, coloured sand
sculpted glasses. Most good
supermarkets have good basic wine
glasses of the right shape to get the
best out of the main styles of wine.
More specialised glasses can be had,
in varying price ranges, from catering
suppliers and wine stores.
Good glasses are of thin, clear
glass or crystal. Less expensive ones
are machine made and are perfectly
adequate. The best ranges are hand blown in designs to get the best from
certain grapes or types of wine.
Glasses for table wines have a
base, a stalk and the bowl, which is
tulip shaped. The widest part is at the
waist and the glass should become
narrower near the top.
Champagne used to be served in
what looks like an ice-cream glass,
formally known as “Marie Antoinette”,
but today a long narrow glass called
a “Flute” is the ideal method to serve
your “bubbly”. For Fortiﬁed Wines like
Port, Sherry and Madeira, a shorter
glass like a Flute is ideal, whilst
dessert wines can also use such a
receptacle, or a rounder small glass.

72

�As is the case with most of the
wineries we shall visit in these Wine Routes,
the grapes used are essentially local. In
this case, they are exclusively of the white
Cyprus grape, Xynisteri. The wines produced
are taken, aged and bottled by the two major
companies, KEO and ETKO.
Here there may be no shop, but you
may try a sip or two of the wine direct from
the barrel, an experience not to be missed!
Visitors may take a conducted tour (Greek
and English languages) and see a fascinating
audio visual presentation about the making of
Koumandaria.
As we continue our journey in an eastern
direction, a er a short while we come to Agios
Pavlos and Agios Constantinos villages. The
Koumandaria here is ﬁne stuﬀ, made from
Xynisteri and Mavro, and beneﬁting from the
high altitude at which the grapes are grown.
The surroundings are almost Alpine -the
mountain slopes, the forest, the air and the
dense vineyard plantations. In the square
of Agios Pavlos you can see a truly old wine
press, while in Agios Constantinos there
is an old church of traditional architecture,
dedicated to the Agios Constantinos and
Eleni. Also to be seen are on old mill and a ﬁne
village fountain.

73

�74

�The next village on our way is Louvaras.
To get to it with drive back to Kalo Chorio
village and, at the end of Koumandaria avenue,
turn le and again le at a second road.
Louvaras is a very picturesque village,
built on an open and ﬂat place, above
the beginning of the River Garillis Valley,
surrounded by dense woodland punctuated
by abrupt slopes and small canyons. Near the
village is the small church of Agios Mamas,
which was built in 1455 and includes murals
of Philippos Goul.
The last and lower villages of the region of
Koumandaria are Apsiou and Gerasa. Although
there is an un-made-up track parallel to the
river that runs through the forest which can
take you there, it will be more comfortable
if you go back to Kalo Chorio. From here,
downwards to the le for about ﬁve kilometres
you will come to Apsiou village on the le and
Gerasa village on the right side of the road.
The distance between them is about one
kilometre. Gerasa village is found in a fertile
open and ﬂat place in a thinly wooded area,
above River Garillis. The vines most cultivated
at this altitude (430 meters) are of the
Mavro variety. Gerasa village maintains some
characteristics of the traditional architecture
of the semi-highland region but its having less
water makes it less green.
Lemesos isn’t far from here, about twelve
kilometres south. A er we have passed
Paramytha and Palodia villages we reach Agia
Fyla and the motorway. The total distance of
our drive has been a little more than a hundred
kilometres. For us, we have enjoyed a modernage, speedy travelling of an olden-days wine
route, making the acquaintance of one of the
world’s oldest wines.

75

�76

�WINERIES
CO-OPERATIVE
COMPANY
OF VINICULTURE

50

25542266, 99534060
Kalo Chorio

KARSERAS WINERY

80

99413238, 99589325
Doros

TAVERNAS / RESTAURANTS
PARAMYTHA

RAFTIS

25452444, 99645247
Makedonias 1, Paramytha, Lemesos

25774001
Michalaki Karaoli 16, Palodeia, Lemesos

SILIKOU VILLAGE

TO STEKI TOU MELI

25470001, 99892027
Silikou, Lemesos

25770225, 99752919
Ele herias 5, Palodeia, Lemesos

ESTIATORIO FILITOS

TAVERNA TO APTALIKO

25543344, 99608135
Kalo Chorio, Lemesos

99639321
Peukou 1, Kalo Chorio, Lemesos

VILLAGE TAVERN KALO CHORIO

LANEIA

25542737, 99429119
Kalo Chorio, Lemesos

25432398, 99464759
Laneia, Lemesos

77

�route

6

Pitsilia
Lemesos, Agia Fyla, Palodeia, Alassa, Trimiklini, Pelendri,
Potamitissa, Dymes, Kyperounta, Chandria, Polystypos, Alona,
Agros, Agios Ioannis, Agios Theodoros, Zoopigi

WILD… AND BEAUTIFUL

This route takes us through the eastern
aspects of the Troodos Mountains. It is called
Pitsilia and the wine tourist comes upon no
less than 14 villages involved in vine growing
or winemaking in one way or another. The hills
are sturdy and steep and the good tarmac
road twists its way upwards and round them.
Villages are dramatically revealed to us as we
round the bends. The three peaks of Troodos
look down on the vineyards of Pitsilia. The
highest peak is Olympus, at 1952 metres,
followed by Madari (1672m) and Papoutsa
(1530m).
In this almost wild landscape, cultivated
land clings to the steep slopes, a tribute
to man’s determination. Trees abound, in
orchards, gardens, streets and yards: almonds,
olives, walnuts, apples and wild berries. But
the loveliest array of greenery (especially in
dry summers) is that of the vineyards. Their
produce here feeds the two wineries we can
visit on this itinerary.
Rural life in Cyprus has always been hard.
People’s lives were totally related to the land
and geared to the seasons -and the phases
of the moon. Indeed many vine growers still
plan their pruning and other aspects of the

78

vine year by the moon’s positions -something
that some modern organic winemakers are
returning to today. For the wine-lover each
season brings something diﬀerent: the cold
winter lull in vine growth and vine pruning in
the coldest temperatures… Spring, and the
warming of the air and land bringing shoots
of new growth of leaves and buds. Then, bud
- burst and ﬂowering and the watch through
the summer to ensure healthy vines and
grapes. And, ﬁnally, as the hot months fade into
autumn, the making of the year’s wine. Vine
leaves turn gold, red and dark and then fall their greenery replaced by new grass and plant
growth following the fall and winter rains.

�GENERAL CHARACTERISTICS
Plenty goes on in Pitsilia villages and their
nearby areas, quite a lot of it to do with
food and wine. The area is surrounded by
four forests: Troodos forest in the west,
Mahairas forest in east, the Adelfoi forest in
the north, and Lemesos forest to the south.
It is dominated by the peak of Madari (1,672
m). Generally, there is ample rainfall here,
producing rich vegetation.
Noted for its scenery and its many activities,
the Pitsilia area is also well known for the
friendliness and hospitality of its residents.
Two wineries lie before us to look at, taste and
enjoy…
Climate: This is pleasant light Alpine-winters
can be fresh and cold, with frosts and snowfalls.
Summers are warm and pleasant with the
altitude to temper the sun’s heat.

Terrain: The region is intensely mountainous,
but there are substantial cultivated areas that
pleasingly co-exist with the natural vegetation
and woodlands. The soil is usually grey in
colour, as beﬁts a limestone area, with some
sandy constituents.
Vineyards: 32 villages of the region
are included in the area of production of
“Controlled Denomination of Origin” (WCNO)
“Pitsilia”. Apart from local Mavro and Xynisteri,
11 other varieties of vines are cultivated.
Red Varieties: O halmo, Marathe iko,
Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Mataro,
Mavro, Shiraz, Lefkada
White Varieties: Xynisteri, Sauvignon Blanc,
Chardonnay, Malaga

Here the wine tourist will ﬁnd a
wonderful mountain environment for
the growing of grapes in small family
-owned vineyards, for the area’s
wineries.

79

�Cyprus Grape Varieties
White Wines
Xynisteri
Xynisteri is the indigenous white
grape of Cyprus. Modern technology
and winery practice have combined in
recent years to produce a fresh, fruity,
pleasing white wine, which is best
drunk within a year of bottling. Many
good examples of 100% Xynisteri are
available, and it also blends well with
varieties such as Semillon.
Chardonnay
The “World’s White Wine” grape
has settled well in Cyprus and there
are a number of quite enjoyable local
examples -some have been fermented
in oak, some barrel-aged and others
produced without oak. Flowery notes,
fruitiness, good body and a nice ﬁnish
are its characteristics.

Sauvignon Blanc
Another French grape that has
travelled the globe (especially to the New
World). Its vigorous fragrance, its bite
and forward fruit are noticeable in a few
Cypriot-made examples
Semillon
Semillon has settled well here and
there are some noticeable examples.
Gentle citrus notes combine with excellent
acidity, and it blends well with Cyprus
Xynisteri.
Muscat of Alexandria
Some of our winemakers produce both
dry and sweet wines from this old variety.
It is also blended with Xynisteri to produce
a nicely rounded white wine.
(continued on page 83)

80

�THE ROUTE
We leave the A1 Motorway and take the
B8 road towards Troodos. It is a wide and good
road, and we can make progress upwards.
A er a few kilometres we descend to a valley
which opens into the largest Reservoir in
Cyprus, Kouris, whilst on our right above us is
Alassa village. Motoring further north we come
to Trimiklini village which really constitutes the
lower boundary of the Pitsilia area.

to. Incredibly good fortune stalled the ﬁres
literally at the gates of our ﬁrst wine stop of
the tour. Up a winding track deep in what was
the forest is “TSIAKKAS WINERY”, a ten year
old family run business, whose founder gave
up a career in banking to start the winery and
make his own wine. Even a er the ﬁres, this is
a spectacular location in which to taste some
Cyprus wines.

Strung along either side of this main road,
newly re-built through the village, Trimiklini
nevertheless preserves its village identity. It’s
worth a stop, for the shops, coﬀee shops and
places to eat. Virtually year-round there are
stalls selling all kinds of local fruits, preserves
and other food products. In the village, too,
there are good places to buy basketwear,
pottery, and, if you are a resident, shrubs and
plants for the garden. Truly a modern Cypriot
village!

Costas and Marina Tsiakkas make a good
range of wines from both indigenous and
international grape varieties. They strive
to enhance the quality of their wines, with
the help of specialised oenologists, and are
achieving growing success. Their small team is
passionately dedicated and their enthusiasm
charms visitors. You may try whites made from
Chardonnay, Xynisteri and Sauvignon Blanc,
and their red Cabernet Sauvignon is also highly
praised.

A little northwards, we turn right on the
E806 to Pelendri village. The road takes quite
a spectacular climb, with the scenery marked
by rocky outcrops, pine trees and natural plant
life. Sadly, areas here have been decimated by
recent forest ﬁres, leaving a moonscape rather
than the green landscapes we are accustomed

Group visits are preferred, by prior
appointment.There are good facilities for
tastings and sales (including Koumandaria),
snacks, souvenirs and picnics.
We leave the winery and re-join the E806,
turning le towards Pelendri. This is semi-

81

�circularly located in the hillsides overlooking
the Limnatis River Valley. As we have seen
before, there is old and new here, as beﬁts a
village with its own businesses and agricultural
activities, with recently built homes side by side
with old as well as restored structures.
The narrow, bustling main street of Pelendri
can be quite testing for the visiting driver, but
mercifully it is only a couple of minutes before
we are through and on our way to Potamitissa
(3 kms), and a little further on, Dymes
village. Though these hamlets do have some
permanent residents, a great many houses are
weekend places for city dwellers. Those who
do live here year round have some lovely little
places, with shaded courtyards and peaceful
surroundings.
We pass through Dymes and head for
Kyperounta village four kilometres away. This
is one of the larger villages of Pitsilia and
continues to grow and ﬂourish. It is a green
patchwork of dwellings, smallholdings and
vineyards, with, of course, the presence of the
forest close at hand. Our second wine port-ofcall is just outside, on the way to Chandria.
“KYPEROUNTA” Winery is accommodated
in modern, purpose-built premises, with
pleasant village views down the slopes on
which it is sited.
This is a medium sized winery with an
annual production which is rising beyond

82

300,000 bottles. It is owned by the Photos
Photiades group, notable for their Carlsberg
Cyprus Brewery, and who have utilised the
expertise of Greece’s largest wine producer,
Boutari, to develop this winery.
The result of all this is that the plant is
modern and the range of four wines, produced
by skilled oenologists, is achieving deserved
success. Try the white “Petritis” Xynisteri and
Chardonnay; the red blend “Andessitis” as well
as the Cabernet Sauvignon.
Visits are by arrangement. The conducted
tour has both English and Greek commentaries,
and there are facilities for tasting and buying
the wines.
On a ridge close to Kyperounta Winery, we
ﬁnd Chandria village. Here the altitude is around
1300 metres with Madari peak 300 metres
higher, north of the village. On the south side
of Madari, with the pine trees prominent, the
local Mavro and Xynisteri grapes grow in little,
utterly timeless vineyards. No mechanical
cultivation or harvesting of grapes here!
Lagoudera, the next village, is a pretty little
settlement which is built in amphitheatric style
on the northern side of Madari. It completely
maintains its traditional character. Higher
than Lagoudera, in a north-westerly direction,
we move on to Saranti village, where we may
visit the Monastery of Virgin Mary of Arakas.
It is a typical 12th century provincial church
with wooden roof adapted to the mountainous

�areas, and it is well maintained. It is included
in UNESCO’s list of World Cultural Heritage
monuments.
From Lagoudera village our road moves
south taking us to Polystypos at an altitude of
1150 metres. It’s a lovely little place, rich in
almond, walnut and cherry trees, surrounded by
- yes, you’ve guessed! - vineyards of our own
Cyprus grapes.
From here turn eastwards awhile to Alona
village, about four kilometres. Just at the entry
to the village in the last but one bend in the
road, lies the fountain “I Vrisi ton Poulion ”,
which is quite hidden. Best to get out, walk
and ﬁnd it on foot, and it’s worth it. It is an
isolated place, cool and silent, but also, in a
way, full of life! Colours and aromas assail one’s
senses. And then down into the village, with
tree shaded streets and stone steps to take us
around this traditional neighbourhood.

Cyprus Grape Varieties
Red Varieties
Mavro
A falling percentage of land area is
planted with the Mavro, but still 60%
of vineyards are planted with it. As a
varietal it produces low-acid ﬂaccid wine,
and modern winemakers use it very
little, except as a blender. In days past
it was used for distilling, for marinating
meats and as a basis of Sangria and
other aromatics. It is being replaced
by Cabernet Sauvignon, Shiraz, Merlot,
Mataro, Grenache and other grapes.
Marathe iko

Our next stop is Agros, south-west of
Alona, a distance of a little more than 15 km.
The ﬁrst half of the way is decidedly rural and
packed with mostly “Mavro”, mainly of black
variety. There’s a certain wild beauty here,
perhaps the trademark of the Pitsilia area. In
the second half of the way we pick up the E903
road that runs down from Palaichori village.

The most dynamic indigenous variety
of Cyprus. Not long re-discovered, it
is now being developed for high-acid
varietal and blended red wines, with
enormous possibilities. At present only
2% of vineyard area is planted with it, but
further vineyards are being put to it.

At an altitude of 1100 metres Agros is
the heart of the Pitsilia area. It is quite a large
place, with a lot going on, under the guidance
of an enterprising Development Board. It is a
tourist centre for both local and foreign visitors,
with a good hotel, other accommodation, as
well as shops, coﬀee shops and restaurants.
Local Industries include rose and ﬂower waters,
bottled spring water, wine, ﬂowers, honey and
preserves.

(continued on page 85)

For the observant visitor, the streets
demonstrate building design of many
generations, and virtually every house of
whatever provenance has its balconies with

83

�attendant ﬂowers in hanging pots -oil drums cut
in half to house larger plants are not unknown
either- Agros is vibrant! A good centre for
touring or walking holidays.
Now we drive south and a er three
kilometres reach Agios Ioannis, a picturesque
village. Its immediate neighbour is Agios
Theodoros (on the le ), which is our last stop
before the return to Lemesos. It used to be
called Eptalofos, meaning Seven Hills. It is a
village with a unique character, with a seldom
seen harmony of people and nature. Streets
well planted with pines take your eye to the
forest, to the ﬁelds and vineyards around.
Almond trees mingle with apple trees, pines
mingle with poplars, which seem to embrace
the entire village.
And so we say Farewell to the Pitsilia area.
Descending southwards, we pass Zoopigi,
Gerasa and Paramytha (the home village of
Cyprus’s tennis star Marcos Bagdatis). Finally
we pass the hospitable features of Palodeia
village, and then the northern suburb of
Lemesos, Agia Fyla village, where we end
this tour. The distance did not exceed 120
kilometres, but its many sights will remain
with us.

84

�Cabernet Franc

Cyprus Grape Varieties
O halmo
Another local variety that is
cultivated in quite small quantities,
mainly in the region of Pitsilia, but
also in some villages of the Pafos
district. It usually produces wine of
light colour, characteristic perfume,
light body and low acidity, which
is best drunk young. Also a useful
blender.
Levkada
A variety that comes from the
Greek island of the same name,
Lefkada was ﬁrst cultivated in Cyprus
in the 1930s. Lefkada has a deep
red colour, a powerful grapy aroma, a
red colour, and good attack.
Blends well with Shiraz.
Cabernet Sauvignon
The most famous red grape in
the world which has been planted for
more than 25 years in Cyprus. The
Cypriot Cabernet Sauvignons are
usually deep purple-red, with forward
berry aromas and tastes of red and
black berries, green pepper, grasses
and cedar, with plenty of tannins.
Some present possibilities for aging.

Cultivated fairly widely. It is
aromatic, more herbaceous and less
fruity than Cabernet Sauvignon, with
lighter body and colour, and matures
faster than Cabernet Sauvignon.
Good blender.
Merlot
There is very little Merlot in Cyprus,
but recent plantings have produced
some interesting wines. In its early
days yet!
Syrah or Shiraz
Shiraz is doing well here, producing
some rich, big, powerful and intense
wines. They have acidity and tannins
to allow considerable aging. Oak plays
an important role. Several styles have
been observed, ranging from very New
World, to less intense more European.
Mataro
Cyprus suits Mataro, a variety
of Spanish origin, also known as
Mourvèdre in France, where it is a noted
blender. It is made as a varietal, notably
in Pafos district, and as a blender.
Produces well balanced reds with good
body, fruit and tannins.
Carignan
Carignan is the most planted,
foreign variety in Cyprus. In the wine
villages of Lemesos and in the Pafos
district, hundreds of hectares are
planted with this variety. Carignan is
rich in tannins, colour and acidity. The
result is a wine best drunk several years
a er bottling.
(continued on page 86)

85

�Cyprus Grape Varieties
Grenache
Grenache is a satisfactory
variety for Cyprus, as it has adapted
perfectly to the ecosystems of
the island. Red wines are light and
pleasant, with the typical ﬂavour of
the grape very evident. As in many
other countries it makes some
excellent rosé, and it is a ﬁne blender,
too, with such varieties as Shiraz,
Mataro or Cabernet Sauvignon.

86

�Lemesos’ “Wine Mile”
a walk full of memories...

On the way from The Old Port of Lemesos
to the New Port there is a substantial trading
area with bonded warehouses and oﬃces of
many of Cyprus’s wineries, spirit and beer
producers. Now in transition with new company
headquarters, international organisations and
a magniﬁcent Marina, it is worth having a look
at. Here you will ﬁnd the sites of the four longstanding leaders of the wine industry.
The Route
The total distance from the old harbour to
the last wine producing plant does not exceed
two kilometres, so unless it is very hot it can be
comfortably accomplished on foot.
From the Old Port roundabout (with its
noted ﬁsh restaurant) and taking the narrow
street westwards, the ﬁrst point of interest is
the old wine factory of the “HAGGIPAVLOU”
family, now mostly concerned with the
company’s production of “Koniak” (Cyprus
Brandy). Seeming to resist modernity, it
actually houses some very interesting old
vintages.
As we walk on the road widens and
a er a couple of hundred metres we enter
Franklyn Roosevelt Avenue. Presently, our
ﬁrst interesting sight on the le is the KEO
Brewery and then the oﬃces and premises
of KEO Winery. Like the other three of the
so-called “Big Four”, KEO have traditionally
made a large range of grape products -from
juice and grape must, through table wines of all
types, to vermouths, liqueurs and spirits. Until
quite recently visitors could see the wonderful
Bodega wherein KEO’s “Fino” used to be made,
and the distillery using French equipment
dating from 1870, which is still in action. Today
KEO make a modern range of wines at their
winery at Malia, and the taster is recommended
to sample their “Marathe iko”, “Riesling” and
“Xynisteri”. KEO is the second oldest wine ﬁrm
in Cyprus dating from 1927.

Just 150 metres along the avenue we turn
le down towards the sea and come upon the
“LOEL” wine factory. Founded in 1943 it is
run on co-operative lines and has always had
a close relationship with countries of Eastern
Europe, to which it exported large quantities of
wines and spirits. It is the only one of the Big
Four still conducting all the wine production
processes in Lemesos, but like the others, will
eventually move wine-making to the hills near
the vineyards. Try “Mediterranean Cabernet
Sauvignon” -a dry wine, with a pleasant aroma
and good structure.
Our third winery, just along the avenue,
past the traﬃc lights, is down another turning
to the le . At the end of the road “SODAP”
wine factory awaits us. Established in 1947
by many thousands of vine-growers, it is a Cooperative company, whose production has now
been moved to a new purpose-built winery near
Stroumpi in the Pafos district. Today SODAP
is Cyprus’s largest producer and exporter of
table wines. Of a large and popular range, try
“Mountain Vines” Semillon white.
Now, back on Franklyn Roosevelt Avenue,
we turn oﬀ le again a er just a few metres
to ﬁnd the last of the Big Four, and the oldest.
It is the premises of ETKO, the brand name
of the Haggipavlou family’s winery. Founded
in 1844 by Chistodoulos Haggipavlou, who
bought sailing ships to transport the wine he
brought from the hills in goatskins, blended
and barrelled, to markets in Egypt, Palestine
and other countries. ETKO built the ﬁrst
contemporary winemaking plant at Zanakia
in 1893. They now make their wine at the
Olympus winery in Omodos and their range of
varietals is worth investigating.
To visit any or all of these wineries,
telephone to ﬁnd times of opening and facilities
for tours. All have tasting rooms and shops to
buy the wines and other items.

87

�Out of the way,
but worth a Visit!
The two wineries in this section are well
spaced, but worth an individual visit. They are
part of the growingly rich fabric of the Cyprus
wine industry.
AES AMBELIS
At distance of 30 kilometres from Lefkosia,
this winery is the closest one to the Capital. To get
there, take the E903, to Palaichori and Agros. As
you approach Kalo Chorio Orinis you will ﬁnd it on the
right hand side, set back a little from the road.
The Aes Ambelis winery is an attractive building.
The owner, George Tripatsas, designed and built
a modern structure on several levels so that the
gravity feed system for juice, must and wine
could be utilised. At its heart is a rotunda shaped
structure which is most attractive. Oﬀ the rotunda
are temperature controlled rooms with American
and French oak barrels maturing the four main wines
made by the winery. Visitors are welcome every
day (but call ﬁrst!). Aes Ambelis are popular wines
and you may try their good “every day” white, their
Cabernet Sauvignon and Liasto, a dessert wine from
Moscato grapes dried in the sun.
DOMAINE HADJIANTONAS
This winery traces its roots to the early 20th
century, when the grandfather of the present owner,
Doros Hadjiantona, established a winery in Pera
Pedi, in the Lemesos district below Platres. Several
generations ran it, but operations ceased in 1978.
Twenty one years later, the young Doros decided
to regenerate the family enterprise. He built a
modern plant near Parekklisia, 15 minutes north east of Lemesos and started production in 2004,
aiming for around 45,000 bottles annually.
Hadjiantonas is unique among Cyprus wineries
in using the ﬁne Greek red grape “Agioritiko”
from their own vineyards. They also buy in Shiraz,
Chardonnay and other varieties from contracted
growers. You may try the Chardonnay which matures
for six months in oak barrels, and the Shiraz. There is
also the semi-sparkling, sweet wine made from the
Moscato variety.

88

�WINERIES
KYPEROUNTA
WINERY

50

25532043, 99589612
Kyperounta, Lemesos

TSIAKKAS WINERY

30

25991080, 99567898
Pelendri, Lemesos

AES AMPELIS
WINERY
99651361, 99335358
Kalo Chorio

DOMAINE
HADJIANTONAS

50

60

25991199, 99553351
Parekklisia

TAVERNAS / RESTAURANTS
DIONYSOS RESTAURANT
(Rodon Hotel)
25521201
Agros, Lemesos

TO PEZEMA
25521046, 99551381
Steliou Hadjipetri 50, Agros, Lemesos

89

�90

�91

�92

�93

�94

�95

�96

�Criteria set down by the Cyprus Tourism Organisation for the inclusion of
wineries and places of interest in the “Wine Routes” network
1. Must have the necessary licence for operation.
2. Must provide sign-posted directions from the
road to the reception point in the winery.
3. Must provide adequate vehicle parking areas not
more than 200 metresfrom the winery.
4. Must be maintained in excellent condition, with
cleanliness and proper maintenance the buildings,
equipment and environment of the winery.
5. Must provide separate toilet facilities for men and
women and other approved amenities for health and
safety of visitors.
6. Must provide a room or rooms for wine tasting,
inside or outside the winery, suitably equipped
for the whole process and comfort for visitors. If
these facilities are not accessible by the disabled,
alternative facilities should be available.

8. If a charge is made for tasting it must bear a
relation to the cost of the wines and services.
9. During the hours in which the winery is open
to visitors, it must provide suitable personnel,
knowledgeable about wine-making, the products of
the winery and wine service, to receive and inform
visitors in Greek or English.
10. The working hours and the seasons of operation
must be displayed.
11. The printed promotional materials and maps of
“Wine Routes” must be on show.
12. The winery must have a current insurance for
Public Liability.
13. Failure to observe the above conditions may
result in a winery being withdrawn from the “Wine
Routes” programme.

7. Suitable tasting glasses must be provided with
facilities for washing, drying and storing them.
Cuspidors (receptacles for expelling wine during
tastings) must be provided.

1. Must have operational certiﬁcation from CTO
(Cyprus Tourism Organisation) plus, following
evaluation, approval of integration in the “Wine
Routes” network.
2. Must include in its Menu and Wine List a
representative selection of local wines. The
lists must also describe brieﬂy the general
characteristics of each wine in Greek and
English.
3. The taverna must observe the correct
serving procedures for the various types of
wine and provide:
- Suitable glasses for red and white wine.

4. Must have a certiﬁcate of attendance at CTO
wine seminars concerning wine serving, wine
care and so forth.
5. Taverna décor and furnishings should follow
as far as possible traditional Cypriot character.
6. The menu must include a selection of
traditional Cypriot dishes.
7. “Wine Routes” promotional materials and
literature must be displayed.
8. Deviation from the above criteria may result
in a winery being withdrawn from the “Wine
Routes” programme.

- Appropriate methods of bottle opening.
- Ice buckets for keeping cool sparkling, white
and rosé wines.
- Suitable places for the storage of wine.
- Serving of wine at the correct temperature.

97

���Every year in September, at
the Wine Festival in Lemesos,
the spirit of Dionysos, the God
of Wine, is with us. Come, join
us -enjoy our wine and meet
our winemakers!

�...explore them!

Come - tour, taste and enjoy!
Wine is not a new story for Cyprus. Recent archaeological excavations which have been
undertaken on the island have conﬁrmed the thinking that this small tranche of earth has been
producing wine for almost 5000 years. The discoveries testify that Cyprus may well be the cradle
of wine development in the entire Mediterranean basin, from Greece, to Italy and France.
This historic panorama of continuous wine history that the island possesses is just one of
the reasons that make a trip to the wine villages such a fascinating prospect. A second important
reason is the wines of today - ﬁnding and getting to know our regional wineries, which are mostly
small and enchanting. Remember, though, it is important always to make contact ﬁrst to arrange
your visit.
The third and best reason is the wine you will sample during your journeys along the “Wine
Routes” of Cyprus. From the traditional indigenous varieties of Mavro (for red and rosé wines) and
the white grape Xynisteri, plus the globally unique Koumandaria to well - known global varieties,
such as Chardonnay, Cabernet Sauvignon and Shiraz. Let’s take a wine walk.
The wine is waiting for us!

Production: Cyprus Tourism Organisation
Text: Patrick Skinner
Design: Appios &amp; Metaxas Communications Ltd
Photography: CTO Archives
Printing: J.G Cassoulides &amp; Son Ltd
10’ 2008

2

�The project has been implemented by the Cyprus Tourism Organisation
and co-funded 50% by the European Regional Development Fund
of the European Union (ERDF) and 50% by national resources.

The task of ERDF is:
«Helping reduse the gap betwwen development levels and living standards among the regions
and the extent to which least-favoured regions are lagging behind.
Helping redress the main regional imbalances in the Community by participating
in the development and structural adjustment of regions whose development is lagging
behind and the economic and social conversion of regions».

ISBN 978-9963-44-097-9

cheers along!

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224051">
                <text>Cyprus Wine Roots-Booklet</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224052">
                <text>Wines and wine making--Cyprus--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="324042">
                <text>Οίνοι και οινοποιία--Κύπρος--Οδηγοί</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336785">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336786">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224053">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330813">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224054">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330814">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224055">
                <text>Library of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="224056">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224057">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330815">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224058">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224059">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224060">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224061">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224062">
                <text>wine_booklet_eng_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="291845">
                <text>Κυπριακά κρασία</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330816">
                <text>35.151625, 33.375048</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7962">
        <name>Wines and wine making--Cyprus--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
      <tag tagId="7961">
        <name>Οίνοι και οινοποιία--Κύπρος--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14069" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6672">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/004247bcc1f90fb6277f4aea722b49d5.pdf</src>
        <authentication>9a6d4795aa48124617a9bac75a6601f8</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229103">
                    <text>COUNTLESS CHOICES

ONE

DESTINATION!

2

LARNAKA THE GATEWAY TO CYPRUS

4

AGROTOURISM IN THE LARNAKA REGION

8

VILLAGE LIFE

10 BEACHES PEBBLES &amp; SAND
12 BE ACTIVE ON LAND &amp; WATER
14 EATING &amp; ENJOYING
16 MULTICULTURAL &amp; COSMOPOLITAN
18 CHURCHES &amp; MONASTERIES
20 CULTURE &amp; EVENTS

larnaka
cyprus

22 ARTS &amp; CRAFTS
24 A MUSEUM IN EVERY CORNER
26 NATURE &amp; TRANQUILITY
28 SAYING I DO!

10.000

years of
history

... and now is the best time to

������

����������������

���������������

�����������
���������

������

AMMOCHOSTOS
FAMAGUSTA)
(FAMAGUSTA
REGION

��������
������������

���������

LARNAKA
REGION

��������
��������

LEFKOSIA
(NICOSIA)
REGION

CYPRUS

���������������

����

���������

��������������

�������

�����������

�����

��������������������
��������������
������

�����������

���������������

��������������

���������

��������������

���������

�����������
��������������

���������

������

�����������������

���������

��������

�������������

���������

���������

������

����������

����������
�������������������

�����

Rarely you find so much diversity
and interesting places in such a small area.
And so conveniently located to be your base
from which to explore the rest of Cyprus.

�

��������������

�������

LARNAKA
BAY

���������������

���������

LARNAKA

�������������������

����������������
������������

����������
����

���������������

������������
�����������

�����������������
������

������������
��������������

������

�����

�����������

���������

����������������������

��������������

�����������

�������

��������������

��������

LEMESOS
(LIMASSOL)
REGION

������������������
�����������
�������

���������
�����������

��������������

������
���������

���������������
��������������

�������������
������

���������������
�������
�����������������

���������������������

����������

����

�������������

��������

�������

���������������

������������ ����������������

����

����������

���������������

��������������������������
����������������

���������
������
��������������
��������������
����������
����������
���������������������
����
��������
��������
����������
���������
��������
�������
��������������
���������

������������
��������������

������������

��������������

�������������������

���������������

������������

�����������

���

��������������

�������

�����������

���������

��������
�������������
�������

CYPRUS

enjoy larnaka region!
Welcome to a place where past and present blend magically into a delightful mosaic of sun, fun and culture. A region

��������

��������������

that will amaze you with its diversity and genuine hospitality of its people. There’s a surprise in every corner, waiting for
you to explore, discover and enjoy.

�The famous Finikoudes palm-lined Larnaka seafront which has something for everyone!

larnaka

the gateway
to Cyprus

This is where East meets West, one of the oldest continuously inhabited cities of the world and a fascinating blend of the
many civilisations that shaped its history. The quiet sea front city of Larnaka, situated on the southeast coast of Cyprus,
very near the island’s main international airport, is a perfect starting point from which to explore Cyprus and especially
the region with its endless possibilities close by. Villages offering agrotourism, beautiful beaches, sports and recreation
options, cultural events, religious tourism and authentic Cyprus taverns are just some of the choices in and around town.
Welcome to Larnaka, the gateway to Cyprus!

2

3

�agrotourism
in the larnaka region

Agrotourism is a holiday offering an entirely different
experience. It is an ecological way of enjoying nature,
tasting local flavours, delicacies and wine, learning about
Stone built houses
with character
and charm provide
traditional Cyprus
accommodation,
combining comfort
and style, for a truly
memorable stay

the tradition of a different culture and the history of the
villages. One can enjoy the hospitality and friendliness of
the local people and get immersed in the original Cypriot
life, just as past generations experienced it.

4

5

�The Larnaka Region is dotted with beautiful villages where
people have a different viewpoint of customs and festivities
such as Christmas, Easter and other local celebrations. You
may participate in these traditional village events such as
weddings and local festivals or follow an untouched nature
trail to the heart of Cyprus nature. The possibilities provided
to you by agro-visiting are endless.
This mild form of sustainable tourism and multi-activity in rural areas is becoming
increasingly popular, giving visitors a taste of authentic Cyprus life. Get acquainted
with agricultural areas, agricultural occupations, local products, traditional cuisine
and the daily life of the people. End your day with a Cypriot coffee or other
traditional drink in the central village square in one of the charming villages that
make Larnaka region so unique.

6

7

�village
life

Discover what Cyprus really is about by visiting beautiful traditional villages that seem to be a world away, just a short
drive from Larnaka. Psematismenos, Lefkara, Tochni and Kalavasos villages are a few kilometres off the Larnaka - Lemesos
(Limassol) highway, and they are a must, just like Agia Anna, Psevdas and Kornos which are much closer to Larnaka.
On the East of Larnaka the scenery is different, with Voroklini, Pyla and further away Ormideia and Xylofagou, known
for their basket making. These villages, although small and close to each other, have their own individual character and
charm, and are certainly worth discovering.

Walking in the fields alongside a flock of sheep, is a tranquil sight not to be seen in a busy town

8

9

�beaches
pebbles &amp; sand
Miles upon miles of clean, safe beaches on either side of Larnaka make the whole area a paradise for water lovers. One of
the most popular in the region is the Yannathes beach in Voroklini, just minutes from most hotels. A beautifully designed
foot path surrounded by flowers and trees makes this beach ideal not just for swimming but also for a romantic midnight
stroll. On the other side, the McKenzie beach is close to the airport, near many popular restaurants and cafeterias. Not
forgetting the famous Finikoudes Seafront in the heart of Larnaka. For more privacy you can visit the more secluded
beaches west of Larnaka airport. Many of them proudly display the Blue Flag, an annual award to beaches that meet very
strict criteria, ranging from water quality to area management and safety.

Endless rows of sunbeds on the famous Finikoudes beach in the heart of Larnaka

10

11

�Explore the Zinovia ship wreck, a magical underwater experience in Larnaka.

If you enjoy sports, then Larnaka is your heaven! Be it energetic, be it relaxing, Larnaka is sure
to accommodate every desire. Water Sports on the numerous spots along the Larnaka coastline

beon land &amp; water
active

include Jet Ski, Banana Rides, Water Ski, Sailing and Paragliding. Fishing is very popular for both
adults and children, with many ideal spots for many hours of tranquil escape. Scuba diving and
deep-sea diving are also very popular, with some unusual diving sites of great interest.
On land one could try out the local shooting club, a game of Tennis at the local Tennis Club, Go-Karts,
professional training in one of the many playing fields or a more adventurous walk or bicycle ride in the
countryside. Whether you want to get your feet wet or stay dry, Larnaka is the place to be!

12

13

�eating &amp;
enjoying

People in Larnaka know how to enjoy life, and this is reflected in their eating habits! There is a variety of restaurants,
taverns, cafeterias and bars in town and the surrounding villages. Testimony to their quality is the fact that they are so
popular among local connoisseurs from other areas of Cyprus. They come for an exotic International dish or a traditional
Cypriot kebab. It’s all at arms reach and offering real value. Highly recommended is Cyprus Meze in a traditional village
tavern. This is a large selection of Cypriot dishes, all served in one long indulgent session - an experience not to be
missed! You could also enjoy all this at the sounds of local bouzouki, being played live with a good old sing along, by
everyone around. Now that’s entertainment, the Cypriot way!

Traditional Cypriot food enjoyed open-air in a stone-built village tavern should not be missed!

14

15

�multicultural

&amp; cosmopolitan

Through the centuries Larnaka has been at the crossroad of civilisations. This heritage is evident today in its open-minded
welcoming attitude to all people, cultures and religions. Here Christians and Muslims exercise their faith, co-existing in
perfect harmony. Places of worship include Muslim Mosques, Armenian, Catholic or Anglican Churches and many others
- alongside the countless Greek Orthodox Churches that are an integral part of the scenery. Religion apart, Larnaka is a
truly multi-cultural melting pot where locals and visitors feel free to express themselves in any way they like.

The Hala Sultan Tekke Mosque on the banks of the Salt Lake is one of the world’s most important Muslim pilgrimages.

16

17

�The majestic Stavrovouni Monastery on a rocky mountain top, with a breathtaking view of the whole region.

If you have an interest in Churches and Byzantine Art, Larnaka Region

churches &amp;

monasteries

becomes an open museum. First to visit is Saint Lazarus church, one of the
most important surviving Byzantine monuments in Cyprus. It was built
in 890

AD

above the resting place of Saint Lazarus, who lived and died

in Larnaka after his resurrection. This is just the beginning of a mystical
tour, immersed in history and legend, which will take you from countless
Byzantine marvels to fascinating places of Muslim worship.

18

19

�Everyone wants to be part of the entertaining Kataklysmos fair in Larnaka.

culture

&amp; events

Famous people lived and prospered in Larnaka. The great philosopher Zenon was born here, and later moved to Athens
where he taught Stoic Philosophy. The Athenian General Kimon died at sea here, defending the city from the Persians.
In Christian times St Lazarus lived and died here after his resurrection from Christ. Larnaka was culturally influenced by
the Phoenicians, Byzantines, Crusaders, Ottomans and, more recently, the British Empire. So it’s no surprise that today
there is always something interesting going on, all year round. The biggest event is the Kataklysmos Fair in June, which
attracts over 400,000 people and is buzzing with fun and festivities for a 2 week period. In the July cultural festival that
follows the program ranges from West End Musicals to Concerts from top international performers. Other events include
Carnival celebrations, Religious Processions, Village Traditions, Festivals of Classical Music, Flower Festivals, Dancing,
Singing, Poetry and Films.

20

21

�arts

&amp; crafts

The artistic heritage of Cyprus is a reflection of the island’s history and traditions that have endured for centuries. Larnaka
Region is famous for its meticulous artifacts, made with skills handed down from generation to generation. These
include Lace and Embroidery (an art that blossomed centuries ago in the village of Lefkara), Silverware, Ceramics, Icon
Painting, Pottery, Basket making, Woodwork and exquisite Jewellery. The Government has actively strived to preserve
local craftworks and here you can find official Craft Shops, Traditional Workshops, Folk Art Museums and a beautiful
Embroidery &amp; Silver Museum in Lefkara.
The delicate hand-made
lace from Lefkara
even caught the eye
of Leonardo Da Vinci.

22

23

�a museum
in every corner
Everyone wants to learn something about the place they are visiting and Larnaka region
makes this so easy, with a museum in almost every corner. In the city centre there is
the Larnaka District Archaeological Museum, the Museum of Paleontology, the City
Museum and Archives, the Medieval Museum and the superb Pierides Museum close
to the sea front, where one can find antiquities covering 9000 years of Cyprus history.
There is also the Ecclesiastical Museum of St. Lazarus at St. Lazarus Church, the Municipal
Museum of Natural History and many thematic regional museums in the surrounding villages.
Some of the most important archaeological sites in the region are the Ancient Kition, the
Prehistoric Site near Tekke, the Ancient Port, the Larnaka Castle, the Kamares Aqueduct, the
Choirokitia Neolithic Settlement and the Venetian Network of Watchtowers

This amazing collection of clay bowls at the Pierides Museum even inspired the great Picasso.

24

25

�Rocky cliffs and a fresh sea breeze, on a less visited part of Larnaka’s coastline.

nature &amp;

tranquility

Becoming one with nature is essential for the harmony and balance in oneself. Larnaka Region is a place where nature
comes alive. Here one finds rare escapes, retaining their original unspoilt beauty although close to modern development.
This is clearly evident in the Larnaka Salt Lake which, although next to the busy airport, has a remarkable eco-system
which makes it second home to thousands of migrating birds and is surrounded by rare plants and flowers. In recent
years great attention is given to the preservation of the environment and the area has many unique spots to be enjoyed
by nature lovers.

26

27

�saying

I do!

Saying ‘I do...’ sounds more romantic on the island of Love.

countless choices
...one destination!

LARNAKA REGIONAL
TOURISM BODY
12 Gr. Afxentiou Avenue
6302 Larnaka
Cyprus
tel +357 24823855
fax +357 24628281
email lcci@spidernet.com.cy
web www.larnakatour.com

And no wonder so many particularly choose to marry in
Larnaka! To start with there are a number of both traditional
and unique venues for wedding ceremonies in Larnaka,
from churches dating back centuries to lush gardens located
on the grounds of the local hotels where the newly wed
couples can also spend their honeymoon.
One can be sure that the weather will be suitable for the wedding, virtually anytime of the year.
Getting married in Larnaka is relatively easy as the Larnaka Municipality will provide all the necessary
assistance to satisfy all requirements. The Civil Marriage ceremony takes place at the Municipal Town

CYPRUS TOURISM ORGANISATION
Lemesos Avenue 19
P.O.Box 24535
1390 Nicosia
Cyprus
tel +357 22691100
fax +357 22334696
email cytour@cto.org.cy
web www.visitcyprus.com

Offices, on the Larnaka Seafront, in a place especially arranged for the occasion. Enjoy your most
memorable day in the city of Larnaka!

Designed by Sabine Reifig
Thompson Communications

28

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224039">
                <text>Larnaca Brochure</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224040">
                <text>Cyprus--Larnaca--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="291846">
                <text>Κύπρος--Λάρνακα--Οδηγοί</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336799">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336800">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224041">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330817">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224042">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330818">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224043">
                <text>Library of Cyprus University of Technology </text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="224044">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224045">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330819">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224046">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224047">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224048">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224049">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="224050">
                <text>Larnaka_Brochure_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="291847">
                <text>Η ζώη στην Λάρνακα</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330820">
                <text>34.915509, 33.632938</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7981">
        <name>Cyprus--Larnaca--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7982">
        <name>Κύπρος--Λάρνακα--Οδηγοί</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14062" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6665">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/20619bc413e4f34910cfd07bcf839a57.pdf</src>
        <authentication>414d0bb2c2b5b792be26240432a41353</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229101">
                    <text>Wherever you travel, the rich
history of the island is evident.
Since earliest times the beautiful
Mediterranean island of Cyprus
has welcomed visitors to her shores
and today is one of Europe’s most
popular holiday and conference
destinations. The island is a unique
blend of stunning scenery and a
rich archaeological inheritance
that is intrinsically interwoven
with the myths and legends of
the beautiful goddess Aphrodite
whose legacy was to earn Cyprus
the name Island of love.

It is a colourful and sometimes
turbulent history that stretches back
10,000 years. Since 1200BC the island
embraced the Hellenic culture which
prevailed ever after. Phoenicians,
Persians, Romans and Venetians have
all left their footsteps on the island’s
soil. Chalcolithic pottery and Roman
mosaics, Byzantine churches and
Venetian fortifications are just part
of the island’s rich cultural inheritance. Today Cyprus is a unique
blend of European culture and the mystique of the Levant. The major
towns offer bright modern shops, international cuisine and all types of
leisure facilities, whilst in complete contrast, life in the villages is still
interwoven with the passing seasons and continues at a leisurely pace.

Kalosorisate - Welcome to Cyprus
www.visitcyprus.com

Welcome
to Cyprus, port
of history
&amp;
civilisation
Tourist Information Offices in Cyprus
Lefkosia (Nicosia)
Cyprus Tourism Organisation, (Head Office)
P.O.Box 24535, CY-1390 Lefkosia, Cyprus
Tel. 357-22 69 11 00 , Telefax: 357-22 33 16 44
E-mail: cytour@visitcyprus.com, www.visitcyprus.com
Laiki Geitonia: Aristokyprou 11,
(East of Plateia Eleftherias), Tel. 22 67 42 64
Lemesos (Limassol)
Limassol Port, Tel. 25 57 18 68,
Agiou Andreou 142, Tel. 25 36 27 56 (Near the old port)
Georgiou A’ 22, Tel. 25 32 32 11 (Potamos tis Germasogeias)
Larnaka: Plateia Vasileos Pavlou, Tel. 24 65 43 22
Pafos: Gladstonos 3, Tel. 26 93 28 41
Poseidonos 63A, Kato Pafos, Tel. 26 93 05 21
Platres: Pano Platres, Tel. 25 42 13 16
Agia Napa: Leof. Kryou Nerou 12, Tel. 23 72 17 96
Paralimni - Protaras:Protara 14, Tel. 23 83 28 65
Polis: Vasileos Stasioikou A’ 2, Tel. 26 32 24 68

CYPRUS TOURISM ORGANISATION
220 01 11

Cyprus Tourist Offices in other countries
United Kingdom-London: 	
Ireland - Dublin:	
United States-New York: 	
Germany-Frankfurt:	
Germany-Berlin:	
Italy-Milano: 		
France-Paris:		
Russia-Moscow: 	
Russia-St. Petersburg: 	
Austria-Vienna: 	
Belgium-Brussels: 	
Holland-Amsterdam: 	
Switzerland-Zurich: 	
Sweden-Stockholm: 	
Finland-Helsinki: 	
Greece-Athens:	
Greece-Thessaloniki:	
Israel-Tel Aviv:	
Hungary-Budapest: 	
Poland-Warsaw: 	
Czech Republic-Praha: 	
Middle East - Dubai:	

Tel: (0207) 569 8800, 	
Tel: (01) 6629269	
Tel: (212) 683-5280, 	
Tel: (069) 25 1919, 	
Tel: (30) 23 45 75 90, 	
Tel: (02) 58 31 98 35, 	
Tel: (01) 42.61.42.49, 	
Tel: (495) 2239684, 	
Tel: (007) 812 332 58 08, 	
Tel: (01) 5131870, 	
Tel: (02) 7350621, 	
Tel: (020) 624 43 58, 	
Tel: (4144) 262 3303, 	
Tel: (08) 10 50 25, 	
Tel: (09) 476 09 100, 	
Tel: (210) 3610178, 	
Tel: (2310) 242880, 	

Tel: (03) 5257442, 	
Tel: (01) 266-6044, 	
Tel: (22) 8279036, 	
Tel: (420) 222-253 097, 	
Tel: (009714) 2277637, 	

Fax: (0207) 499 4935, 	
Fax: (01) 6629270	
Fax: (212) 683-5282, 	
Fax: (069) 25 0288, 	
Fax: (30) 23 45 75 92, 	
Fax: (02) 58 30 33 75 	
Fax: (01) 42.60.48.53, 	
Fax: (495) 7442955, 	
Fax: (007) 812 332 58 09, 	
Fax: (01) 5131872, 	
Fax: (02) 7356607, 	
Fax: (020) 638 33 69, 	
Fax: (4144) 251 2417, 	
Fax: (08) 10 64 14, 	
Fax: (09) 476 09 120, 	
Fax: (210) 3644798, 	
Fax: (2310) 286881, 	

Fax: (03) 5257443, 	
Fax: (01) 266-6043, 	
Fax: (22) 8279034, 	
Fax: (420) 222-251 639, 	
Fax: (009714) 2277638, 	

E-mail: informationcto@btconnect.com
E-mail: cyprusinfo@eircom.net
E-mail: gocyprus@aol.com
E-mail: info@cto-fra.de
E-mail: cto_berlin@t-online.de
E-mail: info@turismocipro.it
E-mail: cto.chypre.paris@wanadoo.fr
E-mail: ctomoscow@visitcyprus.com
	
E-mail: spbcto@yandex.ru
E-mail: office@zyperntourismus.at
E-mail: cyprus@skynet.be
E-mail: cyprus.sun@planet.nl
E-mail: ctozurich@bluewin.ch
E-mail: info@ctosweden.org
E-mail: info@ctofinland.org
E-mail: cto-athens@ath.forthnet.gr
E-mail: kotthes@the.forthnet.gr
E-mail: cto@netvision.net.il
E-mail: ciprusinfo@t-online.hu
E-mail: cto@cypr.pl
E-mail: cto.prague@volny.cz
E-mail: tourism@cyprusme.com

Wherever you travel in Cyprus you will be warmly welcomed and as the ship’s horn announces your departure we
will bid you a fond farewell, with the wish that you come back to Cyprus soon...

Published by: Cyprus Tourism Organisation - Designed by: Monogramme
Cover Photo: Alfonso Lorenzetto - Printed by: R.P.M. Lithographica Ltd - May 2011

�Wherever you travel, the rich
history of the island is evident.
Since earliest times the beautiful
Mediterranean island of Cyprus
has welcomed visitors to her shores
and today is one of Europe’s most
popular holiday and conference
destinations. The island is a unique
blend of stunning scenery and a
rich archaeological inheritance
that is intrinsically interwoven
with the myths and legends of
the beautiful goddess Aphrodite
whose legacy was to earn Cyprus
the name Island of love.

It is a colourful and sometimes
turbulent history that stretches back
10,000 years. Since 1200BC the island
embraced the Hellenic culture which
prevailed ever after. Phoenicians,
Persians, Romans and Venetians have
all left their footsteps on the island’s
soil. Chalcolithic pottery and Roman
mosaics, Byzantine churches and
Venetian fortifications are just part
of the island’s rich cultural inheritance. Today Cyprus is a unique
blend of European culture and the mystique of the Levant. The major
towns offer bright modern shops, international cuisine and all types of
leisure facilities, whilst in complete contrast, life in the villages is still
interwoven with the passing seasons and continues at a leisurely pace.

Kalosorisate - Welcome to Cyprus
www.visitcyprus.com

Welcome
to Cyprus, port
of history
&amp;
civilisation
Tourist Information Offices in Cyprus
Lefkosia (Nicosia)
Cyprus Tourism Organisation, (Head Office)
P.O.Box 24535, CY-1390 Lefkosia, Cyprus
Tel. 357-22 69 11 00 , Telefax: 357-22 33 16 44
E-mail: cytour@visitcyprus.com, www.visitcyprus.com
Laiki Geitonia: Aristokyprou 11,
(East of Plateia Eleftherias), Tel. 22 67 42 64
Lemesos (Limassol)
Limassol Port, Tel. 25 57 18 68,
Agiou Andreou 142, Tel. 25 36 27 56 (Near the old port)
Georgiou A’ 22, Tel. 25 32 32 11 (Potamos tis Germasogeias)
Larnaka: Plateia Vasileos Pavlou, Tel. 24 65 43 22
Pafos: Gladstonos 3, Tel. 26 93 28 41
Poseidonos 63A, Kato Pafos, Tel. 26 93 05 21
Platres: Pano Platres, Tel. 25 42 13 16
Agia Napa: Leof. Kryou Nerou 12, Tel. 23 72 17 96
Paralimni - Protaras:Protara 14, Tel. 23 83 28 65
Polis: Vasileos Stasioikou A’ 2, Tel. 26 32 24 68

CYPRUS TOURISM ORGANISATION
220 01 11

Cyprus Tourist Offices in other countries
United Kingdom-London: 	
Ireland - Dublin:	
United States-New York: 	
Germany-Frankfurt:	
Germany-Berlin:	
Italy-Milano: 		
France-Paris:		
Russia-Moscow: 	
Russia-St. Petersburg: 	
Austria-Vienna: 	
Belgium-Brussels: 	
Holland-Amsterdam: 	
Switzerland-Zurich: 	
Sweden-Stockholm: 	
Finland-Helsinki: 	
Greece-Athens:	
Greece-Thessaloniki:	
Israel-Tel Aviv:	
Hungary-Budapest: 	
Poland-Warsaw: 	
Czech Republic-Praha: 	
Middle East - Dubai:	

Tel: (0207) 569 8800, 	
Tel: (01) 6629269	
Tel: (212) 683-5280, 	
Tel: (069) 25 1919, 	
Tel: (30) 23 45 75 90, 	
Tel: (02) 58 31 98 35, 	
Tel: (01) 42.61.42.49, 	
Tel: (495) 2239684, 	
Tel: (007) 812 332 58 08, 	
Tel: (01) 5131870, 	
Tel: (02) 7350621, 	
Tel: (020) 624 43 58, 	
Tel: (4144) 262 3303, 	
Tel: (08) 10 50 25, 	
Tel: (09) 476 09 100, 	
Tel: (210) 3610178, 	
Tel: (2310) 242880, 	

Tel: (03) 5257442, 	
Tel: (01) 266-6044, 	
Tel: (22) 8279036, 	
Tel: (420) 222-253 097, 	
Tel: (009714) 2277637, 	

Fax: (0207) 499 4935, 	
Fax: (01) 6629270	
Fax: (212) 683-5282, 	
Fax: (069) 25 0288, 	
Fax: (30) 23 45 75 92, 	
Fax: (02) 58 30 33 75 	
Fax: (01) 42.60.48.53, 	
Fax: (495) 7442955, 	
Fax: (007) 812 332 58 09, 	
Fax: (01) 5131872, 	
Fax: (02) 7356607, 	
Fax: (020) 638 33 69, 	
Fax: (4144) 251 2417, 	
Fax: (08) 10 64 14, 	
Fax: (09) 476 09 120, 	
Fax: (210) 3644798, 	
Fax: (2310) 286881, 	

Fax: (03) 5257443, 	
Fax: (01) 266-6043, 	
Fax: (22) 8279034, 	
Fax: (420) 222-251 639, 	
Fax: (009714) 2277638, 	

E-mail: informationcto@btconnect.com
E-mail: cyprusinfo@eircom.net
E-mail: gocyprus@aol.com
E-mail: info@cto-fra.de
E-mail: cto_berlin@t-online.de
E-mail: info@turismocipro.it
E-mail: cto.chypre.paris@wanadoo.fr
E-mail: ctomoscow@visitcyprus.com
	
E-mail: spbcto@yandex.ru
E-mail: office@zyperntourismus.at
E-mail: cyprus@skynet.be
E-mail: cyprus.sun@planet.nl
E-mail: ctozurich@bluewin.ch
E-mail: info@ctosweden.org
E-mail: info@ctofinland.org
E-mail: cto-athens@ath.forthnet.gr
E-mail: kotthes@the.forthnet.gr
E-mail: cto@netvision.net.il
E-mail: ciprusinfo@t-online.hu
E-mail: cto@cypr.pl
E-mail: cto.prague@volny.cz
E-mail: tourism@cyprusme.com

Wherever you travel in Cyprus you will be warmly welcomed and as the ship’s horn announces your departure we
will bid you a fond farewell, with the wish that you come back to Cyprus soon...

Published by: Cyprus Tourism Organisation - Designed by: Monogramme
Cover Photo: Alfonso Lorenzetto - Printed by: R.P.M. Lithographica Ltd - May 2011

�Facts about the island
Cyprus, an independent republic since 1960, is situated at the eastern
end of the Mediterranean and is a natural stepping stone between the
continents of Europe, Asia and Africa. It is the third largest island in
the Mediterranean after Sardinia and Sicily, and covers an area of 9,251
square kilometres, (3,572 square miles) and has a population of 867,600.
Greek and Turkish are the official languages. English is widely spoken.

French and German are also spoken within the tourism industry.
It is an island of colourful contrasts between old and new, seascapes and
landscapes, the bustle of the towns and the tranquillity of the villages,
and for more than 330 days each year it is bathed in glorious sunshine.
Each year the island welcomes visitors with special interests in walking,
cycling, archaeology, byzantine art and much more.

g) Larnaka and Lefkara [5 hours]
A fter a stroll along the
beautiful promenade at
Larnaka it is time to
explore the towns’
historical treasures
which include the
beautif ul church of Agios
Lazaros, with his tomb under the sanctuary of the church, and the
mosque of Hala Sultan Tekke. A little further afield near Kiti village
is the church of Panagia Angeloktisti - a beautiful Byzantine church
that was said to be built by angels. The pretty villages of Pano and

Kato Lefkara have
long been known
for their beautiful
embroidery known
as Lef karitika. The
village women can be
seen working intricate designs
on pale linen that are symbolic
of the countryside and rural life
and which were taught to them by
their mothers and grandmothers.

With so many wonderful places to visit, the decision of where to choose could prove daunting without
the helpful advice of the Cyprus Tourism Organisation (CTO) who can help and advise you on how
you can make the most of your trip to Cyprus.

�Enjoy the traditional Cypriot hospitality...
The Cypriots proudly welcome
visitors with warm hospitality
and wonderful food.
They embrace life wholeheartedly and love an excuse to push
back the chairs, start the music
and begin the dancing!
In the villages and little coffee shops you will be welcomed with the
invitation - kopiaste- come and join us and you will be offered fresh fruit,
nuts or olives to enjoy in their company.
Meals are leisurely affairs and dishes incorporate the freshest seasonal
produce, beautifully prepared and cooked with local herbs and olive oil.
Cypriot food is a blend of recipes from all over the Levant that have been
adapted by local housewives.

The perfect way to get a feel for the
local cuisine is to order a mezedes
which is a wide variety of little dishes
including, savoury dips, vegetables,
fish or meat that can be enjoyed
throughout the evening. Cyprus has
been famous for its wines for centuries
and has many crisp dry whites, or dark
fruity reds and roses to choose from. If you
would rather, you can enjoy a chilled local
beer or the popular Brandy Sour - made with
Cyprus brandy and lemon juice with a dash
of angostura bitter and plenty of ice - Stin-iYamass - Cheers!

�Cyprus, an island of contrasts....
With just a few short hours in Cyprus you will be delighted to know that many of the main places of interest are within easy reach from Lemesos (Limassol) and Larnaka ports.

LEFKOSIA (NICOSIA)
Lefkosia (Nicosia) the capital, is situated in the centre of the island about
one hour’s drive from Lemesos (Limassol).
It has the cosmopolitan appeal of
a modern European city and yet
just a stone’s throw away, within
its old Venetian walls with their
eleven heart-shaped bastions,
lies a different world of winding
narrow streets, little pavement
cafes and craft workshops where
tailors and carpenters, coppersmiths
and cobblers can still be seen at work.

The island’s ancient treasures and colourful folk history are displayed
in the city’s fascinating museums, including the Cyprus and Byzantine
Museums. As dusk falls, the bright lights of the capital beckon visitors
to enjoy a wealth of good restaurants, theatres and cultural events.

�LEMESOS (LIMASSOL)
Lemesos (Limassol), the second largest town, has evolved between the
two ancient sites of Amathous
in the east and Kourion in the
west. Lemesos is a delightful
blend of old and new. The
main shopping area (Agios
Andreas and Anexartisias
str.) is full of brightly little
shops selling locally made
leather goods, clothing, jewellery
and pottery. The area’s history
can be traced by visiting the
town’s Archaeological Museum
and Lemesos castle near the old
port, which was the splendid setting

for the marriage of King Richard the
Lionheart to Berengaria of Navarre
in 1191 and now houses the Cyprus
Medieval Museum. Further afield
lie the fascinating ruins of Ancient
Amathous one of the island’s
oldest city kingdoms where the
first temple dedicated to Aphrodite
was built.

�LARNAKA
Larnaka stands on the site of Kition
another of the island ’s city
kingdoms. Since the days when it
was inhabited by the Phoenicians it
has had strong seafaring tradition,
and today its marina welcomes boats from all over the world.
The church of Agios Lazaros in the old part of the town

was first founded in the 9th
century and enshrines the
relic of one of Christ’s closest
friends, whilst the Hala
Sultan Tekke, on the edge
of Larnaka Salt Lake, is an
important place of Moslem
pilgrimage.

�PAFOS
The picturesque harbour town
of Pafos is situated on the island’s
south-west coast, about one
hour’s drive from Lemesos
and has a rich archaeological
inheritance. Pafos has earned
a place on the UNESCO
World Cultural Heritage list.

The beautiful coastline at Petra tou Romiou is,
according to mythology, the place where Aphrodite
emerged from the
waves, and went to her
temple at Palaipafos
(now Kouklia village)
where the ruins can still
be seen today. Pafos
district stretches up through rolling countryside
to the north coast, and the small town of Polis
and its fishing shelter, Latsi. The numerous little
hill villages in the area have changed little in
generations and give a unique insight into rural
life in Cyprus whilst the unspoilt wilderness of the
Akamas beckons nature lovers.

�AMMOCHOSTOS (FAMAGUSTA) REGION
Agia Napa has long been an international
tourist centre, welcoming visitors from
all over Europe to enjoy its luxurious
hotels and beautiful sandy beaches. It
has also been an important agricultural
area since Venetian times, and it
was during this time that its most
famous historical monument, the
monastery, was built to mark the
place where a beautiful icon of
Our Lady was discovered. Today
life centres on the harbour where
visitors mingle with the fishing boats, sit
and enjoy fresh fish in the tavernas or try
some of the watersports.

The town of Paralimni with its sea resort of Protaras stands on the edge
of a fertile plain where scores of windmills turn silently in the breeze.
Its sandy beaches and rocky headlands stretch for more than five
kilometres.
The nearby coast at Cape Gkreko is particularly beautiful
with unusual rock formations created by the wind and
waves.

�TROODOS MOUNTAINS
Th roug hout t he yea r, t he
Troodos mountains offer
a stunning contrast to
the rest of the island
with its rugged scenery
of steeply wooded valleys
and numerous streams
that tumble down the
ravines that radiate from
the summit of Mount Olympos.
At 1,951 metres (6,400 feet),
the summit offers breathtaking
panoramic views in all directions.
Scat tered t h roughout t he
mountains are monasteries,

churches and small pretty villages,
well known for their abundance
of fruit including cherries, pears
and apples and their traditional
crafts including pottery, rug making
and lace.

�Breakaway - Suggested itineraries from Lemesos (Limassol) Port
a) Lemesos (Limassol)/ Kolossi/ Kourion/ Sanctuary of Apollo [3 hours]
The road from Lemesos leads through
fragrant citrus groves of lemons, oranges
and grapefruit towards Kolossi Castle,
which stands in a fertile plain where cotton
and sugar cane were grown in the Middle
Ages. The castle was originally built in
the 13th century by the
Crusader Knights of the
Order of St. John and was constructed from large
hewn limestone blocks. After the fall of Acre in 1291,
the castle served as the Grand Commandery of the
Order and gave its name to the delicious sweet dessert
wine Commandaria, for which Cyprus is famous.
The ancient site of Kourion is the most spectacular in

Cyprus, situated on a steep vertical cliff overlooking
the Mediterranean.
It was once one of the ancient city kingdoms of
Cyprus and was very prosperous in Roman times. The
theatre was excavated in 1950 and was reconstructed a
decade later. The villa of Eustolios and the Roman Baths
both have spectacular mosaics from the
early Christian period. Just a little
further westwards stands one of
the most important sanctuaries
dedicated to Apollo Ylatis, God of the
woodland. According to archaeological
sources he was worshipped here from
8th century BC to the 4th century AD.

�b) Lemesos (Limassol) Kolossi/ Kourion/ Petra tou Romiou/ Kato Pafos [6 or 5 hours not including Kolossi/ Kourion]
If you have a little more time
to spare, itinerary (a) can be
extended with a trip to Pafos.
Aphrodite has long
been associated with
Pafos and is said to
have emerged from
the waves at Petra tou
Romiou, one of the
island’s most beautiful
stretches of coastline. The
small picturesque harbour at
Kato Pafos is dominated by Pafos
Castle. From the castle roof there
is a splendid view of the harbour,

town and countryside beyond. Not far
away, is the Archaeological park of Pafos
which includes the beautiful
mosaics of the Houses of
Dionysos, Aeon, Orpheus
and Theseus with their
spectacular floor designs
depicting scenes from
Greek mythology and
the ancient underground
Tombs of the Kings, carved
out of solid rock, date back to the 3rd
century BC. Nearby in the compound
of an Early Byzantine basilica one can
see St. Paul’s Pillar.

�c) Lemesos (Limassol) and the Troodos Mountains [5 hours]
If you don’t want to travel too
far away from the port, you will
find plenty to interest you in
Lemesos
(Limassol).
The medieval castle
near the Old Port
dates f rom t he
13t h century and was built on the site of an older
fortification. The Lemesos Archaeological Museum
contains many treasures that have been unearthed at the
sites of Ancient Amathous and Kourion, whilst the Folk
Art Museum gives an interesting insight into the island’s
traditional costumes, jewellery and crafts.
The Troodos area is just one hour’s drive inland from Lemesos and
its pine-clad mountains and crystal clear air contrast sharply with

the bustling coastal resort. There are monasteries and churches of all
sizes nestling in the mountains including ten beautiful Byzantine
painted churches that are so rare that they are listed on the
UNESCO World Heritage List. The villages are equally
fascinating and each has a story to tell; Foini has been
famous for its red clay pottery for generations, Omodos
and Koilani for their
good wines, Kakopetria
for its beautiful old
houses while Laneia is
affectionately known as
Village of the Artists. Platres
is a popular mountain resort for
those who enjoy peace, tranquillity and
a good stroll in the woods.

�d) Lemesos (Limassol)/ Lefkosia (Nicosia) [5 hours]
If you would like to explore the island’s archaeology
a trip combining Lemesos and Lefkosia museums
will reveal a wealth of treasures. On the way to
Lefkosia you will see signs to Choirokoitia, the
earliest settlement in Cyprus, and one of the most
important in the world, dating from the
7th millennium BC.
Several replicas of the roundhouses
have been reconstructed to show how
sophisticated life was like all those years
ago. If you would like to see some of
the island’s traditional crafts, the Cyprus
Handicraft Centre, situated on the
outskirts of Lefkosia has a wide variety
of workshops where you can watch

potters and weavers, jewellers and
woodcarvers whose work can
be purchased in the shop there.
Lefkosia has a wealth of museums
to visit including the Cyprus
Museum which contains
many of the island’s finest
archaeological treasures.
A stroll in Laiki Geitonia
gives the perfect insight
into life in the Lefkosia
of yesterday with its
narrow winding streets
lined with little shops
and craft workshops.

�Suggested itineraries from Larnaka Port
e) Larnaka and Lefkosia [5 hours]
A stroll along Larnaka’s seafront promenade which
is known locally as Foinikoudes (palm trees) is the
perfect way to relax, but if you fancy
travelling a little further afield the Salt
Lake and Hala Sultan Tekke are
both interesting places to visit.
For information on Lefkosia
see itinerary (d).
f) Larnaka / Ancient Amathous / Kolossi / Kourion / Sanctuary of Apollo [5 hours]
An excellent trip to make from Larnaka if you have at
least five hours to spare which will lead you through
the island’s rich and colourful history. For information
see itinerary (a).

�Facts about the island
Cyprus, an independent republic since 1960, is situated at the eastern
end of the Mediterranean and is a natural stepping stone between the
continents of Europe, Asia and Africa. It is the third largest island in
the Mediterranean after Sardinia and Sicily, and covers an area of 9,251
square kilometres, (3,572 square miles) and has a population of 867,600.
Greek and Turkish are the official languages. English is widely spoken.

French and German are also spoken within the tourism industry.
It is an island of colourful contrasts between old and new, seascapes and
landscapes, the bustle of the towns and the tranquillity of the villages,
and for more than 330 days each year it is bathed in glorious sunshine.
Each year the island welcomes visitors with special interests in walking,
cycling, archaeology, byzantine art and much more.

g) Larnaka and Lefkara [5 hours]
A fter a stroll along the
beautiful promenade at
Larnaka it is time to
explore the towns’
historical treasures
which include the
beautif ul church of Agios
Lazaros, with his tomb under the sanctuary of the church, and the
mosque of Hala Sultan Tekke. A little further afield near Kiti village
is the church of Panagia Angeloktisti - a beautiful Byzantine church
that was said to be built by angels. The pretty villages of Pano and

Kato Lefkara have
long been known
for their beautiful
embroidery known
as Lef karitika. The
village women can be
seen working intricate designs
on pale linen that are symbolic
of the countryside and rural life
and which were taught to them by
their mothers and grandmothers.

With so many wonderful places to visit, the decision of where to choose could prove daunting without
the helpful advice of the Cyprus Tourism Organisation (CTO) who can help and advise you on how
you can make the most of your trip to Cyprus.

�Wherever you travel, the rich
history of the island is evident.
Since earliest times the beautiful
Mediterranean island of Cyprus
has welcomed visitors to her shores
and today is one of Europe’s most
popular holiday and conference
destinations. The island is a unique
blend of stunning scenery and a
rich archaeological inheritance
that is intrinsically interwoven
with the myths and legends of
the beautiful goddess Aphrodite
whose legacy was to earn Cyprus
the name Island of love.

It is a colourful and sometimes
turbulent history that stretches back
10,000 years. Since 1200BC the island
embraced the Hellenic culture which
prevailed ever after. Phoenicians,
Persians, Romans and Venetians have
all left their footsteps on the island’s
soil. Chalcolithic pottery and Roman
mosaics, Byzantine churches and
Venetian fortifications are just part
of the island’s rich cultural inheritance. Today Cyprus is a unique
blend of European culture and the mystique of the Levant. The major
towns offer bright modern shops, international cuisine and all types of
leisure facilities, whilst in complete contrast, life in the villages is still
interwoven with the passing seasons and continues at a leisurely pace.

Kalosorisate - Welcome to Cyprus
www.visitcyprus.com

Welcome
to Cyprus, port
of history
&amp;
civilisation
Cyprus Tourist Offices in other countries

Lefkosia (Nicosia)
Cyprus Tourism Organisation, (Head Office)
P.O.Box 24535, CY-1390 Lefkosia, Cyprus
Tel. 357-22 69 11 00 , Telefax: 357-22 33 16 44
E-mail: cytour@visitcyprus.com, www.visitcyprus.com

United Kingdom-London: 	
Ireland - Dublin:	
United States-New York: 	
Germany-Frankfurt:	
Germany-Berlin:	
Italy-Milano: 		
France-Paris:		
Russia-Moscow: 	
Russia-St. Petersburg: 	
Austria-Vienna: 	
Belgium-Brussels: 	
Holland-Amsterdam: 	
Switzerland-Zurich: 	
Sweden-Stockholm: 	
Finland-Helsinki: 	
Greece-Athens:	
Greece-Thessaloniki:	
Israel-Tel Aviv:	
Hungary-Budapest: 	
Poland-Warsaw: 	
Czech Republic-Praha: 	
Middle East - Dubai:	

Laiki Geitonia: Aristokyprou 11,
(East of Plateia Eleftherias), Tel. 22 67 42 64
Lemesos (Limassol)
Limassol Port, Tel. 25 57 18 68,
Agiou Andreou 142, Tel. 25 36 27 56 (Near the old port)
Georgiou A’ 22, Tel. 25 32 32 11 (Potamos tis Germasogeias)
Larnaka: Plateia Vasileos Pavlou, Tel. 24 65 43 22
Pafos: Gladstonos 3, Tel. 26 93 28 41
Poseidonos 63A, Kato Pafos, Tel. 26 93 05 21
Platres: Pano Platres, Tel. 25 42 13 16
Agia Napa: Leof. Kryou Nerou 12, Tel. 23 72 17 96
Paralimni - Protaras:Protara 14, Tel. 23 83 28 65
Polis: Vasileos Stasioikou A’ 2, Tel. 26 32 24 68

CYPRUS TOURISM ORGANISATION
220 01 11

Tel: (0207) 569 8800, 	
Tel: (01) 6629269	
Tel: (212) 683-5280, 	
Tel: (069) 25 1919, 	
Tel: (30) 23 45 75 90, 	
Tel: (02) 58 31 98 35, 	
Tel: (01) 42.61.42.49, 	
Tel: (495) 2239684, 	
Tel: (007) 812 332 58 08, 	
Tel: (01) 5131870, 	
Tel: (02) 7350621, 	
Tel: (020) 624 43 58, 	
Tel: (4144) 262 3303, 	
Tel: (08) 10 50 25, 	
Tel: (09) 476 09 100, 	
Tel: (210) 3610178, 	
Tel: (2310) 242880, 	

Tel: (03) 5257442, 	
Tel: (01) 266-6044, 	
Tel: (22) 8279036, 	
Tel: (420) 222-253 097, 	
Tel: (009714) 2277637, 	

Fax: (0207) 499 4935, 	
Fax: (01) 6629270	
Fax: (212) 683-5282, 	
Fax: (069) 25 0288, 	
Fax: (30) 23 45 75 92, 	
Fax: (02) 58 30 33 75 	
Fax: (01) 42.60.48.53, 	
Fax: (495) 7442955, 	
Fax: (007) 812 332 58 09, 	
Fax: (01) 5131872, 	
Fax: (02) 7356607, 	
Fax: (020) 638 33 69, 	
Fax: (4144) 251 2417, 	
Fax: (08) 10 64 14, 	
Fax: (09) 476 09 120, 	
Fax: (210) 3644798, 	
Fax: (2310) 286881, 	

Fax: (03) 5257443, 	
Fax: (01) 266-6043, 	
Fax: (22) 8279034, 	
Fax: (420) 222-251 639, 	
Fax: (009714) 2277638, 	

E-mail: informationcto@btconnect.com
E-mail: cyprusinfo@eircom.net
E-mail: gocyprus@aol.com
E-mail: info@cto-fra.de
E-mail: cto_berlin@t-online.de
E-mail: info@turismocipro.it
E-mail: cto.chypre.paris@wanadoo.fr
E-mail: ctomoscow@visitcyprus.com
	
E-mail: spbcto@yandex.ru
E-mail: office@zyperntourismus.at
E-mail: cyprus@skynet.be
E-mail: cyprus.sun@planet.nl
E-mail: ctozurich@bluewin.ch
E-mail: info@ctosweden.org
E-mail: info@ctofinland.org
E-mail: cto-athens@ath.forthnet.gr
E-mail: kotthes@the.forthnet.gr

E-mail: cto@netvision.net.il
E-mail: ciprusinfo@t-online.hu
E-mail: cto@cypr.pl
E-mail: cto.prague@volny.cz
E-mail: tourism@cyprusme.com

Wherever you travel in Cyprus you will be warmly welcomed and as the ship’s horn announces your departure we
will bid you a fond farewell, with the wish that you come back to Cyprus soon...

Published by: Cyprus Tourism Organisation - Designed by: Monogramme
Cover Photo: Alfonso Lorenzetto - Printed by: R.P.M. Lithographica Ltd - May 2011

Tourist Information Offices in Cyprus

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223967">
                <text>Welcome to Cyprus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223968">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336801">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223969">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330823">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223970">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330824">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223971">
                <text>Library of Cyprus University of Technology &#13;
</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="223972">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223973">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330825">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223974">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223975">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223976">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223977">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223978">
                <text>welcome_to_Cyprus_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="291848">
                <text>Η ζωή στην Κύπρο </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330826">
                <text>35.165818, 33.364599</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14061" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6664">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/84bdf7ddc83c01133f3a02a40e721a83.pdf</src>
        <authentication>2d9d00092878470ad76d6cb755b30136</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229100">
                    <text>����������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223943">
                <text>Treasure your Health in Cyprus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223944">
                <text>Cyprus--Health--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="291849">
                <text>Κύπρος--Υγεία--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223945">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330827">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223946">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330828">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223947">
                <text>Library of Cyprus University of Technology&#13;
</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="223948">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223949">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330829">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223950">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223951">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223952">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223953">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223954">
                <text>Treasure_your_health_in_Cyprus_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="291850">
                <text>Treasure your Health in Cyprus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330830">
                <text>35.151625, 33.375048</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7983">
        <name>Cyprus--Health--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7984">
        <name>Κύπρος--Υγεία--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="14058" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6662">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/07fb4b9203d8cfd0d3b0475e78957a9d.pdf</src>
        <authentication>64668c4b49cb29aea81df5d5f1de1714</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229098">
                    <text>The magazine of the Cyprus Tourism Organisation

www.visitcyprus.com

Issue no.3 Autumn 2008

�CONTENTS

DESTINATION CYPRUS

CHAIRMAN’S MESSAGE
2.

Discovering Cyprus

4. Forest Recreation and
Nature Tourism
6. Phoebe Katsouri
Looking Forward
8.

Christmas Shopping

10. Orchids

Tourism: Responding to the
Challenge of Climate Change

Climate change, specifically sustainable
development and the UN Millennium Development
Goals, is one of the greatest global challenges.
Catalyzing grassroots action by the tourism sector
to face this challenge is at the centre of this year’s
World Tourism Day.

Tourism is one of the few sectors that cuts across
a whole spectrum of economic and social activities.
Furthermore, it is a key economic and job driver in
the developing world. We can and must therefore,
play an active role in tackling the double challenge
of climate response and poverty alleviation.

As the leading UN agency for tourism, UNWTO’s
input from Davos to Bali 2007 has shown our
determination to carry out rigorous action to
implement a carbon-neutral roadmap in tourism. We
encourage the urgent adaptation of a range of
policies which promote sustainable tourism that
reflects environmental, socio-economic and climate
responsiveness.
Our call to action is to change habits and position
renewable energy at the forefront of international
response by promoting the action-oriented Davos
Declaration Process, encouraging tourism stakeholders to adapt, to mitigate and to use new
technology and secure financing for the poorest
countries to face the challenge of climate change.

Our call to respond to the challenge of climate
change consists of a year-long campaign during
2008, with World Tourism Day on 27 September
in Peru as one of its highlights. A global high-level
meeting around this subject will gather public and
private stakeholders and contribute to the evolving
planning and action towards overall sustainability.
I am certain that we all share these concerns,
and that we share the belief that now is the
time to effectively respond to the challenges.

I look forward to celebrating World Tourism Day
with you!
Francesco Frangialli
UNWTO Secretary - General

12. Treasures of the Past
16. Hala Sultan Tekke
&amp; Larnaka Salt Lake
18. Raising Lazarus
20. Run in the Sun
22. Anogyra
24. Ancient Idalion
25. The Museums of the
Pancyprian Gymnasium
26. The Cyprus Wine Museum
28. Gifts from a Small Island
30. Success for Cyprus in the
UEFA Competitions
31. Winter Tourism
32. Rural Tourism
34. Charming Pegeia
36. A Cultural Feast
Music and Theatre
40. Sustainable Tourism, Sia
42. Save the Earth
43. Troodos Events
44. The New Tastes of Cyprus
46. Earth: Mother of us all
47. The Exotic Taste of Nashi
48. Cyprus News
50. CTO News from Abroad
52. CTO Management
Editor’s note

Dear Friends

It is with great pleasure that I welcome
the third edition of the Love Cyprus
magazine. We are enthusiastic about
it because of all the positive and
encouraging comments we have
received until now. This motivates
us to enhance and improve the
forthcoming editions.

The current issue includes a
variety of interesting subjects and
we are pleased to offer you a number of
suggestions for a fascinating and enjoyable stay.
Through these pages you can, without doubt, find out for
yourselves that Cyprus is an island of truly amazing diversity.

We invite you to visit an oasis of tranquility and one of the island’s
most important Islamic Shrines – the picturesque Hala Sultan Tekke,
which sits on the edge of the famous Larnaka Salt Lake, a winter
home for many migratory birds including flamingoes. We urge you
to enjoy the spectacular view from the traditional village of Anogyra
and discover the exceptional taste of “black gold”. We encourage
you to take a look at some of our fascinating museums and to visit
one of our finest places of worship, the impressive church of the
resurrected ‘friend of Christ’, St. Lazarus.
Nature lovers are invited to learn about our orchids and to explore
the Troodos mountains as well as many of our other rural treasures.

Moreover, we have included sections that offer shopping suggestions
and unique product purchase ideas, information about important
cultural productions, articles about sports and a presentation
on Ancient Idalion which is one of the 10 ancient city kingdoms
of Cyprus.
We are also happy because this edition coincides with the World
Tourism Day that has an environmental theme. It is a fact that
Cyprus is transforming into a destination that offers tourist activities
across a variety of sectors and we are making sure that all developments respect the environment. This is why we have implemented
contemporary but sustainable models of development, highlighting
quality in all parameters of our tourist product.

Environmental protection is a crucial component of our strategy and
we have the highest respect for areas that are ecologically sensitive.
I should highlight that Cyprus has scored top marks for its beach
and coastal water quality and that a considerable number of
beaches have been awarded the exclusive Blue Flag eco-label.
I hope you enjoy our magazine and I assure you that we will
continue our efforts to ensure that every visitor who leaves our
island feels enriched by the experience.

Panos Englezos

Chairman
Cyprus Tourism Organisation

01

�Autumn in Cyprus may not be as flamboyant as spring, but it
has its own special charm. This is the time for harvesting.
Olives, carobs and grapes are all ready to be picked and whole
families, from toddlers to grandparents, can be seen working in
their fields. If you’re in the winemaking region, head for one of
the small wineries to see how our great wines are made. For
those who really enjoy the rural lifestyle, there are some
exceptional accommodation options in many of
our villages. Information on these is
available from any of the CTO
offices listed at the back of
this magazine.

Autumn brings many visitors to Cyprus.
They come to enjoy the warm sunshine,
walk or cycle the beautiful mountain
trails, play a few rounds of golf, go diving,
or just take a relaxing break away from
the modern-day rat-race of city living.
Whatever their reasons for coming, they
are welcome.

The beaches are quieter at this time of year, yet the water is
still warm – in fact, it really is the best time for scuba diving.
Cyprus is justly proud of its clean beaches and, in 2008, was
awarded the ‘Blue Flag’ for 52 of its beaches – that’s an
impressive 99% of all beaches tested. Being a symbol of
environmental quality, the Blue Flag serves as an incentive for
local authorities and the private sector to take measures for the
overall improvement of the coastal areas, thereby ensuring that
our beaches are safe and clean for all to enjoy.

We are also on the migration route for millions of birds from
northern Europe. Every autumn they descend on the island for
a stopover – a place to recharge their
batteries before they head further
south. Their arrival heralds
great excitement and is
one of the reasons so
many bird lovers come
here at this time of year.
Bird watchers usually head
for the remote Akamas
peninsular, or to the island’s
two large salt lakes at
Larnaka and Akrotiri, where
water birds and flocks of pink
flamingos can be seen
enjoying the warm shallow
waters.

This is certainly one of the best times to visit the island. The
temperatures have dropped from their summer highs but the
winter chills have not yet arrived, so it’s a great time for getting
around and seeing the sights – the choices are all out there just
waiting for you, whether it’s taking a walk in the
wilderness, browsing the shops or playing a
round or two of golf. Come, we’ll show you
around – you’ll love it!

Come and discover
Cyprus.

T

Getting Around

he relatively short distances
between major towns and
attractions make Cyprus the ideal
place to go exploring. Regular bus
services operate between the major
towns and coastal resorts along with
further services to the rural communities.
Taxis are commonplace and offer a
relatively inexpensive means of getting
from A to B. Coach excursions are a
popular way of seeing the major local
attractions, while many tourists choose to
hire cars or motorcycles to explore the
island at their own pace.

C

Seeing the Sites

yprus is a dream come true for budding archaeologists and adventurers
because, wherever you go on this beautiful island, you’re never far from one historical site or another. Whether it’s gazing
out across the Mediterranean from the
Roman amphitheatre at Kourion, climbing the winding stairs of Kolossi Castle,
or seeing the outstanding mosaics of
Pafos for the first time, you’re in for an
unforgettable experience. Autumn is the
perfect time to explore the many historical sites dotted around Cyprus, but please
remember to take suitable precautions.
Days are bright and sunny, so make sure
you wear protective clothing and apply
suntan lotion, and when exploring any of
the island’s sites, it’s always a good idea
to wear comfortable, supportive footwear.
Please also take into account that
disabled access to certain sites is limited,
so it’s worth checking in advance.
Info: keconomidou@visitcyprus.com

03

DISCOVERING CYPRUS

Discovering Cyprus

�Cost Action E33 and
Nature Tourism

The Cyprus Tourism Organisation has
successfully participated as a project partner
in the European Programme ‘Cost Action E33:
Forest Recreation and Nature Tourism’, which
commenced in January 2004 and will be
completed by the end of 2008. The project
involves a network of over 80 experts from
all over Europe.
A total of 26 countries are participating in the project: Austria,
Belgium, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Serbia, Slovak Republic, Sweden, Switzerland and the United
Kingdom.

The main objective of the project is to improve the quality of
information available to policy-makers and forest managers on
the recreation and tourism benefits of forestry and to increase
the cost-effectiveness of techniques for delivering recreation
and tourism benefits from forestry. More specifically, the project
aims to improve knowledge of the benefits to urbanized
societies, to improve the understanding of the economic
and social impacts of forest recreation and nature
tourism in Europe, and to assess its
potential as a tool for rural
development.
Ms Maro Kazepi, Tourist
Officer, with Mr. Simon Bell,
Chairman of the Cost Action
E33 project “Forest Recreation
and Nature Tourism”, at the
Cyprus exhibition stand in
Finland during the ‘Final
Conference’.

04 Info: mkazepi@visitcyprus.com

The project enables the
integration of knowledge in the
fields of recreation research,
planning and management and
the promotion of models of best
practice for Forest Recreation and
Nature Tourism in Europe. Its work
programme included a series of project
meetings in different partner countries,
including Cyprus. The project’s outputs
included various papers, publications and
presentations given at meetings, all related
to forest recreation and nature tourism
issues concerning different countries or
Tourism in Europe is changing as new areas become popular
and new types of tourism activities are developed.
Environment and landscape are important attraction factors
for nature-based tourism. Tourists' expectations of the
environment are to a certain extent different: some look for
cultural landscapes and a traditional, living countryside,
whereas others hope to be able to find nature in a pure and
original condition.

Troodos Visitor Centre

T

here’s no doubt that the stunning mountain
range in the western part of Cyprus is a
great place to visit. The cool, scented air and
quiet, pine-clad slopes offer a welcome change
from the beaches and busy towns. There are
timeless villages, mountain walks and cycling routes, tiny
painted churches and a wealth of places to discover and
explore. But there’s a lot more to the Troodos than initially
meets the eye. To really understand the nature and geology
of the area it’s necessary to know a little bit about it before
you go exploring.

regions throughout Europe as well as a major
handbook called European Forest Recreation
and Tourism, expected to be published by
November 2008.

The successful implementation of the project
was concluded with a Final Conference which
took place in Finland, during which the
results of the project were presented and
various country projects were exhibited. The
CTO project representative, Ms Maro Kazepi,
presented and exhibited the Cyprus
programme “Nature Tourism &amp; Integrated
Rural Development”.

The best place to go for this is the Troodos
National Forest Park Visitor Centre. It’s
easy to find – just 200 metres from
Troodos Square, off the Troodos to
Platres road. Information is available here
on the park area – there’s even a scale model of the park
indicating all the places of interest. The exhibition gallery
houses exhibits relating to the environment, geology, flora
and fauna, habitats, recreation and the history and
civilization of the island. But perhaps the most interesting is
a short 10-minute film showing the
unique way in which the island of
Cyprus and its mountain ranges
were formed and why the Troodos
is one of the rare places on the
planet where you can actually stand
on the earth’s mantle.
When you leave
this interesting
centre, you will
definitely be
seeing Troodos
through different
eyes.

The Troodos
Visitor Centre was
built in 2002 by
the CTO and is
operated by the
Cyprus Forestry
Department. Open
Monday to Friday from 10.00 to
15.00hrs. For more information,
telephone +357 25420144.

keconomidou@visitcyprus.com

05

COST ACTION E33

Forest Recreation &amp; Nature

�LOOKING FORWARD

Looking Forward
Director General of the CTO Phoebe Katsouris is
well aware of the difficulties facing the world
tourism industry but she is positive that not only
can Cyprus flourish, but it can also gradually
become a showcase for other countries on how
to help develop their tourism infrastructures to
cater for the needs of modern travellers.

When Phoebe Katsouris speaks about the future of the tourism
industry, she does so with enthusiasm and a high sense of
dedication and commitment. En route to her appointment as
Director General, Phoebe worked in various positions within the
CTO, gaining insight into all aspects of the organisation, the
industry, and each and every aspect of the Cyprus tourist sector.
Phoebe played an integral role in the various stages – from
proposal to implementation - of a whole host of tourism initiatives
which have begun to bear fruit.

“We are showing that we can use tourism to highlight the many
strengths of Cyprus, from cultural attractions, to sports facilities, to
services for business travellers, and so much more. But we all
have to work together. Synergies with the private sector and the
government are a necessity and we must all work together to
better highlight what our island has to offer. High-profile Cypriots
who are overseas, for example, can be very effective
ambassadors for Cyprus and can influence people when they are
choosing their holiday destination; they can attract business to
the island; they can boost the island’s international standing.

Phoebe explains what drew her to work
within such a challenging industry:
“Tourism has a very real sense of
purpose and brings with it a very
real sense of contributing to public
service and to the country as a
whole. It is both my personal
and our organisation’s
commitment to promote
Cyprus in the best possible
light, to help people discover
the real Cyprus and to highlight, both
here and overseas, everything about our island
that is important and
unique.
“Package tourism is
diminishing so we have to
maintain growth by
exploring new avenues.
Indications show that we
are on the right track. We
are developing new
products with potential
such as encouraging more
winter traffic and
encouraging new policies
to promote competitive
pricing of flights.

06

“We know that we must communicate these facts effectively and
to do so in these changing times we are engaged in a complex
blend of advertising, PR and e-marketing.
“Tourism is a sector in which we can and do excel and as a
national tourist organisation we have highly motivated and
dedicated specialist personnel through whom we can make our
mark in the international arena. In fact, we already play a major
role in Brussels and we are the elected chair of the European
Commission of the United Nations World Tourism Organization
(UNWTO) - we were elected by 44 European countries.
As the chair, we formulate policies, network, and guide
European tourism bodies in the best ways to face the
challenges of modern tourism. Being elected is
recognition of our many years and great experience in
the tourism sector.
“As well as promoting Cyprus as a tourist destination
overseas, we are also engaged in promoting Cyprus
as a tourist destination for Cypriots. We do a great
deal of promotion with special offers throughout the
year, as well as developing activities for local
holidaymakers such as excursions, bus trips, free
events, etc. We are also focusing on the many aspects
of Cyprus that the people are perhaps less familiar
with, such as our long history of wine production.
Special programmes are also being organized for
primary and secondary schools to promote internal
tourism and raise awareness of – and pride in – the
unique strengths of our island. We have prepared a
series of publications and promotional films, all of
which are extremely well-researched and content-rich
to ensure genuine insights into what our island has to offer.

“As we all know, Cyprus has many unique strengths. As well as
the best year-round climate in Europe, it offers safety, security
and a warm welcome. We’re a modern European country, with
modern telecoms and lots for people to see and do. Take sports
activities – from swimming to cycling, from yachting to running,
almost everything can be enjoyed here, at a professional level
and at a fun level for the whole family.

“I look ahead with confidence. Certainly these are difficult times,
but we Cypriots are good at using difficulties to springboard to
new levels of success. We have moved beyond the traditional
notion of ‘sun, sea and sand’ holidays. Travellers expect more.
And we want our visitors – whether they come for a holiday, or for
professional reasons, to feel that their stay in Cyprus exceeds
their expectations. In this way, they will return time and time again.”

Info: directorgeneral@visitcyprus.com

07

�Pottery and basketware make great gifts and Cyprus certainly has plenty to
choose from including pottery replicas of ancient Cypriot archaeological finds.
Search for genuine Cyprus-made products such as Tsestos – a colourful round
basket, traditionally used as a platter or tray but today mostly used as an unusual
wall decoration. Many traditional gifts can be found at the Cyprus Handicraft
Service shops in all towns (See page 28-29).
All the main towns have excellent shopping, from European ‘High Street’ style
shopping chains to exclusive boutiques selling designer clothes and accessories
that you would only expect to find in Paris or Milan. Head into the older parts of
the towns to find artisan’s workshops, such as candlemakers and icon painters,
as well as artists’ studios and antique shops. They are great fun to browse
around and, who knows, you may just find that perfect gift.

There are many advantages to visiting
Cyprus during autumn: the weather is
perfect, the beaches are quiet; the villages
,
are buzzing with activity as it s the time
for harvesting grapes, olives and carobs...
and because Cyprus is a great place to do
your Christmas shopping!

CHRISTMAS SHOPPING

Christmas Shopping
Tax Free Shopping

Did you know, if you are
visiting Cyprus from a
non-EU country, you can
claim back the VAT on
purchased items through
the Euro Refund Tax Free Shopping
scheme? Look for shops that display the
distinctive ‘Tax Free Shopping’ logo. If you
spend over E50 ask for a Euro Refund
voucher to show (together with the goods)
when you leave the island - the tax on your
purchases will be reimbursed to you at the
Euro Refund desk within the airport or port
of departure.

,

Don t miss the
Traditional Christmas
Concert at the Holy
Cross Catholic church
in Nicosia on December
17th at 8.00pm.

There’s a reason why shopping is called ‘retail therapy’. What
could make you feel better than browsing round the shops in
search of something special, for someone special?

Christmas shopping in Cyprus can be a fun experience and
it doesn’t have to be expensive. For example, check out the
jewellery shops. Many sell a range of unusual pieces that
depict finds of ancient jewellery from the island’s archaeological
sites. Pendants, rings, earrings, bangles and brooches are
made of top quality silver (and gold if you’re feeling generous).
The ancient symbols such as pomegranates and cruciform
figurines are also incorporated into very classy key rings.
For more sophisticated pieces, the island’s jewellery designers
are very creative and you are sure to find something unusual,
if not unique.
If you’re shopping for a friend or neighbour who enjoys food,
look for traditional items such as Cyprus honey, olive oil,
carob syrup (great with ice cream), preserved fruits, baklava,
loukoumi (Cyprus delight), and carob toffee. Go to the deli
counter and seek out Cyprus cheeses and the locally produced
salami, sausages, smoked meats and hams. Buy them just
before you leave and ask the shopkeeper to shrink-wrap
them for you.
Check out the markets to see what’s on offer, such as dried
Cyprus herbs. There are also many great Cyprus cookery
books around to choose from. Or how about a bottle of the
world’s oldest named wine, Commandaria.
08

Info: keconomidou@visitcyprus.com

09

�into approaching and copulating. This natural mechanism is
called ‘mimicry’. The male insect begins a struggle to fertilise
the pseudo female and in doing so, agitates a part of the flower
where the pollen is stored. The pollen grains (the male cell of
the flower) are then transferred by the insect and attached to
the pistils (the female cell of the flower) via a spring mechanism
used by the orchid called ‘pseudo-copulation’. But even if
the optical cue is unsuccessful, orchids give off
pheromones (sexual attractors) whose
purpose is to attract pollinators and
ensure the chemical stimulus will
succeed where the optical
stimulus fails.

Text and images
by Alecos Nicolaou

A member of the family Orchidaceae,
which includes between 25,000 and
35,000 species, orchids can be found
throughout the whole world with the
exception of the Arctic and Antarctic
regions. The greatest number of species
is found in humid tropical areas. In Cyprus,
50 species and sub-species of orchids can
be found. Of these, 6 are indigenous.
In Greek mythology, Orchis was the son of a nymph and a
satyr. During a festival honouring Bacchus, he polluted the
God’s rites by attempting to rape a priestess. His punishment
was to be ripped apart by wild beasts and transformed into a
powerless and inconspicuous plant.

Theophrastus was the first of the ancient writers to mention
orchids. He was struck by the similarity of their two tuberous
roots to the male genitalia. It was Theophrastus, inspired by the
myth of Orchis, who named this genus Orchis, and the family
Orchidaceae. His terminology was used later in antiquity by
other writers including Dioscorides and Pliny.
Pliny mentions that after drinking a concoction prepared from
the large tuber of an orchid, erotic desire is increased, while
after drinking a concoction prepared from a small, soft tuber,
erotic desire is curbed.

The ancient Greeks believed they could control the sex of their
unborn children by eating the tubers of orchids. If a father ate a
large young tuber the child would be male, if the mother ate a
small tuber the child would be female.

10

There is a similar tradition in Cyprus that says that if a woman
eats the large tubers of an orchid she will bring a son into the
world, while if she eats the small tubers of last year’s flower
she will bear a daughter.

Medical and therapeutic traditions in Cyprus and the
Mediterranean have used the orchid as a source of nutrition for
ages. There is a drink called salep (the famous drink of the
East), which is produced chiefly from the genus Orchis. The
medical tradition of Machairas Monastery established the use
of salep especially for the treatment of the infirm,
for those who had undergone operations and for
pregnant women because it was considered
useful and effective.
It was a very potent drink since it contained
all the nutrients found in the tuber, such as
protein, starch, trace elements and enzymes.
This practice is no longer carried out in
Cyprus because orchids are protected.

Machairas Monastery

The orchid’s tubers are subterranean dormant organs. The
resemblance of orchids to insects is due to their difficulty in
attracting pollinators. To accomplish this, orchids assume the
shape of a female insect in order to trick the male equivalent

T

he Machairas Monastery was
the first hospital in Cyprus.
Monasteries were not only
religious institutions but also
centres for medical treatment. The
monks of old were also doctors.
The Machairas Monastery was
a centre for the production of
salep. They would fill baskets with
specific species of orchids, including the
Orchis anatolica and the Orchis troodi
(an indigenous species). Then they
would clean them and string them
together during the night using a needle
and thread, and hang them next to the
fireplace to dry. When completely dry,
they would crush them with a special
pestle and pulverise the hard tubers,
producing a flour-like powder. This
powder was then mixed with goat’s milk
and aromatic plants like sisymbrium
officinale (an aromatic, pharmaceutical
plant that is used by medical doctors)
was added. This was salep and it was
considered to be a very good cure for
dysentery and a dry cough.
Info: infolimassol@visitcyprus.com

11

ORCHIDS

Orchids

�Cyprus may be a small island but it has an
impressive history, much of which is on display
for all to see in its many museums.

Visitors are often intrigued by the very visible evidence of the
island’s past; the Neolithic village at Choirokoitia; the extensive
ruins of the Greco-Roman cities of Kourion and Amathus, the
intricate mosaic floors of the Roman villas in Pafos; the
impressive Tombs of the Kings; and much, much, more.
Everywhere you go in Cyprus you can be almost sure you are
walking a piece of the past.

All of these sites, along with hundreds of others, have
been excavated and studied by archaeological
teams and experts from Cyprus and around the
world. Their findings have been carefully
recorded and stored or put on display in the
island’s many museums.

The Archaeological
Museum of Lefkosia

This is the largest and most impressive of the island’s
museums. Chronologically displayed in its 14 rooms are
artifacts dating from the earliest known phases of settlement on
the island, the Neolithic Period, until late Roman and early
Christian times.
Visitors will discover the tools, stone vessels and figurines of
the Neolithic people; the first evidence of handmade clay
12

pottery from the
Chalcolithic Period, and
figurines representing the
earliest evidence of
worship. There is the
evolution of pottery, from
the Early Bronze age to
Roman times and one
room dedicated to around
2000 clay figurines and
statues that were found
around a circular altar in
the Archaic sanctuary at Agia Irini. Also on display is a rich
collection of bronze items including agricultural tools and
weapons, as well as statuary, jewellery, glass, silver, gold and
coinage. Everything is artistically and logically displayed and
many hours can be spent here just discovering the past.

District/Address
Telephone
Opening hours

Tickets

E3,40

1 Mouseiou Str. (Lefkosia)
22865864 / 22865857
Tues, Wed, Fri:
Thurs:
Sat:
Sun:
Mon:

08.00 - 16.00
08.00 - 17.00
09.00 - 16.00
10.00 - 13.00
Closed

Lemesos (Limassol) District Museum

This Museum
houses antiquities
that cover the
development of
civilization on the
island from the 9th
millennium to the
end of the Roman
period. Artifacts that
date from the earlier
phases of the
history of Cyprus,
such as the
internationally
famous pygmy
elephant and pygmy
hippopotamus found
at the Pre-neolithic
site of AkrotiriAetokremmos, are on display in this museum.
From the Late Bronze Age onwards settlers from the Aegean
contributed to the close commercial contacts between the
island and the Mediterranean world, as evidenced by the
imported Mycenaean vessels, exhibited alongside those
produced locally.

Before their abolishment by Ptolemy in 310 B.C., there were
two City Kingdoms in the Lemesos area: Kourion and Amathus.
The finds from Kourion are exhibited in the Local
Archaeological Museum of Episkopi, but the material from
Amathus and its surrounding settlements and sanctuaries is
exhibited here in the Lemesos Museum. Amongst the
Museum's rich collection are many objects that indicate the
strong influences of eastern elements on the local artisans.

District/Address

Telephone
Opening hours
Admission

Lemesos (Limassol)/ Kaningos and
Vironos Str. (Limassol)
25305157
Tues, Wed, Fri:
8.00-15.00
Thurs:
8.00 -17:00
Sat:
9.00 - 15.00
Sun, Mon:
Closed
E1,70

Larnaka District Museum

The Larnaka
District Museum
consists of four
galleries where
the objects are
exhibited in
chronological order
so the visitor may
have a more
complete picture of
the historical development of the ancient city of Kition and the
district of Larnaka in general.

In the entrance hall, two large limestone sarcophagi are
exhibited with anthropomorphic lids, male and female. These
are rare 6th-5th century B.C. works of art with parallels in the
eastern Mediterranean and especially Phoenicia (Sidon). Within
the hall is also a replica of the important stele of Sargon II
found at Kition, its original is currently at the Pergamon
Museum in Berlin. Here too is a replica of a rare marble statue
of the goddess Artemis, also found at Kition, at the temple of
Artemis Paralia. The original is on display at the Museum of the
History of Art in Vienna.
Info: keconomidou@visitcyprus.com

13

TREASURES OF THE PAST

Treasures of the past

�As the former Roman capital of Cyprus, it’s hardly surprising
that this museum has a rich collection of artifacts from the
Hellenistic and Roman periods including a unique collection of
clay vessels, found in Nea Pafos, which were used for
therapeutic purposes. These would have held hot or cold water
and were moulded to fit onto the different parts of the body.
This small but comprehensive museum also houses a
fascinating wealth of treasures that clearly evidence the
development of this important town and its environs from
prehistoric times up until the Roman period.
District/Address
Telephone
Opening hours
Admission

Larnaka /Plateia Kalograion
24304169
Tues, Wed, Fri:
Thurs:
Sat:
Sun, Mon:
E1,70

The museum also houses a collection of medieval antiquities
found in Kato Pafos, in the Chrysopolitissa and Saranta
Kolones localities, namely decorated glazed pottery, glass
vessels, stone sculptures and mural paintings of the Frankish
and Venetian periods.

District
Telephone
Opening hours
Admission

This delightful museum houses a large number of
archaeological objects found at the most interesting sites in the
Pafos area, representing all the Prehistoric and Historic
periods. It consists of five exhibition rooms and one penthouse
in the museum’s yard where the inscriptions and other marble
and limestone objects are exhibited.
Here you can discover finds from the famous Chalcolithic sites
of Lempa and Kissonerga in the Pafos area, as well as a

Local Museum of Marion-Arsinoe,
Polis Chrysochous

Lemesos (Limassol)/ Episkopi village
25991049
Mon, Tues, Wed, Fri:
8:00-16.00
Thurs:
8.00 17.00
Sat and Sun:
Closed
E1,70

Local Museum of Palaepafos (Kouklia)
Located in Polis tis Chysochous, about 35km. north of Pafos,
the Museum exhibits finds from the ancient city of Marion
(renamed Arsinoe in the 3rd century BC), its cemeteries and
the surrounding area.

8.00 - 15.00
8.00 -17:00
9.00 - 15.00
Closed

Pafos District Museum

District/Address
Telephone
Opening hours
Tickets

Pafos/ Griva Diyeni (Ktima)
26306215
Tues, Wed, Fri:
Thurs:
Sat:
Sun, Mon:
E1,70

8.00 - 15.00
8.00 - 17:00
9.00 - 15.00
closed

Local Kourion
Museum, Episkopi

Located in Episkopi village,
this small but fascinating
museum is in what was the
private house of the late
George McFadden, Assistant
Director of the University
of Pennsylvania, who led
extensive archaeological
research at ancient Kourion
and its environs from 1934
until his accidental death in
1953. The house was handed
over to the Department of
Antiquities and part of it has
been converted into a regional museum. In its two exhibition
halls are finds dating from the Archaic to Roman periods, from
the ancient city of Kourion and its surrounding area.
The skeletal remains of inhabitants of the city who lost their
lives in the 4th century earthquakes constitute one of the most
impressive exhibits of the room. These skeletons were found in
14

situ in a Roman house. The Early Christian period is also richly
represented in this room with architectural elements, decorative
motifs and moveable objects unearthed in the Kourion basilica
and the basilica near the Stadium. Large sculptures and
inscriptions are exposed at the end of the room.

TREASURES OF THE PAST

collection of ceramic vessels representing all the phases of the
Bronze Age. The Archaic and Classical periods are also
represented with finds from Palaipafos, Marion, Nea Pafos and
some other smaller sites.

Housed in the eastern wing of the Lusignian Medieval Manor
House in the archaeological site of Kouklia village, this
museum's two rooms present finds from the archaeological site
of ancient Palaipafos as well as from the area's cemeteries.
The first room's floor is covered by a Roman mosaic, and
includes important finds from the sanctuary of Aphrodite. In
front of the left wall stands the conical stone which served as
the cult idol in the sanctuary. In front of the right-hand wall a
terracotta bath is on display, a find which witnesses the
settlement of the Mycenaean Greeks on the island. In this
room are also finds dating from the 13th century B.C. to the
Roman period.

The museum houses important finds from the cemeteries of the
area, dating from the 2nd millennium B.C. until Roman times,
as well as the important Cypro-Classical limestone
sarcophagus that was unearthed at Kouklia in 2006. The last
section of the room is dedicated to Medieval and more recent
times, with local glazed pottery next to imported pottery from
Italy, as well as plain pottery which was used for the production
of sugar. At the back of the room are two large bronze cannons
belonging to Venetian ships.
District/Address
Telephone
Opening hours

Admission

It consists of two rooms and an atrium where architectural
objects originating from the area around Polis are
chronologically arranged, portraying its important historical
development from Neolithic to Medieval times. Based on
present evidence Marion was inhabited towards the end of the
Neolithic and throughout the Chalcolithic period. It became one
of the most important ancient Cypriot city-kingdoms in the
Cypro-Classical period with important commercial relations with
the East Aegean islands, Attica and Corinth. In 312 B.C. it was
conquered by Ptolemy I and abolished until it was reconquered by Ptolemy II Philadelphus who renamed the city
Arsinoe, after his sister and wife. The new city was smaller than
Marion but it flourished due to its proximity to the copper mines.
Arsinoe continued to exist in the Roman, early Christian and
early Byzantine periods at which point it seems to have
suffered extensive destruction by the Arab raids of the 7th
century A.D. Archaeological evidence indicates that the city
was also inhabited during the medieval period.
Address
Telephone
Opening hours
Tickets

Archiepiskopou Makariou III Avenue
26322955
8.00-15.00
Tues, Wed, Fri:
Thurs:
8.00 -17:00
Sat:
9.00 - 15.00
Sun, Mon:
Closed
E1,70

Pafos/ South-west of Kouklia village.
26432155
Mon, Tue, Wed, Fri, Sat, Sun: 08.00 - 16.00
08.00 - 17.00
Thurs:
E3,40 (the price includes entry to
Palaipafos archaeological site)

Info: keconomidou@visitcyprus.com

15

�&amp; Larnaka Salt Lake

(provided they remove their shoes) and the curator provides a
brief talk about the history of the building. Entrance is free, but
donations are gratefully received.

The tomb of Umm Haram is located in a separate chamber and
consists of three stones - two upright with a third resting across
them. These stones are said to have been brought to the site
from Mecca. Other tombs here include the last resting place of
the Turkish wife of Sharif Al Hussein, the great-grandfather of
King Abdullah of Jordan.
The mosque is open to the general public but please
remember that Tekke remains a place of worship and you
should be appropriately dressed

There are many romantic sights in
Cyprus, but none more so than the view
,
of Larnaka s Hala Sultan Tekke standing
,
gracefully alongside the town s salt lake.

I

The Salt Lake

f you exclude the many miles of beaches, Larnaka’s salt
lake is undoubtedly the town’s largest attraction. Covering
around 6 square kilometres and sitting 3 metres below sea
level, the lake was a source of commerce from ancient
times. In a trade that was worth many thousands of
pounds every year, salt was exported from Larnaka as
far as Venice.
After the hot summer months, the salt lake is typically
completely dry but it doesn’t take a great deal of rain for
the salt lake to become a lake once again – albeit a
shallow one! While the salt is no longer used commercially, the lake continues to play an important role as a
resting place and winter home for migratory birds, in
particular the flamingoes which can be seen here during
the wetter months between November and March.

Ironically, this is also one of the first sights that many visitors to
Cyprus see, as this beauty spot is just a short distance from the
island’s major international airport.

Once you leave the airport, Hala Sultan Tekke (which is
sometimes known as “the Tekke of Umm Haram” or, simply
“the Tekke”) can be seen quite clearly, its graceful minaret
emerging from attractive groves of cypress and palm trees.

The Lady Umm Haram was a 7th century relative of the
Prophet Mohammed who, while accompanying her husband on
a journey to Cyprus, is said to have fallen from her mule in this
location and died from her injuries. She was buried here and
the Tekke was established much later in 1767.
Humble, understated and an oasis of tranquility,
Tekke is actually one of the most
important Islamic shrines in
Cyprus. Indeed, Turkish
ships passing within sight
of the shrine would dip
their flags as a mark of
respect.
While there is actually very
little to physically discover at
Tekke, it is still a worthwhile
place to visit. It is impossible not
to be overwhelmed by
the peace and
calm which
exists here.
Visitors of either
sex are welcome
to enter the
octagonal mosque
16

Info: keconomidou@visitcyprus.com

17

HALA SULTAN TEKKE &amp; THE SALT LAKE

Hala Sultan Tekke

�The iconostasis is well documented as one of the most impressive woodcarvings on
the island. Dating from the 18th century, it is the work of Hadjisavvas Taliadorou and
stands as testament to his tremendous talents. It was first gold-plated between
1793-97 and again, more recently, in the early 1970s.

RAISING LAZARUS

Raising Lazarus
new guide book

St Lazarus still has his special day, celebrated in many villages but most prominently
in Larnaka. On the Saturday that falls eight days before Easter Sunday, an icon of St
Lazarus is carried through the streets of the town in a solemn procession that commemorates Lazarus’ raising from the dead and looks forward to Christ’s resurrection.
The Church of St Lazarus is still a thriving church, surrounded by the hustle and
bustle of town life. Visitors are very welcome to the church, but are asked to dress
respectfully and appreciate
that this is a place of worship.

,
No trip to Larnaka, the island s second
largest coastal resort, is complete
without a visit to the impressive church
,
dedicated to the town s patron saint,
St Lazarus.

Reputed to be built over the site of Lazarus’s final resting place, the
Church of St. Lazarus is within easy walking distance of Larnaka’s
palm tree-lined seafront promenade and is one of the finest
examples of a place of Orthodox worship on the island.
After his resurrection by Christ, Lazarus is said to have spent all
but a few months of his second life in Larnaka (or Kitium, as it was
then known). He is believed to have settled here before the visit of
Saint Paul, who converted the island’s Roman governor, Sergius
Paulus, to Christianity. It is said that Lazarus laid low until St Paul
and St Barnabas sought him out and appointed him the first Bishop
of Kitium.

Lazarus was ‘reborn’ in Bethany, probably when he was around 30years-old. He was either expelled or escaped from the Holy Land
to avoid persecution by the Jews and settled in Cyprus. One story
has it that he was set adrift in a small boat and ultimately drifted to
Cyprus, although this seems unlikely given prevailing winds and
currents – unless, of course, there was a measure of divine
intervention.
There are numerous legends about Lazarus’s time in Cyprus.
One tells that he never smiled – forever sobered by what he had
witnessed during his four days in the underworld.

Another tale centres on Larnaka’s Salt Lake. Soon after his arrival
on the island, Lazarus is said to have been walking past a lush
vineyard, which once existed here. He stopped and asked the old
woman who owned the vineyard if she could spare a few grapes to
quench his thirst. The old lady lied, and claimed that her vineyard
had withered and died. Asking what was in the heavily laden
basket she carried, she replied “Salt”. Angered by her lies, Lazarus
turned the entire vineyard into salt – creating the barren expanse
that we see today.
18

Lazarus remained in Larnaka
until his death in about 76 AD and
his tomb, which bore the
inscription ‘Lazarus, the friend of
Christ’, was discovered in the
year 890. History records that
Emperor Leo of Constantinople
heard of the discovery and, in
accordance with his wish that all
the saints be laid to rest in
Constantinople, emissaries were
sent to Cyprus with instructions to
bring part of the relics back to the Byzantine capital. In return, the
Emperor donated royal funds for a church to be built on the site.
Some of the relics were supposedly left in Larnaka as a foundation
for the new church – which was in keeping with the tradition for all
Greek churches to be founded on the remains of a saint, whose
bones would be buried under the altar.

St Lazarus Church
Plateia Agios Lazarus
Tel: 24652498
Opening hours:
Apr-Aug: Mon-Fri 0800-1230 / 1530-1830
Sep-Mar: Mon-Fri 0800-1230 / 1430-1700

The CTO
has recently
published a new
guidebook, Cyprus
Island of Saints:
A Devotional Journey.
The book is a
comprehensive guide to the island’s
churches and monasteries and
provides interesting facts on their Holy
icons, frescoes and religious relics.
The book also contains a series of
maps and routes through which visitors
can discover for themselves the
island’s fascinating journey through
Christianity.

The Church of St Lazarus is one of Larnaka’s oldest monuments
and is thought to date from around 900AD. The original church was
a three-sided basilica with three domes on the central nave. The
domes themselves are said to have been destroyed during the
period of Ottoman rule, after an important Turk spotted them as he
approached the coast by ship and supposed them to be a mosque.
Requesting to be taken there to pray, he was infuriated to discover
a place of Christian worship and the domes were subsequently
destroyed and covered with flat roofs. However, the very distinctive
and elaborate bell tower was added during the Ottoman period.
In 1589, Larnaka shipowners bought the church from the Ottomans
for the sum of “30,000 silver pieces and 31 gold crowns”, after
which it was evidently used by Greeks and Latins alike.

Very little of what we see today dates from the 9th century and is
the result of considerable remodeling and renovations. Written
works and engravings on the building itself detail various periods of
renovation, with the most extensive work in recent years conducted
in 1972 after a fire destroyed part of the iconostasis and icons. At
this time, excavations uncovered the old floor of the church,
together with graves, sarcophagi and traces of foundations dating
back to early construction work.

Did you Know...

Larnaka is a town of cultural diversity.
Once the consular capital of Cyprus, it is
a place where religions blend and modern,
cosmopolitan life is in harmony with
tradition.
Info: epapadoupoulou@visitcyprus.com or vloizides@visitcyprus.com

19

�RUN IN THE SUN

Run in the Sun
Anyone can become a member, regardless of age, and those who are just visiting
the island can go along and join in the fun. For more information, call +35799411411
or log on to www.periclis.com.cy

Visitors are also welcome to join in the more eccentric running/jogging/walking
activities of the ‘Hash’. For those that don’t know it, the ‘Hash House Harriers’ is
an international ‘fun-running’ club that’s well established in almost every country
around the world and generally described as a “drinking club with a running
problem”. Basically, a ‘hash’ is a paper-chase. The ‘hare’ lays a trail with flour for
the runners ‘the pack’ to follow. Their progress is hampered by several ‘false’ trails
and regular beer drinking stops. Anyone can participate – even families with young
children – as this is not so much a race, but more a social event. It’s a great way to
discover the countryside and new friends. There are hashing clubs in all main towns.

Running is a very popular sporting activity
in many countries around the world and
Cyprus is no exception.

In recent years, many runners of all age groups are coming
to this tiny eastern Mediterranean island to take part in the
international marathon events that are held here. They have
discovered that, not only are the marathon courses memorable
because of their spectacular scenery and the fact that each
event incorporates a place of archaeological or historic importance, but also that Cyprus is the perfect place to combine a
family holiday with their favourite sport.
The first international marathon event to be held in Cyprus
took place in Pafos in February 1999. The starting point for the
marathon was Petra tou Romiou the legendary birthplace of
Aphrodite and took runners along the coast to finish in front of
the Paphos Medieval Fort. Runners had the chance to choose
between running the full marathon, half marathon or the 10 km
Road Race. Almost 400 runners took part in that first event
and many well-wishers lined the route, which added to the
festive atmosphere.

Since then, the Cyprus Marathon has gathered momentum and
drawn interest from runners all over the world. In the spring
2008 event there were 550 participants with 350 coming from
20 other countries. The event always attracts a wide variety of
contestants who range in age from 15 to over 70.
Whilst some of the runners are keen to finish in a good place
and compete fiercely for finishing positions, most are happy to
cover the distance in an acceptable time. More than 150 trophies
and prizes in 48 categories are awarded, so it is hard not to be
a winner!
For amateur runners and sporting enthusiasts alike, the
‘Pericles Demetriou’ Cyprus Runners Club, in Lefkosia,
offers a range of less competitive running and sporting
activities in a friendly and social environment. The club’s aim
is simply to promote running as a means of healthy exercise…
with a few philanthropic activities thrown in for good measure.

20

Cycling Routes
• The Amathunta Half Marathon &amp;
10 km is on Sunday 23 November
2008 and all ages are welcome to join
in the fun which will follow a course
that begins and ends at the archaeological site of Ancient Amathus, near
Lemesos.
• The Cyprus Marathon, Half
Marathon &amp; 10 km will be held in
Pafos on Sunday 15 March 2009.
• For more information and/or
registration, call +357 22370396
or +357 99357358 or e-mail:
run@cyprusmarathon.com

• Websites :
http://www.spidernet.net/main/web/ama
thuntahalfmarathon/index.html
http://www.cyprusmarathon.com

Marathon History

The marathon can be traced back to
the story of the ancient Greek soldier,
Pheidippides, who ran from the Battle
of Marathon to Athens to deliver the
news to an anxiously waiting
population, that the Persians had been
defeated. He arrived at the senate and
proclaimed “nenikekamen” (we are
victorious) before collapsing and dying
on the steps of the Senate.

A comprehensive package of informative promotional material about the
Troodos cycling routes has recently
been completed. It includes:

• A guidebook with description of
routes, altitude, road surface condition,
and degree of difficulty, points of
interest and other useful information
for cyclists.
• A map of the network, including
information about places of interest,
services, etc.
• A pocket leaflet including basic information and a graphic design of the
network which can be used in promotional activities to create awareness
about the project.
• A poster which can be used in
exhibitions, events, etc.

The Troodos cycling route project has
been implemented by CTO and is 50%
co-funded by the European Regional
Development Fund of the European
Union. It is part of a large comprehensive plan of cycling routes that will eventually cover most of Cyprus’ inland areas.
In the long term, the CTO’s aim is to
link the rural cycle network with the
coastal areas, creating a national route
network spanning the entire island. CTO
is currently in the planning process of
the second phase of the network.
The project is coordinated by
Monica Liatiri.

Info: mliatiri@visitcyprus.com

21

�ANOGYRA

Anogyra
prior to being shipped abroad. Today, the
seeds are used in the cosmetic industry.
The pods, which are sweet, are also used
to make a healthy chocolate substitute,
carob toffee (known as pastelli) and carob
syrup (charoupomelo). The annual Anogyra
village festival, which takes place in midSeptember, was re-invented as the Pastelli
Festival and each year attracts visitors from
all over the world. A wander through the
village streets will reveal the Pastelli
Museum, which gives visitors an insight
into the importance of this crop.

Its history can be traced back to the Middle
Ages, it has a beautiful Byzantine Monastery,
excellent spring water and equally good wine.
In fact, the village of Anogyra has much to
offer its visitors.

The village stands on a plateau, 500m above sea level, about
seven kilometres from the main Lemesos-Pafos highway. The
road to the village winds slowly upwards, passing through
traditional Cypriot countryside where shepherds graze their
mixed flocks of sheep and goats under gnarled carob trees and
ancient olives. The name
Anogyra means
something like ‘winding
staircase’, and
probably stems from
the fact that getting to
and from the village
was a very tiring
journey before
motorised transport,
when the only way to
travel was either by
foot or by donkey.
Today, as you drive up
towards the village,
take the time to stop
now and again, just as
the ancient travellers
must have done, and
look back towards the
coast - the view is truly
spectacular.
Anogyra is the perfect
place to wander. The
streets are an attractive
blend of stone houses,
cobbled walkways and
22

tubs of brightly coloured flowers. Many of the houses are built
in traditional style from local limestone around an inner
courtyard - usually covered with a canopy of vines providing
much-needed shade in the summer months.

The wealth of the village has always come from the land and
its residents enjoy good crops of grapes, almonds, carobs and
olives. But it is carobs and olives for which Anogyra is best
known. Referred to as ‘black gold’, carobs were once one of
the island’s most lucrative exports and Anogyra was one of the
regional centres. Gathered in September the long bean-like
pods were taken by donkey down to the coast where they were
processed and stored in
large stone warehouses

T

Discover the history of the Cyprus olive...
he Olive ParkOleastro opened
on the outskirts of
Anogyra just a few
years ago and is the
ambitious project of
Andreas and Lina
Ellinas who wanted to
create somewhere that
tells the long history of
the olive and how the
different uses of both
the fruit and the wood
are an intrinsic part of
everyday life in
Cyprus, as well as in
local folklore.

At the heart of the
Olive Park is a working
ecological mill where
visitors can watch local
farmers unloading their
crops and see the process to extract the dark greenish/black
olive oil. On careful inspection it can be seen that the
machinery incorporates traditional millstones which are still
believed to be the best way to crush the olives. Certainly the
ecological olive oil has a distinctive aroma and flavour.
The olive harvest begins in early October and
continues through the winter months so there
are usually olives being pressed there.
Outside are displays showing how olive oil was
produced in the past – firstly by crushing the
olives underfoot, wearing special clogs so that
the olive stones didn’t hurt the feet and then by
using donkeys or watermills to turn the millstones.

The name Oleastro comes from the Latin for wild olive (Olea
europa oleaster) and as interest in the park increased, it has
been developed so that visitors have the chance to learn
about the high nutritional value of olive oil, how it can be
used to treat minor ailments such as earache and stomach
ache and how it has been long revered for its beneficial
qualities when incorporated in soap and skin moisturisers.
Many elderly Cypriots still rub their hands with olive oil
mixed with a spoonful of sugar to soften the skin. There are
displays showing how the wood has been used in Cyprus
for furniture-making and woodcarving. There are various
children’s activities and there is a gift shop for those who
would like to take a taste of Cyprus home with them.
*The Olive Park-Oleastro is open seven days a week
10.00-8.00 p.m. Tel 99565768 or 99525093 for more information.

OTHER PLACES TO VISIT

* The Pastelli Museum is
open 1.00 – 6.00 p.m.
daily. Contact 25222357.
* The Nicolaides
Winery in Anogyra
can be visited by
appointment.
Tel: 25221709.

Info: keconomidou@visitcyprus.com

23

�more recent excavations of the
area of the ancient city and from
both settlements and cemeteries.

Modern and Innovative

.

The museums of the Pancyprian Gymnasium

Small but highly impressive, this
museum is a treasure trove that
will surely capture the imagination
of any visitor with even a passing
interest in history.
At first glance the modern-day village of Dhali, on the outskirts
of Lefkosia, doesn’t really seem to be very different from many
of the island’s other villages - but it is. Formerly known as
Idalion, this ancient place was one of the most important of the
10 City Kingdoms of Cyprus, and the earliest signs of human
settlement here date back to the 7th millennium BC.

By the Middle Bronze Age, the wider area of Idalion was playing an important role in the island’s economy. Fortified sites and
cemeteries at the nearby localities of Kafkalia, Nikolides and
Drakontospilios indicate a flourishing economy based on farming and the trading of copper. This grew to such an extent that,
by the Late Bronze Age (1600-1200 BC), it had developed
impressive trade relations with other City Kingdoms at Egkomi
and Kition as well as areas beyond Cyprus in the Aegean and
the East.
The settlement at Nikolides was eventually destroyed or
abandoned and in around 1200 BC a new settlement was built
where the capital of the Kingdom of Idalion was later to flourish.

The local museum of Ancient Idalion was founded in 2007. It
aims to promote the rich finds of the region and to function as a
visitor’s centre for the fascinating archaeological site in which it
is located.

The exhibits of the museum represent all the chronological
phases of the history of Idalion and come from both the old and

Opening Hours
Mon-Fri: 8.00 - 3.00pm
Thurs: 8.00 - 5.00pm
Telephone: 22444818

The Museums of the Pancyprian Gymnasium, the oldest
educational establishment of Secondary education in Cyprus,
are now located in a new museum space in Nicosia’s historic
‘old city’.
The Pancyprian Gymnasium is an evolution of the Hellenic
School founded in 1812 by Archbishop Kyprianos of Cyprus.
The collections are the result of an intense, century-long,
effort by the school’s teachers and staff, who strove to provide a diverse education framework to their students. They
also came from generous donations made by the School’s
graduates, benefactors and other parties who acknowledged
the contribution of the Gymnasium.

When, in 1893, the Counselor of Greece to Cyprus, K.
Panourgias, donated his personal collection of fossils, it
became the first step towards the creation of an educational
museum. Later on, the school acquired various objects either
through purchases or via donations.

In 1993, on the initiative of Headmaster Georgios Hadjikostis,
the Pancyprian Gymnasium museum collections, created
throughout its hundred year period of operation, were
reorganised and enriched and displayed in five halls within
the school building.
In 2007, the collection was relocated into a purpose-built
complex and displayed according to international museum
standards.

Apart from the Museum of the School’s history, the Museums
of the Pancyprian Gymnasium consist of the following: The
Archaeological collection and the Numismatic collection, the
collection of Old Weaponry and the collection of Old Maps,
mainly of Cypriot character, the Museum of Natural History
and the Art Gallery, with works by renowned Cypriot painters,
former professors and students of the School. A unique sample of gothic sculpture, very impressive by its size, style and
iconography completes these collections. It is a 13th century
carved marble relief depicting Jesus Christ giving blessing.
The Museums continue to be enriched and aim at providing
the opportunity for research and the study of the history and
educational work of the Pancyprian Gymnasium and more
generally the history of secondary education in Cyprus.
24

PANCYPRIAN GYMNASIUM MUSEUMS

Ancient Idalion

EDUCATIONAL PROGRAMMES

Particular emphasis is put on the purpose for which these
Museums have been established, that is to support and
complete children’s education. The aim is to promote contact
with original objects of high historical and artistic value, which
quantitatively develop culture and offer direct experiences to
pupils and students. The activities of the Pancyprian
Gymnasium Museums are completed with special guided
tours, lectures and educational programmes.
OPENING HOURS:

The Museums of the Pancyprian Gymnasium are open
to visitors of all ages and interests.
Monday, Tuesday, Thursday, Friday, 09.00 – 15.30
Wednesday 09.00 - 17.00
and Saturday 09.00 - 13.00
The Museums remain closed on public holidays

Agiou Ioannou and Thisseos streets, 1016 Lefkosia
(Beside the Pancyprian Gymnasium)
Tel: (00357) 22 46 60 14
E-Mail: pgmuseum@cytanet.com.cy
Info: pgmuseum@cytanet.com.cy

25

�in the stone walls. This is a place where visitors can relax and
enjoy some of the different wines together with some traditional
Cypriot delicacies. Occasionally seminars on wine tasting and
other wine related topics are held in this Hall.
Outside, in the ‘east’ courtyard, is a display of traditional
equipment that includes the stone pits (patistra) where the
grapes were crushed, the distillation equipment used for
making the traditional spirit Zivania and a number of Pitharia –
the giant red clay jars in which the wine was fermented and
stored.

In the ‘west’ courtyard there’s a small attractive open-air theatre
that, in the warmer months, is the setting for regular musical

5500 years of
winemaking history
Cyprus was one of the first countries to make
wine and many historians believe that it may
have the longest continuous history of
winemaking in the world. Certainly, winemaking
is interwoven with many of the island’s past
events and traditions.

A visit to the Cyprus Wine Museum is a journey back through
the history of the Cyprus wine industry. The museum is located
just outside Lemesos, near the Chalcolithic settlement of Erimi
where fragments of pottery from 18 ancient pointed-base flasks
were found. The large amount of tartaric acid discovered in the
flasks provided proof that wine has been produced on the island
for over 5500 years. This makes Cyprus the oldest wine
producing country in Europe. Erimi village, at the crossroads of
the wine routes of Cyprus, is in close proximity to the prehistoric
settlement of Sotira, where the oldest remains of grape
seeds have been found. Also nearby is Kolossi
Castle, the medieval command centre of the
Hospitaller Knights that gave the name to the worldfamous dessert wine, Commandaria.

THE CYPRUS WINE MUSEUM

The Cyprus Wine Museum
soirees and
other cultural
events. This
is also the
perfect place
for exhibitions,
conferences and
seminars as well
as for private
parties and themed
events such as
Greek, Roman and
Medieval nights.

C

Commandaria

THE KING OF WINES

ommandaria is undoubtedly the
island’s most famous wine. Known
as the ‘Wine of Kings and King of
Wines’, it is recognised as the world’s
oldest wine brand. This sweet, dessert
wine is also Cyprus’ only appellation
controlee wine, and is made from both
the Mavro and Xynisteri grapes. After
drying in the sun for one or two weeks,
during which time the sugar
concentrates and intensifies the aroma,
the grapes are then crushed and
pressed. The grape juice is fermented in
open tanks where fermentation stops at
around 9 degrees (18%) of alcohol, due
to the high sugar content. The
Commandaria then has alcohol added
for preservation and is left to mature in
wooden casks.

The Cyprus Wine Museum is housed in a beautifully
renovated two-storey stone building that has been owned
by the family of Cypriot composer Anastasia Guy for more
than a century. On the ground floor of the building is the
Wine Museum, which gives an innovative and creative
insight into the history of winemaking in Cyprus. It is divided
into four main chronological periods: Ancient, Byzantine,
Medieval and Modern. On the same floor visitors can enjoy an
audiovisual journey of winemaking through the centuries.

In the St. Ilarion Hall, on the lower floor of the museum, there is
an exhibition displaying the Wine Trails of Cyprus. Here too, the
37 Cypriot wine producers are displayed in a series of alcoves
26

Info: ldermati@visitcyprus.com

27

�The workshops are pleasant places to pass the time. Reached
via a stroll through the attractive gardens, they cover a wide
selection of traditional local produce including, embroidery and
lacemaking, weaving, tapestry-making, woodcarving, pottery,
copper and silver-smithing, basketmaking, leatherwork and last
but by no means least, traditional garment-making.

Speaking about the work of the Cyprus Handicrafts Service,
Coordinator Mrs Agni Papaefstathiou said: “The aim is to
develop old skills but with a new look and adjust old ideas to be
sold today. Our responsibility is to develop, sustain and
enhance all handicrafts in Cyprus.”

How many times have you chosen the perfect
holiday souvenir, only to turn it over and be
disappointed to discover that it was
manufactured elsewhere?

A visit to the workshops is a relaxed and refreshing way to both
watch the craftsmen at work and learn more about the skills
and techniques which remain in use to this day. The craftsmen
are always more than happy to talk about what they do along
with the history behind their trade.
Through the good works of the Cyprus Handicraft Service, the
rich traditions of Cypriot handicraft are being kept alive for
current and future generations. By visiting the Lefkosia
workshops or by purchasing the products at Handicraft Service
shops in the major towns, we can all contribute to this
worthwhile cause… As well as obtaining wonderful keepsakes
of Cyprus.

Cyprus Handicraft Centre

Well, a visit to the Cyprus Handicraft Centre will restore your
faith. A bewildering array of beautiful, hand-made local crafts are
on display here, while you also get the added reassurance that
your purchase is keeping local traditions alive.
The Cyprus Handicraft Service’s purpose is to develop, sustain
and enhance all handicrafts in Cyprus. Traditional and modern
folk arts are studied and researched, while development
programmes design and create new products that are
traditionally based but suited to modern needs. The Cyprus
Handicraft Service provides training and retraining courses to
improve the quality and marketing of Cyprus handicrafts. It also
offers technical assistance and guidance to craftsmen, the
organization of exhibitions, and support for
developing cottage and small scale industries.

186 Athalassa Avenue
Lefkosia
Tel: 22305024

Opening Hours
Workshops and Offices:
Monday – Friday
7.30 – 14.30
Thursday afternoon
15.00 – 18.00
Closed Saturday

All major towns in Cyprus have Cyprus
Handicraft Service retail outlets, while the
Handicraft Centre in Lefkosia is essentially the
heart of the operation. Well worth a visit, the
Lefkosia centre consists of workshops producing the
major traditional crafts, laid out around an attractive
garden. There is also a cafeteria and a shop offering
Cyprus-made products - in fact, a large percentage of
the stock on sale here is made on the premises.

Retail Shops:
Monday, Tuesday, Thursday,
Friday
7.30 – 5.30
7.30 – 14.00
Wednesday
Saturday
8.00 – 13.00

28

Info: keconomidou@visitcyprus.com

29

GIFTS FROM A SMALL ISLAND

Gifts from a small island

�For the first time in its
history, Cyprus football is
heading for serious
representation in Europe.

Team successes, in both
the Champions League
and the UEFA Cup, have
surpassed all previous
performances, confirming
the coming of age of
The Beautiful Game in
Cyprus.

Following impressive
progress in the early stages, ANORTHOSIS has made history
by becoming the first Cypriot team to get through to the Group
stages of the Champions League. Our champions eliminated,
consecutively, Piunik (Armenia), Rapid Wien (Austria) and
Olympiakos Piraeus (Greece) and are drawn in Group B of
the competition.
The ANORTHOSIS fixtures commenced on September 16th,
with its first opponents Werder Bremen. Until the end of the
group stages, they will play the following matches:

01/10/2008 ANORTHOSIS - PANATHINAIKOS
22/10/2008 INTER MILAN - ANORTHOSIS
04/11/2008 ANORTHOSIS – INTER MILAN
26/11/2008 ANORTHOSIS – WERDER BREMEN
09/02/2008 PANATHINAIKOS – ANORTHOSIS
(All home matches will be held in the GSP Stadium)

In the UEFA Cup competition, both APOEL and Omonoia made
it through to the qualifying rounds.
APOEL eliminated Pelister (Skopje) and Red Star (Belgrade),
whereas Omonoia eliminated FK Milano (Skopje) and AEK
Athens (Greece), and secured their participation in round A of
the competition. APOEL is drawn against German Schalke,
and Omonoia will face Manchester City of England.
The play-offs will be held on October 1st.

CYPRIOT TEAMS’ SUCCESSES USED
TO PROMOTE TOURISM

The CTO plans to use the recent successes of the Cypriot
football teams - Anorthosis, APOEL and Omonoia - to help
promote tourism.

During a meeting of the CTO Board, a special committee
was established with the brief to contact the managements
of rival teams, as well as tour operators, in order to use
this opportunity to attract as many sports fans and tourists
as possible to our island for the matches. CTO offices
abroad have been instructed to co-ordinate action in order
to attract sports fans for the matches that will be hosted by
the Cypriot teams. It is believed that the attempt to attract
tourists will be difficult as, according to the regulations, the
teams give just 5% of their tickets for the away fans.
However, a fine example of what can be done was seen
two years ago when the CTO promoted the match
between the national teams of Ireland and Cyprus. The
result was a turn-out of over 10,000 Irish fans in Cyprus.
Within its efforts to enhance winter tourism, the CTO has
been running (since 2004), a programme to attract foreign
football teams to the island for winter training. In 2008 the
programme was extended to other sports. During the first
year of the programme 18 foreign teams visited Cyprus, in
2005 they increased to 56 and in 2006 the number
reached 87. Last year saw a drop in numbers to 85 but
this year, to date, 75 sports teams have come to Cyprus
for training.
The arrival of sports teams from the Scandinavian
countries resulted in considerable media coverage in the
respective markets. Moreover, Russia constitutes a very
large potential football market. It was one of the first
markets, following the Nordic countries, to benefit from
Cyprus winter training. Other countries are Romania,
Bulgaria, Ukraine, Poland, Czech Republic, Switzerland
and Hungary.

Other football teams that have chosen Cyprus as their winter
training destination are from former Eastern European
countries, Russia and Scandinavian countries, as well as
Italian teams such as Palermo and Udinese.

T

his winter the CTO will proudly host the women’s national
football teams, from Scotland, the Netherlands, England,
Russia, Canada and Japan. The teams will participate in an
international football tournament in March 2009.

30

Mrs Vassoula Zachariadou,
member of CTO Board of
Directors giving the cup
to the winning team of the
International Women’s
Football Tournament.

Developing Winter Tourism

.

In order to revitalise and increase tourist activity
during winter, the CTO has designed and
implemented a three-year plan that
includes measures and
actions involving the
CTO, the private
sector, municipalities
and regional
institutions, as well as
the Government. The
programme has been
agreed upon by the
Associations, approved by
the Board of Directors and
announced to the Ministry of
Commerce, Industry and
Tourism.

The most important parameter of
the Plan, which is in cooperation
with tour operators, was put into
action immediately because the programming of flights by tour operators for the winter period
08/09 is normally completed within the first four months of the

year. So, between
February and April 2008,
contacts with the principal
tour operators in the main
markets were made, as
well as contacts with other
tourist ‘source’ countries
that present prospects
for increasing winter
tourist activity.

The results were very
successful and have ensured that, for the coming
winter period, tour operators in different markets,
(particularly in Germany and Russia), will programme
around 75,000 additional seats on charter flights.

Additional measures for strengthening and
succeeding in its attempts at revitalising and developing
winter tourism will be put into effect by the CTO in parallel with
activities in the areas including advertising, public relations and
hospitality as well as the organisation of events in Cyprus.
Info: pandros@visitcyprus.com

Autumn 2008 Sports Events
OCTOBER
PNP Sports Mangement

2nd Basketorama Nikos Galis
(99643365)

05-08.10.08

Eleftheria Sports Centre
Lefkosia (Nicosia)

International open Sea Marathon
www.koek.org.cy

10-11.10.08

Lemesos (Limassol)

Cyprus Badminton Federation

21st Cyprus Badminton International
www.cyprusbadminton.com

Cyprus Water Ski Federation

5th International 3-round Slalom

Cyprus Swimming Federation

Friends of Old and Historic
Cars of Cyprus
NOVEMBER
Cyprus Special Olympics
Federation

Cyprus Automobile Association
Arena DMC (Leda Travel)
Niki Sports Management

Cyprus Run Club

09-12.10.08

Eleftheria Sports Centre
Lefkosia (Nicosia)

3rd Autumn Historic Cyprus Rally
www.fifa-cyprus.org

11-12.10.08

18-19.10.08

Polemidia Reservoir
Lemesos(Limassol)

Special Olympics – Football Tournament
of European Small Nations
www.specialolympics.com.cy

02-08.11.08

Agia Napa
Football Fields

Troodos Rally
www.caa.com.cy

07-09.11.08

Amathunta Half Marathon &amp; 10km
www.cyprusmarathon.com

23.11.08

Cyprus International 4- day Challenge
(Marathon)
www.cypruschallenge.com
Cyprus Aphrodite Half Marathon
www.runclub.com.cy

27-30.11.08

23.11.08

Agros

Troodos

Kato Pafos
(Paphos)/Akamas
Peninsula

Lemesos (Limassol)
Amathunta Area
Pafos (Paphos)

Info: mliatiri@visitcyprus.com

31

DEVELOPING WINTER TOURISM

FOOTBALL

Great success for Cyprus in
the UEFA competitions

�Rural Tourism
Rural areas, with country roads and off-road trails that pass through areas
of incomparable beauty and considerable cultural resources, also present
opportunities for cycling and can be used by both professional and amateur
cyclists for winter training as well as for international competitions.

RURAL TOURISM

Feel the experience

Familiarisation Trips

Throughout the entire island, a complete circuit of 70 walking paths with a total
length of about 500 kilometres has been created. The circuit passes through areas
rich in nature and cultural interest so that visitors can enjoy nature, research local
flora, including many rare species, and enjoy the rare geological landscape of
Troodos.

The rural tourism product is significantly enriched by the creation of special themed
routes, including religious sightseeing routes and wine routes.

Text by
Koullitsa Demetriou (left)
and Christina Charalambous

In the past two years, the Cyprus
Tourism Organisation has undertaken
and successfully completed a multifaceted Plan for the Promotion of
Rural Tourism that is co-financed by
,
the European Union s Structural Fund.
‘Rural Tourism’ is a new form of tourism that has been evolving
over the past twenty years. It is defined as a market niche that
utilises elements like the natural and man-made environment,
local culture, the traditional lifestyle and everyday activities of
the inhabitants of the countryside. It offers visitors the
opportunity to pursue various activities, such as walking,
cycling and tasting locally produced foods.

Cuisine is an important tourism product, especially in the
countryside where it remains traditional with locally-grown
products still being used in the preparation of food. The
“Bacchus” programme, designed by the CTO and operating
since 2004, aims to preserve and promote authentic, traditional
Cypriot cuisine.
Rural areas also offer accommodation from 1 to 4 star hotels
and country villas, to traditional homes within the framework of
the agro-tourism programme. The principal features of rural
accommodation are the pleasant and creative alternatives they
offer visitors to utilise their time, such as by walking, cycling,
observing nature or traditional crafts like weaving, pottery, etc.

The CTO Plan manages to cover the needs of rural tourism promotion with an
integrated and thorough strategy for promoting rural areas, while at the same time
serving the strategic
goals of increasing
both the number of
visitors to the area and
the income from
visitors. It also aims at
increasing the duration
of stays and for
prolonging the tourist
season.

One of the most important promotional
tools is the organisation of trips to
Cyprus to familiarise targeted groups
of travel agents and journalists from
different countries with the Cyprus
tourist product. Visits are made to
traditional themed parks, small
museums and archaeological sites, as
well as nature walks in the mountains,
along the coast, and in the enchanting
Akamas peninsula. There are cycling
trips, wine-tasting, and an opportunity
to sample the authentic Cypriot cuisine
in the courtyard of a traditional home,
with food prepared from local recipes
passed down from mother to daughter
to granddaughter. The guests stay in
traditional homes and small hotels
located in the countryside.

Products of Rural Cyprus

Cyprus has a rich, natural environment of exceptional beauty
and ecological value; 32 areas have been included in the Natura
programme for the preservation of natural ecotypes of wild flora
and fauna. Especially important for rural tourism has been the
creation of a network of footpaths, as well as the European
Footpath E4, in areas that previously had none. These give
walking enthusiasts the possibility of walking long routes. Particularly attractive to visitors are the cycling routes that are rapidly
being created in the countryside and the mountain areas.

The mainly untapped wealth and diverse cultural reserves,
(museums, archaeological sites, traditional buildings and habitations, churches and monasteries, cultural events and other
elements of the area’s rural legacy), are all leading attributes of
the rural areas.
32

Info: kdemetriou@visitcyprus.com or ccharalambous@visitcyprus.com

33

�Agios Georgios beaches. Pegeia’s coastline is rich in attractions, including beautiful bays, peaceful beaches, and caves
that beg to be explored.

Pegeia is a mecca for sporting types and offers plenty of
options, including gyms, Olympic-size swimming-pools, cycling,
karting, watersports, dive centres, and much, much more. In
fact, professional sportsmen and women travel here from all
over the world to train under the Cyprus sun.

Tucked away to the northwest of Pafos are
the many charms of Pegeia. Visitors are invited
to enjoy its magnificent views of the
Mediterranean coastline, along with the area’s
inexhaustible wealth of history, natural beauty
and warm hospitality.

The shining sun, sandy beaches, clear sea, exotic palm-trees
and banana plantations, as well as the rugged beauty of the
forest, all combine to create an ambience unique to Pegeia.

Wherever you go in Pegeia, you’ll find evidence of its long
history and archaeologists continue to bring to light many
previously undiscovered treasures. Pegeia is located at one of
the most ancient sites of Cyprus, old Akamantida, and
it is estimated that the region’s western coastline was
first inhabited as long ago as 4,000 BC.
There’s plenty to see and do in and around
Pegeia, making it the perfect holiday, business
and sporting destination.

The hotels in the area are able to cater for any
type of event – from a discrete vacation for
two, to a major business convention. Teams
of specialist personnel stand ready to help
ensure that major business events run
smoothly, while sports professionals can
take advantage of the wealth of facilities on
offer, whatever the time of year. Plus
expert chefs are on hand to prepare the
finest local and international cuisine. And
for those visitors looking to escape the
day to day stresses of everyday life,
health and fitness experts can help them
to work up a sweat, or to soak away their
troubles with a relaxing spa treatment.
Plus there are traditional tavernas,
modern restaurants, lively bars and
plenty of other recreational possibilities.

Many artistic events and festivities take
place in and around Pegeia, particularly
around Christmas, Green Monday, Carnival and Easter, and
performances of traditional dances and songs, as well as the
enjoyment of traditional food, constitute a major part of local
culture.

Hundreds of couples have opted to make their stay in Pegeia a
significant moment in their lives by choosing it as the location of
34

their Big Day. In fact, the area
has a long tradition of romance. Take the Vrisi ton
Peyiotisson springs, for
example. Built in 1907 to
provide the community with
its main source of drinking
water, they also became renowned
as a secret meeting place for lovers!

Other local attractions
include: the Akamas
peninsula - a unique
wilderness region with
unforgettable scenery.
Two rare and protected
types of turtle; the Green
Turtle and the Caretta
Caretta are born and
reproduce on the
Akamas beaches; the
Bird Park - a small zoo
that is home to a wide
variety of birds as well
as gazelles, camels
iguanas, and more; The
European E4 footpath which cuts across the
Pikni forest and the wellknown Avakas Gorge.

For lovers of sun, sea and sand, Pegeia has the lot. The beach
of Coral Bay is considered to be the best around, but don’t just
take our word for it… the beach has been awarded the prestigious EU Blue Flag no fewer than nine times! Tourists should
also find time to visit Lara, Keratidi, Maniki, the Sea Caves and

Did you Know...

There’s nothing quite like the
sunset from Agios Georgios
Pegeia. Watching over the tiny
fishing shelter as the sun drops
below the horizon is nothing
short of spectacular.

For further information about visiting Pegeia, please email
Maria Yiangou at m.yiangou@pegeiamunicipality.com.
Info: keconnmidou@visitcyprus.com

35

CHARMING PEGEIA

Charming Pegeia

�MUSIC FROM THE NEW WORLD

Soloist: Menelaos Menelaou (violin)
Music Direction: Sarah Ioannides
Hartman
Wednesday, 29 October 2008
Rialto Theatre, Lemesos
20:30
Thursday, 30 October 2008
Markideion Theatre, Pafos 20:30
Friday, 31 October 2008
Strovolos Municipal Theatre
Lefkosia 20:30

Cyprus offers a wealth of cultural
experiences to its visitors and this is
particularly so during the autumn and
winter months. From inspiring classical
concerts to soul-searching jazz, from
thought-provoking modern and ancient
theatrical performances, plus a whole
range of dance and musical doctrines
that will enrich your holiday experience
exponentially.
Visitors can enjoy a musical
experience every Sunday in any of our coastal towns.
For more information on ‘MUSICAL SUNDAYS’ visit
www.visitcyprus.com or contact any CTO Information Office.

Did you Know...

THE CYPRUS SYMPHONY
ORCHESTRA

Performing around twenty concerts series
annually, the Cyprus Symphony Orchestra works
with distinguished foreign and Cypriot soloists,
conductors and orchestras, as well as with
various cultural, social and state institutions. Its
activities include participation in International
Music Festivals, official events of the State,
opera productions and first performances of
works by Cypriot
composers. The
Orchestra has performed
in Greece, Germany,
Denmark, Bulgaria,

36

France, Malta and the United
Kingdom. The autumn programme
includes the following:
COMMUNITY OUTREACH
PROGRAMME

Entrance Free

EUROPEAN DANCES
AND GREEK SONGS
Soloists: Avra Shiati (soprano)
Sorin Alexandru Horlea (violin)
Concerts leader: Wolfgang Schroeder

Monday 22/09/08
3rd Primary School of Idalion Event Hall, Idalion

J. CORIGLIANO: Elegy for Orchestra
S. BARBER: Concerto for Violin and
Orchestra, Op.14
V. NICOLAOU: Fractus
(World premiere)
I. STRAVINSKY: Pulcinella Suite
A. COPLAND: Appalachian
Spring Suite
JAZZ MEETS CLASSICAL MUSIC

20:00

Wednesday 15/10/08
Old Lemesos Hospital

Family Concert
Saturday, 1 November 2008
Strovolos Municipal Theatre
Lefkosia 17:00

20:00

Tuesday 14/10/08
Lefkara Gymnasium-Lyceum Event Hall, Lefkara
Thursday 16/10/08
Xenion High School Amphitheatre, Paralimni
Friday 17/10/08
Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia
Saturday 18/10/08
Cultural Centre of Galata

L. v. BEETHOVEN: Romance
P. SARASATE: Zigeunerweisen Opus 20
B. BARTOK: Romanian Traditional Dances
Songs by Manos Hadjidaki
F. MENDELSSOHN: Symphony No. 4 Opus 90

20:30

20:00

In collaboration with the:
Polis Chrysochous Municipality, Idalion Municipality and the
3rd Primary School of Idalion, Lefkara Municipality and
Lefkara Gymnasium-Lyceum, Drug Addiction Unit “Anosi”,
Paralimni Municipality and Xenion High School, Metropolis
of Morfou and Galata Community.

Soloist: Francesco Quaranta (oboe)
Music Direction: Giancarlo de Lorenzo
Concerts:
Wednesday, 12 November 2008
Markideion Theatre, Pafos 20:30
Thursday, 13 November 2008
Rialto Theatre, Lemesos
20:30
Friday, 14 November 2008
Strovolos Municipal Theatre
Lefkosia 20:30

B. MARCELLO: Adagio from Oboe
Concerto in C minor (from the film
Anonimo Veneziano)
A. TONI: Parafrasi settecentesca
R. STRAUSS: Oboe Concerto in
D Major
R. STRAUSS: Le Bourgeois
Gentilhomme Suite, Op.60
CHRISTMAS CONCERTS
“MASS FOR THE CHILDREN”

20:00

20:30

HOMAGE TO RICHARD STRAUSS

Soloists:
Gilad Atzmon (alto saxophone)
Charis Ioannou (tenor saxophone)
Rhythm section:
Frank Harrison (piano)
Ioannis Vafeas (drums)
Ireneos Koullouras (double base)

Music Direction: Krzesimir Debski
Wednesday, 26 November 2008
Rialto Theatre, Lemesos
20:30
Thursday, 27 November 2008,
Markideion Theatre, Pafos 20:30
Friday, 28 November 2008,
Strovolos Municipal Theatre,
Lefkosia 20:30

Programme to be announced

A CULTURAL FEAST

A Cultural Feast
Concerts:
Wednesday, 17 December 2008
Rialto Theatre, Lemesos, 20:30
Friday, 19 December 2008
Strovolos Municipal Theatre,
Lefkosia 20:30

P. I. TCHAIKOVSKY: Nutcracker
(excerpts)
J. RUTTER: Mass for the Children
For further information:
Thermopylon 7a,
2007 Acropolis, Nicosia.
P.O. Box 28922, 2084 Acropolis,
Nicosia.
Tel: 357 22463144
Email: info@cyso.org.cy

Three Musical Gems
from Cyprus

ANM Productions
The CD for you to take home

In the new release Tis Kyprou
Stavros Hadjisavvas sings the
internationally acclaimed song
about Cyprus Chrysoprasino
Phyllo, written by the famous Greek
composer Mikis Theodorakis with
lyrics by Cypriot poet and writer
Leonidas Malenis. The CD also
includes two new songs by the
Cypriot composer George
Phylactou, with lyrics by Malenis
and Hadjisavvas.

Soloists: Andreas Aroditis (baritone)
Anni Trillidou Santi (soprano)

Choirs: "EPILOGI", Youth Choir
(45 members), Lemesos FULDA
Cathedral Youth Choir (30 members),
Germany
Choir Rehearsals:
Aggelina Nikolaidou-Spanou

Music Direction: Vieshislav Volich

PROCEEDS WILL GO TO CHARITY

www.stavroshadjisavvas.com /
s.hadjisavvas@gmail.com
Info: keconomidou@visitcyprus.com

37

�,

THOC S 2008-2009
THEATRE SEASON
CENTRAL STAGE

The Hostage,
by Brendan Behan
From the CYBC television production
of The Hostage

The Tempest, by William Shakespeare
Sir Michael Hordern as Prospero, BBC
television adaptation of The Tempest

Varnavas Kyriazis

Director, Cyprus Theatre Organisation

The identity of the Cyprus theatre
Organisation as a state theatre is
determined by the variety of its options,
which have a common target: to elevate the art of theatre which searches
and contemplates within and on the
map of world theatre. Within this
framework the research of our four
theatre stages - Central stage, New
stage, Experimental stage and
Children’s stage - is focused on a
higher performance level: locally this
is expressed by a high level of culture
and abroad by the ability to use our
voice equally with major European
theatres. Protocol agreements with
other State Theatres (National Theatre
of Greece, State Theatre of Northern
Greece, Theatre, “Marine Sorescu”,
Craiova), are characterized by common
targets and programmes such as the
Summer Academy of Theatre, our
participation at the southeastern
European Festival, our active presence
in the European Theatre Convention
(ETC) and the hosting of its members
in Cyprus in the spring of 2010. It also
includes the development of a creative
relationship with the Avignon Festival
and the collaboration with theatre
directors such as Alvis Hermanis,
Mircea Cornisteanou, and Janusz
Wisnieski. All this and more, helps us,
on the one hand to achieve the desired
ability to have equal say and on the
other hand, to avoid a self-centered,
self-imprisoned process.
Equipped solely with our love for
theatre, we discover the very essence
of our mission within our daily lives,
serving our own sun and cultivating our
own land, which is no other than what
is called “a theatre of substance”.

38

The Widows by Ariel Dorfman and
Tony Kushner
Ariel Dorfman

NEW STAGE

Our Town, by Thornton Wilder
Paul Newman as Stage Manager in
Our town

Rabbit Hole, by David Lindsay-Abaire
The Rabbit Hole was produced by the
Manhattan Theatre Club (2005-2006), with
Cynthia Nixon and John Slattelry)

EXPERIMENTAL STAGE

Blood enemies by Arkas
Accursed Poets, by Kyriaki Malama

CHILDREN’S STAGE
The live-for-ever Water

SUMMER 2009

The Clouds, by Aristophanes

OTHER ACTIVITIES:

THOC’s Theatre Development Department
has a wide range of activities. Among them
this season are the Playwrighting contest, the
Festival of Amateur Theatre, the Cyprus
Pancyprian Student Theatre Games, a series
for workshops for teachers starting with
renowned Americana multi-faceted theatre
artist and James Thomas Bailey, the
subsidization of theatres etc.
For more information: 77772717

Programme: Oct. 2008 to Feb. 2009

Cultural Winter 2008 – 2009

RIALTO THEATRE, LEMESOS

AGIA NAPA MUNICIPALITY

OCTOBER 2008
Fri 3: Paupers and Saints
Première by the Theatre Development
Company of Lemesos.
Wed 8: Music and Songs of the
Mediterranean
Fri 10: Jazz with the Petsteppers
Wed 15: Costas Makedonas concert
Thurs 16: Movie: “Lust Caution”
Fri 17 – Sat 18: “Maybe One out of Ten,
maybe Here”
Theatrical performance from Greece
Thurs 23: Movie: Michael Clayton
Wed 29: Cyprus Symphony Orchestra
Music from the New World

Performances start at 8:00pm at the
Agia Napa Municipal Conference Hall;
a modern complex in the centre of Agia
Napa, and admission is free of charge.

NOVEMBER 2008
Sat 1 &amp; Fri 14: THOC – “Ulysses” (Homer)
Mon 3 &amp; Tues 4: Tango with music and
dance from Argentina
Wed 5: I sing for my City
Famagusta Choir, with Costas
Hadjichristodoulou and orchestra.
Fri 7 &amp; Sat 8: Music of the World
Wed 12: Concert with “HICAZ”
“Lovers of sounds of the East: From Persia
to Smyrna”
Thurs 13: Cyprus Symphony Orchestra
Homage to Richard Strauss
Sun 16: A tribute to Stelios Pissis
Tues 18: European Festival of Limassol
Musical Event
Wed 19: THOC – Theatrical performance
Sat 22 &amp; Sun 23: Limassol Folk Company
Wed 25: Philharmonic Orchestra of the
Municipality of Limassol
Wed 26: Cyprus Symphony Orchestra
Jazz meets Classical Music
Fri 28: THOC – Theatrical performance
Sat 29: Concert from Romania
Sun 30: Puppet show from the USA

DECEMBER 2008
Tues 2 &amp; Wed 3 (Lefkosia) Dialogues of
Musicians ... continued
Thurs 4: “The Milk” by Vassilis Katsikonouris
By the Open Theatre
Sat 6 &amp; Sun 7: Ballet – Don Quixote
Tues 9: Miltos Pashalidis concert
Fri 12 &amp; Sat 13: Songs from Greek Movies
With Dimension
Wed 17: Cyprus Symphony Orchestra
Christmas Concert - Mass for the children
Thurs 18: THOC – Theatrical Performance

JANUARY 2009
Wed 7 &amp; Wed 21: Cyprus Symphony
Orchestra
Fri 23: Music from Asia Minor
Featuring the Turkish artist Muammer
Ketencoglu
Mon 26 &amp; Tues 27: Theatrical performance
from Greece
FEBRUARY 2009
Fri 6: Songs by Rebecca Trimikliniotis and
others
Tues 17: Songs of the World
Sat 21: Larkou Larkou concert
Tues 24: Cyprus Symphony Orchestra

Programme of events

3/11/2008
Dancing Group of the ‘Art and Culture
University’ of Moscow.
06/11/2008
Tribute to Nicos Xilouris
‘Anatoliki Mesogios’ Musical Group

13/11/2008
Classical Music and Songs
Taziana Jojat Italian Soprano
Lenia Kalli Cypriot Soprano
20/11/2008
‘Tou Pelagous’
Musical Group ‘Orfeas’
Dancing Group ‘Dionyssos’
27/11/2008
‘Burn the Floor’
Siakallis Dancing Group

04/12/2008
Cyprus Traditional Music
‘I Las’ Musical Group

11/12/2008
Classical Music and Songs
Soprano-Mezzo Soprano-Piano
Aura Shiati, Keti Economidou,
Marios Ioannou

18/12/2008
Christmas Music and Songs
Cyprus Police Force Philharmonic Band
08/01/2009
Journey Around the Word
Dancing group ’Rhythmos’

15/01/2009
‘Dancing-Dancing’
Echochromata Musical Group Agia Napa
Municipal Dancing Group
22/01/2009
Artistic Greek Music
Music ensemble ‘Alterna’

29/01/2009
Mikis Theodorakis &amp; G. Mpithikotsis Greek
Music
Music ensemble Admitos Pitsillides
05/02/2009
Traditional Cypriot Dances &amp; songs
Dancing group ‘Kimon’ Xylotimbou
12/02/2009
Classical Music
Cyprus Symphony Orchestra

19/02/2009
Greek Island Music Sergiani
With the cultural Association ‘Aradippos’
26/02/2009
Classical Music - Violin, Piano
Andreas P. Nicolaou Musical Group

05/03/2009
Medieval Music
Orchestra of Ancient Greek musical
instruments

12/03/2009
Greek Music
Xristos Filippou Music Ensemble ‘Colors
Popular Orchestra’
19/03/2009
Traditional Greek Dances
Cultural Association ‘Dasous Achnas’

25/03/2009
Cyprus - Greek Islands - Asia Minor
Maria Zintili Musical Group Agia Napa
Municipal Dancing Group
26/03/2008
Greek Popular, Latin &amp; Belly dance
Rymvos Dancing Group

01/04/2008
Musical Group of Cavo Greco Cultural
Association and Agia Napa Municipal Dancing
Group

CHRISTMAS CELEBRATION
PROGRAMME
01-12-2008 – 06-01-2009

06-12-2008
Saturday - 5:00 pm.
Festive Lighting of the Christmas Decorations
with the participation of the Cyprus Police
Force Philharmonic Band and other Musical
Ensembles performing Christmas Melodies
and Carols. Presents - Free wine - Fireworks.
14-12-2008
Sunday-2:00 pm. – 6:00 pm.
The Parents Associations of the Agia Napa
Primary and Kindergarten Schools, in cooperation with Agia Napa Municipality are
organising a Christmas Celebration in the
Central Square of Agia Napa.
Participants: Dancing and Musical Groups.
Christmas charity bazaar.

26-12-2008
Friday– 4:00 pm.
At the Central Square of Agia Napa you can
listen to Christmas Melodies and taste the
Christmas Delicacies that will be prepared
at the Cyprus Traditional Farm House
‘Agrotospito’.

31-12-2008
Wednesday - 8:00 pm. – dawn
You can enjoy yourselves in the Central
Square of Agia Napa with Music and
Christmas Melodies and Carols. Experience
the firing of the traditional clay oven, the
cooking of traditional delicacies and enjoy
free wine. On the welcoming of New Year
2009, the traditional New Year’s cake
‘Vassilopita’ will be cut and shared,
followed by traditional soup.

06-01-2009
Tuesday-7:00 am. - 10:00 am.
The Epiphany celebrations will be held at the
Agia Napa Church, followed by the baptism of
the Holy Cross and the Blessing of the Waters
at the Agia Napa Harbour. The winner who
brings the Holy Cross out of the water will be
given a prize. Cyprus Traditional dances and
songs will follow.

T

KYPRIA FESTIVAL

A CULTURAL FEAST

THE CYPRUS THEATRE ORGANISATION (THOC)
Cyprus is justly proud of its theatrical organisation. It aims to cultivate a sense
of theatre among the people, and to promote artistic relations between the
theatre world of Cyprus and that of Greece and other countries. The
consistently high standard of its performances are exceptional and highly
recommended.

his is an annual festival of
cultural events, which take
place around the island during
summer and continues through to
autumn. There are still some great
performances to be enjoyed
including the following:
THE GYPSY DEVILS &amp; CYPRUS
SYMPHONY ORCHESTRA
SOUL OF THE GYPSY

Tuesday September 30
Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia
Wednesday October 1
Larnaka Municipal Theatre

30 GUITARS DEBRECEN - BUDAPEST
SAVINA YANNATOU - COSTAS
GRIGOREAS - EVAGORAS
KARAGEORGIS: MUSIC &amp; SONGS
OF THE MEDITERRANEAN

Sunday October 5
Markideio Municipal Theatre, Pafos
Monday, October 6
Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia
Tuesday October 7
Larnaka Municipal Theatre
Wednesday October 8
Rialto Theatre Lemesos
JAZZ WITH THE PETSTEPPERS

Wednesday October 8
Ancient Odeion, Pafos
Thursday October 9
Latsia Municipal Theatre, Lefkosia
Friday October 10
Rialto Theatre, Lemesos

DULSORI PERCUSSIONS - KOREA
BINARI, THE SPIRIT OF THE BEAT

Wednesday October 22 &amp;
Friday October 24
Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia
MARTHA GRAHAM DANCE
COMPANY N.Y. CLYTEMNESTRA

Monday, October 27 (evening)
&amp; Tuesday, October 28
(matinée &amp; evening)
Strovolos Municipal Theatre, Lefkosia
All
performances
commence
at 8:30 p.m.

GENERAL
INFORMATION

25878744
22800933

Info: keconomidou@visitcyprus.com

39

�T

SUSTAINABLE TOURISM

Sustainable Tourism
THE BATHS OF SIA

he small village of Sia, in the
Lefkosia district, has many
interesting aspects but most people go
there to see the one of the few
remaining medieval baths in Cyprus.
The Department of Antiquities has
designated the Baths of Sia as a
Category ‘A’ ancient monument with the
aim of preserving and publicizing them.

The warm and friendly atmosphere
of the traditional village of Vavatsinia
delighted delegates from The Travel
Foundation, who were invited there to
attend an event organised by the Cyprus
Tourism Oganisation and the Cyprus
Sustainable Tourism Initiative. Also
attending the event was the Cyprus
Minister of Commerce, Industry and
Tourism, Mr. Antonis Pashalides.

The Travel Foundation is a public benefit organisation from the
UK that helps the travel industry to effectively carry out
sustainable tourism. Its goal is the environmental awareness
and the protection of popular travel destinations – important
work, as it entails the improvement of quality and protection of
the resources upon which many enterprises depend.
The event was opened by the CTO Director General, Mrs
Phoebe Katsouri, who, in her welcoming speech, stressed the
importance of developing sustainable tourism for our country,
while adding that the need for sustainability is becoming
increasingly imperative, giving the example of the water
shortage faced by Cyprus.

“Since our accession to the EU, we are implementing
environmental legislation that does not allow irregularities. The
targets for environmental criteria and standards represent
important benefits for the tourist industry. Our Strategic Plan
aims at consolidating Cyprus as a quality destination in a
friendly and healthy environment.” Mrs Katsouri also
mentioned some so-called “Green” products, which have
developed through the excellent cooperation of local
authorities, producers and other enterprises, such as the Blue
Flag beaches, the development across Cyprus of mountain
40

cycle paths, cultural walks,
(Aphrodite walk, Apostle
Paul, the wine route),
Agrotourism, etc.

The President of the Cyprus
Sustainable Tourism
Initiative (CSTI), Mr
Philippos Drousiotis, spoke
of the objectives of the
Initiative, an independent,
non-profit organisation that
was founded in 2006 by the
Travel Foundation following
the completion of a two-

year pilot programme. “The CSTI’s goal is to unite tourist demand, (tourism
organisations and agents), with the service providers, (communities and
producers), in ways that will develop a sustainable approach to tourism in
Cyprus. The approach aspires to offer an irreplaceable experience to guests, in
the economic development of the communities that have been marginalised by
mass tourism, while at the same time, reducing the socioeconomic influences
and the environmental consequences.” Mr Drousiotis also spoke about the three
excursions created by the Initiative, ‘Central and West Lemesos’, ‘Rural Larnaka’
and the ‘Kokkinochoria (Red Soil Villages) and windmills’, through which 71
producers benefit since the number of visitors in these areas has increased
significantly. “We expect”, he said, “positive influences on the environment by all,
as well as changes in the attitudes of tourists, local authorities and those who
provide services to tourism, as well as the strengthening of the cooperation
between those involved, people and organisations of the tourist industry.”

To round off the event, Mrs Katsouri honoured one of our
own, Noel Josephides, the founder and director of Sunvil
Travel, for his 35 years of service to Cypriot tourism. As
Mrs Katsouri stressed, Noel Josephides is a tireless
supporter of many travel organisers for special
products. He has been
President of the Association
of Independent Tour
Operators (AITO), is on the
board of the Association of
British Travel Agents, and
is a consultant to the British
Government and Civil
Aviation in matters of
tourism. He was honoured
in 2006 by the British
Writers Association for his
contribution to the world of
travel and for his pioneering
campaign for ‘green
tourism’.

The small bath consists of three rooms
heated by hypocausts, an underground
system of heating in which hot air from
a furnace circulated beneath an
elevated floor was supported by short
columns. Clay pipes embedded in the
walls distributed the hot air and water
into the bathing area. The warmest
room, which is also the largest, is
situated directly in front of the furnace.
Water for the baths came from an
elevated cistern located on the
northern face of the complex, of which
only the base has been preserved.
The medieval bath of Sia is a
simplified version of ancient Roman
and Byzantine baths. The domed
ceiling and the elevated floor have
collapsed but the hypocaust system
has been preserved along with the
stone-built walls, which reach a height
of three metres. It is believed that the
baths were operating up until the end
of the Ottoman period.

Info: ldermati@visitcyprus.com

41

�SAVE THE EARTH

This year’s theme for the International
Day of Tourism, ‘Tourism: responding to
the challenge of climate change’, comes
as yet another reminder that we are
being disrespectful to Mother Earth!
Global warming is widely acknowleged to
be the result of human actions, and raises
the critical question: are we destined for
self-destruction?

Melting glaciers and rising global
temperatures and sea levels, are
disturbing warning signs. The earth
is vulnerable and its natural
resources are limited but
unfortunately, evolution and the
growth of technology have led to an
excess of by-products and pollution,
raising considerable questions as to
the viability of these practices for the
future.

Tourism is by far the world’s largest industry. Through the World
Tourism Organization, it extends its concern for the tragic
climate changes by encouraging destinations to respect and
protect their natural environments. To that effort, sustainable
development may come to the rescue.

The notion of sustainability, in any area, field or industry, implies
concern for the future. It comes as an assurance that what we
are able to enjoy today, will also be available for generations to
come. Ignorance about the value of sustainability may very well
lead to an imbalance, over-exhausting today’s resources and
assigning them to a short life and an early expiration date.

According to expert authors, McIntosh and Goeldner,
“sustainable development is an approach by which efforts are
made to balance the benefits or outputs of an industry with the
investments and restrictions required to ensure that the industry
can continue to exist without depleting or destroying the
resource base on which it depends”. Translating that into the
tourism context, it “implies caring for the natural and built
environments in a way that will ensure their continuing viability
and well-being.” Rees, another expert author, states that
“sustainable development is positive change that does not
undermine the ecological and social systems upon which
communities and society are dependent.”
The balanced and careful handling of today’s resources and
attractions, may secure their future for many years to come. An
excessive and uncontrolled exploitation of those same
42

Info: jk627693@yahoo.com

resources and attractions will condemn them to a short life.
Sustainability of any resource is as simple as that! It’s like the
human body, give it a healthy and balanced diet, and the
individual may live longer. It’s the same with the resources
available for tourism development. Utilized with caution, the
attractions of a destination will remain competitive far into
the future.

True to its concerns for protecting the natural environment, the
Cyprus Tourism Organization, through its Strategic Plan for
Tourism Development in Cyprus, clearly identifies sustainability
as an integral part of its vision, by directly linking it with quality.
With the clear goal of establishing Cyprus as a
quality tourism destination, the CTO
seeks to maintain sustainability
as a central point of
reference. Within the
context of sustainability
the strategy calls for
tourism development in
Cyprus that secures the
quality of the experience,
the natural environment
and the quality of life for
local people and visitors.
With the involvement and
contribution of all
stakeholders, both public
and private, the vision of
quality with the critical role
of sustainability, will transform Cyprus into an
attractive tourism destination, and one that will offer
memorable experiences to
all its visitors, now and in
the future.

Yiannis Kouis, Senior Lecturer
Member, Board of Directors
Cyprus Tourism Organization

This summer, the Troodos Tourist
Development and Promotion Company once
again organised a series of two and threeday themed events, called ‘Troodos: In the
Footsteps of Tradition’.

Focusing on the area’s mountain resorts, the aim of the
events is to promote the areas of Troodos in order to attract
local and foreign visitors. During the events, visitors
experienced the uniqueness and authenticity of the Troodos
area, learned about its traditional crafts, customs, tastes,
nature and, above all, its people. They experienced Cypriot
hospitality first-hand from the real people of the mountains,
who offered them a personal and enchanting glimpse into
their lives.

The programme kicked
off in the village of
Pera Pedi with events
that revolved around
the environment
including water
conservation, cycling,
walking and nature
trails. The events
continued at the
beginning of
July in the
verdant valleys
of the Solea,
with traditional
music and dance
in the village of Tempria. Following that was the First
Troodos Rural Exhibition in Galata village, where
visitors were taken to the local watermill to see firsthand how wheat is ground. They were also given the
opportunity to sample local products. Traditional
crafts adorned Galata’s main square as well
as the picturesque narrow streets of old
Kakopetria, creating an atmosphere that
transported visitors back to a bygone age.

In the Footsteps of Tradition

TROODOS

Troodos events:

SAVE THE EARTH

sausages being
made and enjoyed
their unique taste. In
the same village
there was a concert
of traditional music
and dance and the
world’s largest
sausage (according
to the Guinness Book
of World Records),
was on view.

The season of the
wine harvest took
them to the wine
country for three days of wine celebrations in the villages of
Agios Therapon, Agios Ambrosios and Vouni, to learn about
the history of wine in Cyprus, get same hands-on experience
of the traditional winemaking process and to sample
traditional products made from grapes.
The themed events end in October with an introduction to
Byzantine art and tradition and a tour by a professional tour
guide, of the Byzantine monuments of Marathasa in Pitsilia
and Solea, both World Heritage sites.

Next summer we will be waiting for you to take a unique stroll
with us through the ages, to
visit the villages and people
of the Cyprus countryside.

The promotional activities
and events as well as some
infrastructural projects of
‘Troodos: In the Footsteps of
Tradition’ are mainly funded by
the Cyprus Tourism Organisation.

The trip continued with a visit to North
Pitsilia and an exhibition on ‘tradition’ in
Alona. Visitors had the opportunity to stroll in
the hazelnut orchards of Polystypos and in the
evening, to take part in traditional games in the
village. For three days in August, the focus
turned to the Marathasa Valley, and the villages of
Lemithou, Tris Elies and Agios Demetrios where
visitors listened to traditional music and watched craftsmen
make agricultural tools in the same way they have been
made for centuries. Fini, known as the ‘village of potters’, was
the next stop where a fascinating demonstration of traditional
pottery-making and the use of pottery tools took place.
In September visitors headed to Pelendri and Agios Ioannis
Pitsilia, where they watched the local wine-flavoured

Info: mpaphitou@visitcyprus.com

43

�CUISINE

The new tastes of Cyprus
Stuffed fillet of Pork with Dried Apricots on Seared Spinach
Ingredients for 4 persons:
2 pork fillets
8-10 dried apricots
1 coffee cup brandy
1 tsp plum sauce
1 bunch spinach leaves
2 tbs olive oil
1 chopped spring onion
Touch of nutmeg
For the sauce:
Juice of 2 oranges
4 tbs sugar
2 star anise
1/2 tsp ginger paste
1/2 cup ouzo
Salt &amp; pepper

Method:
G Trim all the fat from the pork fillets.
G Soak the apricots in brandy for 2-3 hours. Drain and blend with plum sauce.
G Cut the fillets in half lengthways and stuff with apricot purée. Roll them and tie
them with kitchen string.
G Heat a non-stick pan or wok over a high heat and cook the fillets.
G Finish the cooking in a hot oven 200ºC for 15 minutes. Remove the string.
G

G

If the way to the heart is through the
stomach, it’s no wonder visitors fall in love with
Cyprus. The Cypriot people are passionate
about food and cooking is a favourite pastime.
Every woman knows how to prepare all the
traditional dishes, but Cyprus is experiencing a
new wave in cuisine and surprisingly, it’s the
men that are taking up the challenge - and
it’s not about firing up the barbecue!

due to be released before Christmas 2008. This beautiful book
contains over 70 recipes with stunning full page photos of each
dish. Log on to their website to find
out how to order the book.
For a taste of what’s to come,
here are some simple recipes
for you to try:

G

Halvas with Semolina and Carob Syrup

Ingredients
1 cup semolina
1 cup sugar
5 cups water
1 small cinnamon stick
5 tbs corn oil
5 tbs rosewater
Juice of 1/4 of a lemon
A few blanched almonds, for decoration
A little carob syrup

CyChefs, Antonis Nicolaou and George Kyprianou, are culinary
experts (and artists) who have taken Cypriot gastronomy to a
new level. They work with all the local ingredients but their
dishes are totally different – lighter, tastier, more colourful and
unquestionably more in tune with modern-day lifestyles.

The only Cypriot chefs to be full members of ‘The Master Chefs
of Great Britain’, George and Antonis both serve on the
committee of the Cyprus Chefs Association. They have also
developed Cyprus’ most professional culinary website with
culinary news and events, chef’s tips and monthly articles. If
you would like to learn more about their extraordinary talents,
log on to www.cychefs.com or look out for their new recipe
book (in Greek and English), Taste &amp; Aroma in the Kitchen,
44

To make the sauce, boil the orange juice with sugar, anise, ginger and ouzo
over a high heat until it reduces to a light syrup. Strain the sauce through a
fine sieve and keep warm.
Heat a non-stick pan, add the olive oil, sauté the chopped spring onions and
add the spinach leaves. Add the nutmeg and correct the seasoning.
To serve, spoon the spinach on 4 serving plates, put the fillets on top, drizzled
with the sauce and serve at once.

G
G
G
G

Method
G Sauté the semolina in the oil, until it
begins to change colour.
G In a separate pan, prepare the syrup.
Put in the sugar, water, cinnamon stick
and lemon juice and boil until it just
begins to thicken.
Peel the almonds (Put them in boiling water so the skins remove easily).
When both the syrup and the semolina are ready, mix them together and
lower the heat, stirring continuously.
Add the rosewater and when the mixture is well cooked, remove it from the
heat and pour into a small heatproof bowl or form.
Garnish with the blanched almonds and serve with a dash of carob syrup.

Grilled Halloumi Cheese with
Bell Peppers and Roasted
Cherry Tomatoes

Ingredients for 4 portions:
600gr Halloumi cheese cut into thick
triangles
2 red bell peppers
2 yellow bell peppers
8 tomato slices
4 tbs honey
Purslane or watercress leaves
4 vine cherry tomatoes

Method:
G Drizzled the cherry tomatoes with
olive oil and cook them in a slow
oven for 2 hours on 130ºC.
G Cook the bell peppers under the grill
or in hot oven until the skins start to
brown. Peel off the skins while
they’re still hot, cut in half and
remove the seeds.
G Grill the Halloumi cheese and sliced
tomatoes on both sides.
Serve the cheese with roasted
peppers, topped with purslane or
watercress and drizzled with honey.
Accompany with hot roasted cherry
tomatoes.

Info: kkyriakou@visitcyprus.com or george@cychefs.com

45

�Mother of us all

Photos by
Julia Fitikidou

Member of CTO staff

EXOTIC FRUITS

Earth

The Exotic T
aste of Nashi
There is no doubt that Cyprus produces great
fruit and vegetables. Over the past few
decades the island’s produce has become
increasingly popular in households and
restaurants across Europe. But what is not so
well known is the growing list of exotic fruits
that this small island now produces.

Solomos Aryrou is one of those producers.
He grew up in the fruit-growing village of
Kyperounda, high up in the Cyprus
mountains. After an absence of almost 10
years in the U.S., Solomos returned to
Cyprus with his family. His love for his
village and the natural beauty of the land
drew him back home, where he continued
the family tradition as a fruit grower.

After reading about a fruit called ‘Nashi’, a
friend suggested that he should introduce it to Cyprus. It was
the challenge Solomos needed and it didn’t take long for him
to learn that the climatic conditions in Kyperounda were ideal
for growing Nashi. Research involved a trip to Australia, from
where the first four trees were purchased, followed by rootstock
from Italy and buds from the USA. With the help of the Cyprus
Government and a lot of hard work from Solomos and his
family, the Nashi trees soon began to grow in Kyperounda.
This exotic, healthy fruit hit the Cypriot market just five
years later.

Nashi, or Asian Pear (sometimes called Apple Pear because of
its apple-like shape) is a very juicy, yet very crispy fruit, high in
pectic acid and fibre. Although sweet, they contain 50% less
sugar that a regular pears and are believed to be perfect for
diabetics. The added bonus: The Asians claim that Nashi is
also an aphrodisiac… no wonder they are growing so well on
the island of Aphrodite!
Nashi are currently available at Prinos Fruitmarkets in Lefkosia and
Larnaka, Debenhams stores and at Ioannides Supermarket in the
centre of Lefkosia.

For more information contact: solomos@nashicoenterprises.com

46

Info: jfitikdou@visitcyprus.com

Info: keconomidou@visitcyprus.com

47

�Cyprus news
A great love for Cyprus, nature and
the environment dominates the life of
businessman, Evangelos Polykarpou.

He is a man with exceptional vision.
In 1987 he purchased the old Kampia
mine, in the foothills of Machairas,
with the idea of turning it into a park.

Celebrating 61 years

Cyprus Airways, our national airline, celebrates 61 years of safe,
reliable, transportation to and from the island to all major destinations in Europe and the Middle East.

Traditional musician, Tonis Solomou,
recently represented Cyprus at the World Festival &amp; Academic
Conference on Traditional Minority Music held in Prague.

Located in a rolling expanse of land,
dotted with evergreens and offering
enchanting views, this stunning
landscape had all the makings of
a truly exotic location.

All the materials he used to
complete the project were
taken from the environment.
Everywhere natural stone and
wood attract the eye, materials that are
bound intimately and harmoniously with nature.

Visitors can stroll along the natural footpaths, breath fresh
air and participate in eco-farming. They can also follow all the stages
of the traditional olive oil-making process and take part in its production. Beside eco-farming, animals and birds are raised in the park.
The aim of the project is to create a multi-theme eco park that will
attract visitors from around the world.
For info: polyanco@logos.cy.net Tel: 22427815, 99448449

IN TIME WITH
TRADITION

NEW AIRPORT SHUTTLE

A new bus service linking Larnaca International Airport with the
main towns of Lefkosia, Lemesos and Pafos has been introduced.
Services run in co-ordination with flight arrivals and departures and,
during peak times, operate every 30 minutes. Buses from Lefkosia
depart from the former Philoxenia Hotel car park. From Lemesos,
buses currently depart from the Agios Georgios area but the
service is expected to extend to the town’s busy tourist area in the
near future. There are two pick-up points in Pafos, the first at the
Pafos Central Bus Station and the other from Kato Pafos.

Solomou, a Cypriot Maronite, was accompanied by ethnomusicologist Panicos Giorgoudi and made quite an impression on the
audience of over sixty ethnomusicologists attending the event.
Judging by the extended applause, his excellent performance
certainly didn’t pass unnoticed. After the official performance,
Solomou was asked to play again – it seems the Cypriot melodies
had whetted their appetites.
A wealth of advertising material about Cyprus was available at the
event, courtesy of the CTO.

The Green Key is an international eco-label for tourism accommodations. Green Key encourages hotels to act as responsible businesses and make such choices so as to constantly contribute to
the protection of the environment and the sustainability of natural
resources.
The criteria cover three main areas: environmental management,
communication and training and technical criteria on efficiency in
energy and water consumption, waste separation, use of environmentally-friendly chemicals, etc.

presentation techniques (e.g. voice projection, diction, microphone use, breathing techniques, eye contact, stance, body
language, posture, personal appearance and behaviour, style and
vocabulary);
G

The First 2 Green Key Hotels awarded in Cyprus are:
• Atlantica Bay Hotel in Lemesos
• Atlantica Golden Beach in Pafos

48 Info: kkyriakou@visitcyprus.com or keconomidou@visitcyprus.com

group management (e.g. positioning of guide and group, neutral
approach and politeness, group dynamics, conflict management);
G

G

practical training;

qualification of trainers, including requirements for minimum
numbers of training units (hours).
G

EN 15565 gives freedom to countries, regions and cities to decide
the level, extent and main areas of their training programmes,
providing these programmes meet these minimum standards and
requirements for tourist guide training, which is a prerequisite for a
quality tourist guide service in all member countries.

The objective of the seminars is to raise professional standards and
provide useful hints to people on the day to day operation of their
enterprises.

The eco-labels were awarded by the Director General of the
Cyprus Tourism Organisation Ms. Phoebe Katsouri. In the photo we
also see CYMEPA Secretary General Dr. Michael Ierides, Cyprus
Hotel Association Mr. Zacharias Ioannides, General Managers of the
two hotels Mr. Yiannos Anastasiou and Mr. Pambos Skoufarides
respectively and Ms Sania Saler, Group Environmental Manager.
For information: Tel: 25343311 or email: cymepa@cytanet.com.cy

Minister of Commerce, Industry &amp; Tourism Mr Antonis Paschalides at the
CTO stand at the Cyprus International State Fair.

Cyprus Tourism Organisation has organized a number of seminars for
people directly involved in the tourist industry, such as operators of
small hotel &amp; catering establishments, employees of local authorities,
water sports providers, taxi drivers, etc.

The most recent seminars,
which proved to be very
successful, covered the
subject of traditional
cuisine. At the seminars,
members of the Cyprus
Chefs Association gave
practical cookery
presentations to restaurant
operators.

communications techniques (e.g. interpersonal skills, selection,
structuring and linking of information, handling and use of questions,
stress management, time management);
G

TRAINING SEMINARS IN THE TOURIST
INDUSTRY

Since the start of 2008, eleven seminars have been organized around
the island and these were attended by approximately 360 people.

The standard provides requirements and recommendations on
subjects like:
G competencies (e.g. representing the area, site, city, region, country,
guiding groups or individual visitors, interpreting for visitors the
cultural and natural heritage as well as the environment; helping
visitors to experience and understand what they are viewing and/or
visiting; using the appropriate language, and presenting the appropriate information in a comprehensive and communicative way);
theoretical knowledge (e.g. history and culture, legal and political
system, religions and philosophical movements, history of art and
architecture, geography and geology, professional ethics);

Our treasure: Our people - Kato Lefkara

TWO CYPRIOT HOTELS AWARDED THE GREEN KEY

The new European Standard EN 15565 "Tourism services requirements for the provision of professional tourist guide training
and qualification programmes”, not only supports European Union
efforts to facilitate free movement in the provision of services within
its member states but also emphasizes the importance of areaspecific tourist guides in providing high quality tourism services. It
aims to achieve this by a common high standard of qualification for
tourist guides in all European countries.

G

For further information or bookings, call: 7777 1477

A German tourist left his camera in the village square at Kato
Lefkara, after visiting with his friends. He was already on the bus
and heading for the harbour to leave Cyprus when he realised it
was missing. The situation seemed hopeless! But through the
concerted efforts of the tourist guide, Mr. Charis Arkadis, and with
the cooperation of the mayor of the village, Mr. Louis Koumenides,
the camera was found and returned to its very grateful owner
before the ship sailed.

Tourist Guides are representatives of cities, regions and countries.
It depends largely on them whether or not visitors feel welcome,
want to stay longer or decide to come back. Therefore they contribute considerably to the perception of the destination. They are
able to help travellers understand the culture of the region and the
way of life of its inhabitants. The role they play is an important one on the one hand to promote the area’s cultural and natural heritage,
and on the other to help ensure its sustainability by making visitors
aware of its importance and vulnerability.

Vice Chairman, Mr. Andreas Panayides (2nd from right), with CTO staff (left
to right), Lefkos Phylaktides, Niki Gavrielidou and Panicos Economides, at
the Taxidi Exhibition in Cyprus.

AIRLINE NEWS

• Jet2.com has announced that, as from 20 May 2009, it will be
adding an additional flight to Cyprus from Leeds Bradford, UK.
• As from 29 March 2009, Monarch Airlines will be flying to Cyprus
from Birmingham, UK. Monarch already operates flights to Cyprus
from Gatwick, Luton and Manchester.

CTO Press Officer, Antigoni Louka, welcomes guests to the World Tourism
Day event.

Info: otheocharous@visitcyprus.com or keconomidou@visitcyprus.com

49

CYPRUS NEWS

Eco Park

New European standard for Tour
Guides: EN 15565:2008

�GERMANY

In early September, the CTO Office in
Germany participated in the fair
TOURNATOUR. The fair addresses
those interested in hiking and other
outdoor activities, and was visited by
around 30.000 friends of nature.

The office also participated in a
Cyprus Roadshow in the cities of
Hamburg, Bremen and Hannover.
The Roadshow, which took place from
the 8th to 10th September, was designed to promote Cyprus as a
destination for winter-tourism. More than 250 German booking clerks
and many Cypriot hoteliers and partners participated in the event.

DUBAI

Exclusive brochure on Cyprus launched by
Kanoo Holidays at this years ATM

Kanoo Holidays, one of the largest travel conglomerations in the
Gulf countries has come out with a new exclusive brochure for
Cyprus. At the launch Mr. Kanoo said, “Kanoo Holidays offers
customers an exciting choice of holiday packages and destinations
with the best value in terms of travel, accommodation and related
services. With the launch of the Summer Bonanza brochure and
the Cyprus brochure, Kanoo Holidays is set to provide its
customers with the best holiday options this season”.

In order to promote hiking tours to Cyprus, CTO Germany participated
with a stand in the Event “Wandertage”, organized by the Deutscher
Wandertag in Fulda, which took place earlier this summer.

The Belgium team also participated in a reportage on Liberty TV, a
tour operator with a TV channel specifically for tourism, on which a
film was shown about Cyprus with a detailed presentation by Mrs.
Fotini Louka.
http://publicftp.libertytv.com/tv/flv.php?path=/cdv/chypre
In addition, the office organised an educational trip to Cyprus for
4 journalists from Belgium’s leading newspapers, and participated
in the European Committee conference, Tourism Service, for the
promotion and development of tourism among the young and
elderly.
CTO Belgium will participate in the professional exhibition BTE
Brussels on 10th and 11th December 2008 and in the Zenith
exhibition for the elderly 18-22 November 2008. In 2009 CTO
Belgium will be participating in the following exhibitions:
Vakanz Luxembourg: 8 - 11/01/2009
Salon des Vacances d'Anvers: 23 - 28/01/2009
BFE Brussels: 5 - 09/02/2009
Vakantiegenoegens (Hasselt): 12/04/2009
BTE and Zenith

Photo: From the event “Nights of the Exclusive”. (From left to right):
Ms. AnVerleysen, K. Kyprianides, Director, CTO Brussels, Mrs. Christina
Christodoulidou, Sales Manager of the Four Seasons Hotel, and Ms. Coralie
De Cuyper, Sales &amp; Marketing Manager of Amathus Hotels.

50

Yiorgos Parcharides, the CTO representative in Vienna, received
a worthy 63rd position in the ranking of the professional tourist
magazine, Factum.

Factum is a tourist magazine for
tourism industry professionals
(12000 copies), which published a
list of the 111 top Marketing
Managers involved in tourist
professions in Austria. They were
selected by a committee of 14
tourist professionals and were
graded on a scale from 1-10 in
performance, competence and
sympathy. Participants were all
professionals in marketing, airlines, national tourist boards, travel
agencies, insurance companies and other related fields.

GERMANY

In early September, the CTO Office in Germany participated in the
fair TOURNATOUR. The fair addresses those interested in hiking
and other outdoor activities, and was visited by around 30.000
friends of nature.

BELGIUM:

Around 25,000 people
participated in competitions organised by
CTO Belgium last
January. The competitions ran in 3
leading newspapers,
Le Soir, De Standaard
and Het Laatste
Nieuws. The office also
participated with stands
in 2 public tourist exhibitions, (Antwerp and Luxemburg), and one in
Brussels that featured specialised exhibits for walkers, cyclists and
conference tourism. The prestigious event, ‘Nights of the Exclusive’
in the city of Knokke, also presented an opportunity for the Belgium
team. Dressed in traditional Cypriot costume, they organised a
competition (the prizes for which were hotel stays in Cyprus), and
offered traditional Cyprus delicacies to visitors.

AUSTRIA

From right to left: Michalis Metaxas (Tourism Director CTO), Kleopatra
Mylona (Member of the Board of Directors, CTO), Vassilis Theocharides
(Middle East Director, CTO), Nabil Kanoo (Senior General Manager, Kanoo)
and Abdulla Abu Khamseen (Executive General Manager, Kanoo).

FRANCE

In September, CTO France participated in the ‘Top Resa’ Fair, PARIS
- PORTE DE VERSAILLES. The fair is dedicated to industry
professionals including travel agents, tour-operators and journalists.
The Cyprus stand held a competition for travel agents for which
Cyprus hoteliers offered accommodation as prizes for the winners.
At the stand Cypriot hoteliers and local travel agents had the opportunity to talk to visitors and provide them with useful information on
Cyprus. The day before the opening of the fair, the CTO organized
a special ‘Cypriot’ dinner and wine-tasting for all its partners.
In November 2008, CTO France will also participate in:

• SITV COLMAR (7 to 9 November for the general public) in the east
of France.

• WORKSHOP FOR MICE AGENCIES (18 November, Paris Academie Diplomatique). CTO will organize a workshop for agencies
specializing in incentives and conferences. Cypriot hoteliers and local
travel agencies will participate in the event.
• EDUCATIONAL TRIP FOR MICE AGENCIES (21 to 24 November)
CTO will organize an educational trip to Cyprus for MICE agents to
help them discover the island and its potential for organizing events.

RECEPTION FOR BAGHDATIS

A total of 120 people attended a
reception at the famous
Mavrommatis Restaurant in Paris
for the Cypriot tennis star, Marcos
Baghdatis. Attending the event
were members of the press
including TV-Tourisme, L’Equipe
and Tennis Magazine. Also
present at the event was the
Cyprus Ambassador to France.

The office also participated in a Cyprus Roadshow in the cities
of Hamburg, Bremen and Hannover. The Roadshow, which took
place from the 8th to 10th September, was designed to promote
Cyprus as a destination for winter-tourism. More than 250 German
booking clerks and many Cypriot hoteliers and partners participated
in the event.
In order to promote hiking tours to Cyprus, CTO Germany
participated with a stand in the Event “Wandertage”, organized
by the Deutscher Wandertag in Fulda, which took place earlier
this summer.

ISRAEL

This year, CTO Israel took part in the IMTM Exhibition, the largest
professional tourism gathering of its kind in the eastern
Mediterranean region.
As in previous years, the CTO participated with the largest booth of
the exhibition and hosted a substantial delegation of about 20
Cypriot representatives.
Mr. Andreas Panagides, the Vice Chairman of the Cyprus Tourism
Organisation, attended the exhibition and met with key
representatives of the tourism industry.

During the exhibition, a special music and dance group performed
traditional Cypriot dances and folklore music. Their performance
was one of the main attractions of the exhibition, and brought many
visitors to the CTO booth.

To mark the start of the exhibition and the 2008 tourism season,
CTO Israel hosted a dinner party for 160 leading members of the
Israeli tourism industry. The event was a resounding success and
contributed immensely to the promotion of Cyprus.
Vice
Chairman,
Andreas
Panayides

Louisa
Varaklas,
Director
CTO office,
Tel Aviv

NETHERLANDS.

Besides participating in events directly aimed at potential
customers, CTO Holland has been very active this year in its efforts
to inform travel agents about Cyprus. This summer the CTO team
has driven around the country and visited many travel agents at
their own offices, giving presentations and telling them about
Cyprus. In May and June of this year the office also organised two
very successful trips for
15 travel agents to
Cyprus and at the
moment, are busy
organizing major
educational trip to the
island for no less than
50 travel agents, as well
as arranging individual
educationals for travel
agents that prefer to
discover Cyprus by
themselves.

Photo: Because the weather was fantastic, the June visit ended with
a relaxing boat trip along the Agia Napa coast.

CTO SWITZERLAND

Over 200 travel agents and tour operators attended a Cyprus
promotional roadshow that took place in Lucerne, Zurich, Geneva
and Basle. Guests were also invited to a reception at which Cyprus
food and wines were highlighted. A Cypriot dance group provided
the entertainment.
In cooperation with travel professionals from all over Switzerland,
CTO Switzerland also held a series of Get-To-Know-Cyprus days.
Again, Cyprus food and wine were highlighted. The Office also
participated in a tourist exhibition by Corps Touristique of
Switzerland.
Cypriot tennis star, Marcos Bagdatis will participate in the
Davidoff Tennis Tournament, scheduled for October in Basle.
For the event, promotional material on Cyprus is being featured
in the event guide.

Promotional visits to Cyprus were organised for tour operators
and travel representatives, highlighting the island’s rural tourism.
Several journalists were also invited to Cyprus in order to promote
wineries, gastronomy, golf, deluxe hotels and other tourism
products.

GREECE

The CTO office in Greece recently organised a series of
promotional events in the Greek city of Larissa, which included
a presentation and dinner for tour operators, journalists and local
institutions in the area. The office also participated with a stand
(shared with the Larissa Cypriot Union), during the local
celebrations for the Pinios river, which took place in the beautiful
rural area of the river bed. During the celebrations, leaflets on
Cyprus were distributed and there was an enactment of a Cypriot
wedding by a dance troupe with 35 dancers.

SALONICA
STATE FAIR

Mr Antonis Paschalides,
Cyprus Minister of
Commerce, Industry
&amp; Tourism (right) with
Mr George Ioannides,
Director of CTO Greece
at the Salonica
State Fair.

Info: apapageorgiou@visitcyprus.com or pandros@visitcyprus.com

51

CTO NEWS FROM ABROAD

CTO news from abroad

�CTO management

CYPRUS TOURISM ORGANISATION OFFICES
CYPRUS
CYPRUS TOURISM ORGANISATION
19, Leoforos Lemesou
P.O. Box 24535, CY 1390 Lefkosia (Nicosia)
Tel: 22 691100, Fax: 22 331644
E-mail: cytour@cto.org.cy

IRELAND
CYPRUS TOURISM ORGANISATION
71, Lower Leeson Str., Dublin 2
Tel. 00 353-1-6629269,
Fax: 00 353-1-6629270
E-mail: cyprusinfo@eircom.net

ITALY
ENTE NAZIONALE PER IL TURISMO DI
CIPRO
Via Santa Sofia 6, 20122 Milano
Tel. 003902 58 31 98 35, 0039 02 58 30 33 28
Fax: 0039 02 58 30 33 75
E-mail: info@turismocipro.it

Mr Loizos Kartoudes
Businessman

GERMANY
FREMDENVERKEHRSZENTRALE
ZYPERN
FRANKFURT
Zeil 127 - 60313 Frankfurt
Tel. 004969 25 19 19
Fax: 004969 25 02 88
E-mail: info@cto-fra.de

Mr Kyriacos Kokkinos
Director General
IBM Cyprus

BERLIN
Wallstr. 27, 10179 Berlin
Tel. 0049 30-23 45-75 90
Fax: 0049 30-23 45-75 92
E-mail: cto_berlin@t—online.de
VICE-CHAIRMAN:
Mr. Andreas Panayides
Former Educator

Mr Yiannis Kouis
Senior Lecturer

Mr Georgios Mintis
Lawyer

Mrs Cleopatra MylonaMichaelidou
Banker – Economist

Mr. Nicos Psaroutis
Economist

EDITOR’S NOTE
Dear Reader,
This magazine aims at providing you with information on the many aspects of Cyprus
tourism as well as plans and forthcoming events. If you require further information on these
subjects or would like us to focus on other specific topics in our next edition, please contact
Kate Economidou on keconomidou@visitcyprus.com or telephone +357 22691143 or
fax +357 22331364. Your comments are valuable to us.
warm regards
Kate Economides
52

SWITZERLAND
FREMDENVERKEHRSZENTRALE
ZYPERN
Gottfried Keller - Strasse 7, CH-8001 Zürich
Tel. (004144) 262 3303,
Fax: (004144) 251 2417
Geneva: Tel: (004122) 741 33 03
E-mail: ctozurich@bluewin.ch
AUSTRIA
ZYPERN TOURISMUS
Parkring 20, A–1010 Wien
Tel. (00431) 513 18 70
Fax: (00431) 513 18 72
E-mail: zyperntourism@aon.at

Mrs Vassoula
Zachariadou
Purchase Manager
Cybarco Ltd

FRANCE
OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE
15, Rue de la Paix, 75002 Paris
Tel. (00331) 42 61 42 49
Fax: (00331) 42 61 65 13
E-mail: cto.chypre.paris@wanadoo.fr

BELGIUM
OFFICE DU TOURISME DE CHYPRE
DIENST VOOR TOERISME VAN
CYPRUS
Avenue de Cortenbergh 61, Kortenberglaan
B-1000 Bruxelles/Brussel
Tel. 0032/735.06.21, Fax: 0302/735.66.07
E-mail: cyprus@skynet.be
THE NETHERLANDS
CYPRUS VERKEERSBUREAU
Keizersgracht 635, 1017 DS Amsterdam
Tel. (0031020) 624 4358
Fax: (0031020) 638 3369
E-mail: cyprus.sun@wxs.nl

SWEDEN
CYPERNS TURISTRÅD
Norrlandsgatan 20, 1st floor,
111 43 Stockholm
Tel. (00468) 10 50 25, Fax: (00468) 10 64 14
E-mail: info@ctosweden.org
FINLAND
KYPROKSEN MATKAILUTOIMISTO
Aleksanterinkatu 48B, 00100 Helsinki
Tel. (00358) 9-476 09 100
Fax: (00358) 9-476 09 120
E-mail: info@ctofinland.org

THESSALONIKI
37 Nikis Ave., Thessaloniki 54013
P.O.Box 50046
Tel. 0030 231-242880, Fax: 0030 231-286881
E-mail: kotthes@the.forthnet.gr

UNITED STATES
CYPRUS TOURISM ORGANIZATION
13 East, 40th Str., New York, NY 10016
Tel. (00 1212) 683–5280
Fax: (00 1212) 683–5282
E-mail: gocyprus@aol.com
ISRAEL
CYPRUS TOURISM ORGANISATION
Top Tower-14th floor, Dizengoff Centre
50 Dizengoff Str., - Tel-Aviv 64332
Tel. 00-972-3-52 57 442
Fax: 00-972-3-52 57 443
E-mail: cto@netvision.net.il

RUSSIAN FEDERATION
CYPRUS TOURISM ORGANISATION
MOSCOW
Povarskaya 9, Building 2, 121069, Moscow
Tel. 007 495 744 2953/54
Fax: 007 495 744 2955
E-mail: moscowcto@yandex.ru
ST. PETERSBURG
27 Furshtatskaya street
191123 St. Petersburg
Tel: 007-812-332-58-08
Fax: 007-812-332-58-09
E-mail: spbcto@yandex.ru

HUNGARY
CIPRUSI IDEGENFORGALMI HIVATAL
H-1051 Budapest, Dorottya Str. 3. III floor
Tel. 00-36-1-266 6044,
Fax: 00-36-1-266 6043
E-mail: ciprusinfo@t-online.hu
POLAND
CYPRYJSKA ORGANIZACJA
TURYSTYCZNA
Ul Piekna 20, 00549 Warszawa
Tel. 0048 22-827 90 36,
Fax: 0048 22-827 90 34
E-mail: cto@cypr.pl

CZECH REPUBLIC
KYPERSKÁ ORGANIZACE CESTOVNÍHO
RUCHU
Pod Hradbami 662/9, 16000 Praha 6
Tel. 00-420-222-253 097
Fax: 00-420-222-251 639
E-mail: cto.prague@volny.cz
MIDDLE EAST &amp; ARABIAN GULF
CYPRUS TOURISM ORGANISATION
Al Ghurair City, Office Tower, No 436B
P.O.Box 94670, Deira, Dubai, UAE
Tel. (009714) 2277637
Fax. (009714) 2277638
E-mail: tourism@cyprusme.com

CYPRUS
TOURIST INFORMATION
OFFICES
Lefkosia (Nicosia) Laiki
Geitonia: Tel: 22 67 42 64
Lemesos (Limassol):
Tel: 25 36 27 56

Germasogeia: Tel: 25 32 32 11

Lemesos Port: Tel: 25 57 18 68
Larnaka: Tel: 24 65 43 22

Larnaka International Airport:
Tel: 24 64 35 76
Pafos: Tel: 26 93 28 41

Kato Pafos: Tel: 26 93 05 21
Pafos International Airport:
Tel: 26 42 31 61
Polis: Tel: 26 32 24 68

Agia Napa: Tel: 23 72 17 96
Paralimni-Protaras:
Tel: 23 83 28 65

Platres: Tel: 25 42 13 16
Cyprus Online:

www.visitcyprus.com

The official website of the
Cyprus Tourism Organisation
provides comprehensive
information on the major
attractions of Cyprus, complete
with maps, an updated
calendar of events, a detailed
hotel guide, downloadable
photos, a travel planner to
help you organise your trip to
Cyprus and suggested
itineraries. You will also find
a list of tour operators covering
Cyprus, information on
conferences and incentives
and a wealth of other useful
information.

Published for the Cyprus Tourism Organisation by Action Global Communications. www.actionprgroup.com
Photos: CTO archives, Action Global Communications archives, Anthoula Alexandrou, Andriana Malikkides, Julia Fitikidou, Sebough Voskeritchian, Stavros Hadjisavvas (assistant to this edition),
Alekos Gregoriades, Department of Antiquities, Fotokinisi, Pancyprian Gymnasium, Cyprus Symphony Orchestra.
Printing: RPM Lithographica Ltd.

UNITED KINGDOM
CYPRUS TOURIST OFFICE
17, Hanover Street London W1S 1YP
Tel. 0044207 569 8800
Fax: 0044207 499 4935
E-mail: informationcto@btconnect.com

MEMBERS:

CHAIRMAN:
Mr. Panos Englezos
Businessman

GREECE
CYPRUS TOURISM ORGANISATION
ATHENS
Voukourestiou 38, Kolonaki, Athens 10673
Tel. (0030 210) 36 10 178, (0030 210) 36 10 057
Fax: (0030 210) 36 44 798
E-mail: cto–athens@ath.forthnet.gr

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223919">
                <text>Love Cyprus Issue no3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223920">
                <text>Cyprus--History--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336802">
                <text>Κύπρος--Ιστορία--Οδηγοί</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336803">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336804">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223921">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330831">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223922">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330832">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223923">
                <text>Library of Cyprus University of Technology &#13;
</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="223924">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223925">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330833">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223926">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223927">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223928">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223929">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="223930">
                <text>Love_Cyprus_Issue_no3_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="291872">
                <text>Discovering Cyprus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330834">
                <text>35.151625, 33.375048</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7985">
        <name>Cyprus--History--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7986">
        <name>Κύπρος--Ιστορία--Οδηγοί</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13885" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6469">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/ad431dfe4ec6d5d98a1f3c40f2d50fcf.pdf</src>
        <authentication>f83e6c9091e4f2cc287eb27df10f517f</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229015">
                    <text>ΙNFO-PAPER
CYPRUS FOR FAMILIES

CYPRUS TOURISM ORGANISATION
P.O Box 24535, CY 1390 Lefkosia
Tel: +357 22 69 11 00, Fax: +357 22 33 46 96
cytour@visitcyprus.com
www.visitcyprus.com

1

�This Info Paper is intended to offer the holidaymaker and visitor valuable information on recreation
parks, zoos, environmental centres and generally places for family recreation, so as to get the most
out of their stay in Cyprus.

LEFKOSIA (NICOSIA)

PARKS / ZOOS / ENVIRONMENTAL CENTRES

Metochi Kykkou Gardens
Leoforos Georgiou Griva Digeni
Open: Daily from morning till sunset

Pets and birds are found in the gardens

Akropolis Park
Open: Daily from morning till sunset

Nature Park with children’s playground

National Forest Park of Athalassa
Leoforos Athalassas
Open: Daily from morning till sunset

Lakes, picnic areas, sports grounds, bird
observation point, botanical garden

Agios Georgios Park
Lefkosia Forest Division
Tel. 22403739 - 41
Athalassa Visitor Centre
1Leoforos Keryneias
Tel. 22462943
Open: Monday - Friday 07:30–15.00
Wednesday: 07:30–15.00
(Closed on Public Holidays)
National Forest Park of the
Paedagogical Academy
Lefkosia Forest Division
Tel. 22403739 – 41

Lake with perimetric path lit at night

Botanical Garden, geological exhibition
gallery and film theatre

Picnic area, pedestrian lanes, bicycle
track, children’s playground and a kiosk

Exhibition with palaeontological findings
(permanent)
and other rare fossils “ Exelixis”
“Tsirides Foundation” Next to Strovolos Town Hall
Tel.99526029, 99614301, 22312676
Open: Mon,Tues, Thur, Fri.
10:00-13:00 and 14:30-16:30
Wednesday 10:00-16:00
Saturday &amp; Sunday 10:00-16:30
www.tsiridesfoundation.com

2

�PLAYGROUNDS/ LUNA-PARKS / BOWLING/ PAINTBALL/ ICE SKATING
Indoor playroom and outdoor kids pool
Play 4 Kidz
231 Lemesou Ave.
Strovolos, NICOSIA
CYPRUS
Tel. 22320000
Fax: 22321400
info@play4kidz.com.cy
www.play4kidz.com.cy
Open : Wednesday-Friday 15:00-21:00
Saturday 10:00-22:00 , Sunday 10:00 – 21:00

Extreme Park
149 Strovolou Avenue
Tel. 22424681, 22424275
info@extremepark.com.cy
Open: Monday-Friday 16:00–21:30
Weekends 11:00-21:30

Kids playground and indoor playroom

Kids playroom
Charalambides Kids Center
1 Stasinou str.,
2404 Egkomi
Tel. 22591215
Open: Monday-Friday 15:30–20:00
Weekends 11:00-20:30
Luna Park and indoor playroom
Paignidoupoli P&amp;O
10 Pafou str., Latsia (behind Mc Donalds)
Tel. 22485313
Open : Daily from morning till sunset
Papafilippou Luna Park
3 Leoforos Oktovriou 28, Egkomi
Tel. 22351554, 22835738
Open: Mon-Fri 09:23:30,
Sat-Sun 09:00-00:00

Luna Park

3

�Bowling
Kykko Bowling
3 Theodosi Pieridi str., Egkomi
Tel. 22350085
Open : Mon -Fri 14:00-00:00,
Weekends:13:00-01:00

Lapatsa – Cyprus Paintball
Deftera village
Reservations required
Tel.: 99669343 (Mr. N.Nicolaou)
info@cypruspaintball.com

Laser Paintball (6-14 years old)

Lapatsa Riding School
Deftera village
Tel: 22455194
info@lapatsa.com

Horseback riding and lessons

LEMESOS (LIMASSOL)

PARKS / ZOOS

Lemesos Public Gardens and Zoo
Oktovriou 28 str, opposite Akti Olympion
Beach
Tel. 25588345
Open: Daily from morning till sunset
Armonia Park
Opposite Arsinoe Hotel, Agios Tychonas

Public Gardens and Zoo

Playground, park

Natural Park of Polemidhia
Playground, park
(Off Limassol Platres Road )
Walking trails, picnic site and playground
Cyprus Environmental Centre of Education
and Research in Akrotiri
(Near the Monastery of St.Nicholas of the
Cats)
Bird watching, nature trails, botanical garden
and educational material for the environment
Monday-Friday
Open : 8.00 – 14.00
Limassol Promenade &amp; Sculpture
Park
Next to the old Port of Limassol
Children’s playground , skating, cycling
tracks for children and adults,
PLAYGROUNDS / LUNA PARKS / BOWLING / SPORTS /GO KARTS / WATERPARK
Fun Park
Playground with Inflatable games
Gladstonos str.
Tel. 25340679
Open:Wednesday and Friday 14:00-19:00
Weekends 11:00-19.30

4

�Kid’s World
next to Agios Nikolaos Church
Tel: 25580644
Open Hours: Tue-Fri 15:00-20:00
Weekends 11:00-20:00

Indoor Playroom

O Paignidotopos
Spyrou Kyprianou str. Potamos Germasogeias
Tel: 77777850
Open: Tue–Fri 14:00-20:00
Weekends 11:00-20:00

Indoor Playroom

Galactica Bowling &amp; Luna Park
53 Arch. Makariou, Mesa Geitonia
Tel: 25750666
Open: Daily 10:00-22:00

Bowling and Luna Park

Bowling
Space Bowling
Herakleous 1, Potamos Germasogeias
Tel. 25310000
Open: Daily 11:00-01:00
Santa Marina Retreat
Parekklisia village
Tel: 99545454, 99535000
www.santamarinaretreat.com
Open: Wed–Sun 09:00–19:00
Pagodromio and Bowling
My Mall, Ζakaki
Tel. 25343777
Open: Daily 11:00-23:00
7Go Karting
Erimi village
Tel: 99462269
Reservations required
Open: Daily 14:30-19:00,
Weekends: 10:00-19:00
Sayius Adventure Park
Asgata village
Tel:99636183, 99337585
Reservations required
www.sayious.com
Open: Daily 14:00-17:00,
Weekends 10:00-17:00
Fasouri “Water Mania” Waterpark
Road E602, (Lemesos Harbour to Fasouri,
Akrotiri)
Tel: 25714235
fasouriwatermania@cytanet.com.cy
www.fasouri-watermania.com
Open :April–October Daily 10:00-18:00
Bubble Park
100 m. after Agios Antonios church (on the
way to the New Port)
Tel: 70008586
www.bubblepark.com.cy
Open : Tue-Fri 15.30-20.30
Weekends 10.30-21.00

Horseback riding, Archery, Biking, Paintball,
High Ropes course, Playground

Ice-skating

&amp; Bowling

Karting

Off road tours Buggy-ATV, Drift Go Carting,
Archery, Paintball

Water park

Indoor playground/slides/trampolines/
Inflatables/rope course/bumper bikes etc

5

�Entrance fees: €5 weekdays
€7 weekends &amp; Public H.
Arhimides-the fun way of science
Pafos Avenue – Kato Polemidia
Open: Tuesday-Friday 15.30-20.30
Weekend-Pub.Holidays 10.30-21.00
Entrance fees: Tuesday-Thursday €5
Friday-Weekends €7
Free entrance for children up to 5 years old
Tel: 70007887

Science experiments

MUSEUMS
Cyprus Historic &amp; Classic Motor Museum
Ypsonas
Tel 70009000
cyprusmotormuseum@cytanet.com.cy
www.cyprusmotormuseum.com.cy
Open hours: Winter: Wednesday &amp;
Weekends 10.00-16.00
Summer: Wednesday, Friday
&amp; Weekends 10.00-13.00, 15.00-18.00
Entrance fees: €7 general, €5 under 18 &amp;
over 65, children under 3 Free

Traditional Cyprus Plumed Breads
Museum
9 Grigori Afxentiou street
25340347
toploumistopsomi@live.com
Open: Daily (except Sundays) 9.30-13.00,
16.00-19.00 (Monday-Friday)

Cyprus Theatre Museum
8 Panos Solomonides street
25343464
theatre.museum@cytanet.com.cy
www.cyprustheatremuseum.com
Open: Monday 9.30-13.00,
Tueday-Friday 9.00-13.00 &amp;17.00-20.00
Sunday: 10.00-14.00
Entrance fees: €3

6

�LARNAKA

PARKS / ZOOS / FARMS / MUSEUMS
1. Municipal Garden &amp; Birds ParkGardens, Birds Park, Playground
Municipal Museum of Natural History
Gregori Afxentiou str.
Tel.: 24652569
Opening hours for the Museum:
Monday - Friday: 09:00-16:00
Saturday
: 10:00-13:00
2. Camel Park
Mazotos village, Larnaka
Tel. 24991243, 99416968
info@camel-park.com
www.camel-park.com
Opening Hours: Daily,
09:00-17:00 Winter :
09:00-19:00 Summer

3. Drapia Farm Horseback riding
Kalavasos village
Tel.: 99437188 Mrs. Marisa Potamitou
Reservation required
Opening hours: Daily 8:00-12:00 15:00-sunset

7

�4. Dipotamos Donkey Farm
Skarinou village
Tel.: 99620736, Mr Pieris Georgiades
Opening hours: (April-October) Daily 16:00-22:00
5. Owl Museum
Louki Akrita 8 Tel.: 24658752
Opening hours: Daily: 10:00-13:00,

16:00-19:00

6. Kition Planetarium &amp; Observatory Planetarium
Ammochostou 9, Kiti
Tel: 24652569
www.astronomycyprus.eu

PLAYGROUNDS / LUNA PARKS / BOWLING / SPORTS /GO-CARTS
1. Lucky Star Fun Amusement Park ,Luna Park and go-carts
Agiou Segiou &amp; Vakhou str. Aradippou
Motorway A3 Rizoelia - Larnaka Airport, 2nd exit
Tel: 24534400
www.luckystarpark.com.cy
Opening hours: Check their online calendar

2. K-MAX Bowling
3. Leoforos Nikou and Despoinas Pattihi
Next to Κ-CINEPLEX
Tel.: 77778393
Opening hours: Mon - Fri 16:00-23:00
Sat &amp; Sun 15:00-23:00
4. Rock N’ Bowl Bowling, Playground
Dekeleia – Larnaka Road
(near Golden Bay Hotel)
Tel.: 99404334, 24822777
Opening hours: Daily 10:00-23:00
www.rocknbowl.com.cy

8

�5. Wow Action Park Playground
Pavlou Liasidi 6, 7102 Aradippou
(Next to Lidl Aradippou)
Tel: 70000025
www.wowactionpark.com
info@wowactionpark.com
Opening hours: Tue-Sun 10:00-22:00
Mondays closed unless it’s a school or public holiday
6. Fun Factory Playground
2, Giannou Kranidioti str. Larnaca
Tel: 70004095, 99017385
Opening hours: 10:00-22:00

7. Battle Field Live Cyprus (Paintball &amp; Combat laser)

Paintball

Near Pascal English School, Aradippou
Tel: 99901806
Website: www.battlefieldlivecyprus.com
Reservation required
Opening hours: daily: 11:00 – 21:00

8.

Ciokoland, Playground
Leoforos Nikou and Despoinas Pattihi
Next to K – CINEPLEX
Tel. 77778393
Opening hours: Mon - Fri 16:30-21:00
Sat &amp; Sun 11:00-22:00

9

�AGIA NAPA / PROTARAS
PARKS / ZOOS / FARMS
Ocean Aquarium, Protaras
Tel. 23741111
ocean@cytanet.com.cy
www.protarasaquarium.com
Open hours: Daily 09:30 – 15:00 Winter
09:30 – 17:00 Summer

Aquarium

PLAYGROUNDS / LUNA PARKS / BOWLING / SPORTS /GO-CARTS / WATERPARKS

Magic Dancing Waters
Leoforos Protara
Tel. 99623143, 99416350
Shows: Every evening at 21:00 April - October
www.magicdancing.szm.com
“Water World” Waterpark, Agia Napa
Agia Thekla str.
Tel: 23724444
contact@waterworldwaterpark.com
www.waterworldwaterpark.com
Open hours: Daily 10:00-18:00 April November

Sound and vision with water

Water Park

Go Karts ( next to Waterpark), Αgia Napa.
Tel. 23723111
Open hours: Daily 10:00-20:00 April - October

Carting

Protaras Fun Park, Waterpark, Paralimni
next to Paschalia Hotel
Tel: 99669022, 23833888,
protaraswaterpark@hotmail.co.uk
Open hours: Daily 10:00 -18:00 May- October

Water Park

Paliatso Luna Park
Nissi Avenue, Agia Napa
Tel. 23724744
Open hours:
Summer: Daily 18:00-01:00
Winter: Friday 18:00-22:00
Sat&amp;Sund. 13:00-22:00
Paliatso Go Karts
Nissi Avenue, Agia Napa
Tel. 23724744
Open hours: Summer daily 17:00-00:00
Play for all
149 Griva Digeni, Paralimni
Tel. 23740555
Open hours: Friday-Sunday &amp; Public holidays
10:00–00:00
Mon-Thurs 14:00-00:00

Luna Park

Carting

Bowling &amp; Indoor playground

10

�Fantastico Mini Golf (Protaras)
Tel. 99259125/ 99388280
Open hours: Daily 10:00-00:00 May-October

Mini Golf

Star Leisure Mini Golf (Protaras)
Tel. 99454670
Open hours: Daily 09:00-00:00 April-October

Mini Golf

PAFOS
PARKS / ZOOS / FARMS

Ierokipion Park, Geroskipou

Pegeia Municipal Park
Tel. 26343815
Eliouthkia, Botanical and Traditional Park
Motorway Α6 Lemesos–Pafos, exit: Anarita–
Airport
Anarita village
Tel.: 26422479
info@eliouthkiapark.com
www.eliouthkia.com
Open hours: Daily 09:00-17:00 Winter
09:00-19:00 Summer

Municipal Gardens of Geroskipou

Ecological and Botanical Park

Theme Gardens, guiding tours, traditional
crafts workshops, playgrounds

Pafos Zoo
Coral Bay &amp; Agios Georgios Pegeias rd.
Tel. 26813852, 99563947
info@pafosbirdpark.com
www.pafosbirdpark.com
Open hours: Daily 09:00-17:00 (Oct-Mar)
09:00-20:00 (Apr-Sep)

Bird &amp; Animal Park

Park «Konstantinos Leventis»
Leoforos Agiou Neofytou , Tala
Τel. 26652412 (Communal Board of Tala)

Forest park with kids and basketball
playgrounds

PLAYGROUNDS / LUNA PARKS / BOWLING / SPORTS /GO-CARTS / WATERPARKS

CTO Public beach
Open hours: morning and evening
Tel. 26964525
-

Luna Park

-Looney Land – (play area )
Kings Avenue Mall
2,Corner St Paul&amp; Tombs of the Kings
Tel. 26207090

11

�Opening hours.. 11.00-21.00

-Ithaki Amusement Park
Trikomou str,
Coral Bay area
Tel. 26815646
Open hours: 10:00-20:00

Island cove, adventure mini golf, Pafos
off Poseidonos avenue, close to
Cypria Maris and Ledra Beach Hotels
Tel. 26991177
island.cove@cytanet.com.cy
Open hours: Daily
09:30-17:30 (Nov-Mar)
09:45-20:00 (Apr-May)
09:45-22:00 (Jun-Oct)
Pafos Golf driving Range
Coral Bay road, opposite of Azia Hotel,
Tel. 97672150, 26271555
Open hours: From 09:00 till evening
“Aphrodite”Water Park
Geroskipou
Off Poseidonos avenue,
Tel: 99527211, 26913638
info@aphroditewaterpark.com
www.aphroditewaterpark.com
Open hours: Daily
10:30-17:30 (15th of April–Jun)
10:00-18:00 (Jul-Aug)
10:00-17:00 (Sep-Oct)

Amusement Park and mini golf course

Mini Golf

Golf Driving Range &amp; Academy

Water park

Bowling Cockatoos
Agiou Antoniou str
Tel 99621772, 26822004
Open hours: morning and evening

Bowling

Bowling Cosmic
Leoforos Apostolou Pavlou
(Next to the Carobmills)
Tel. 26220033
Open hours: morning and evening
+ soft play for kids and play area

Bowling

Paintball city+ Laser Tag
Kato Pafos
(off Leoforos Poseidonos, behind
island cove mini golf)
Tel. 26273999

paintball

Go karts –Pafos karting Center

Karting

12

�Coral Bay
Tel. 80000807
Open hours: weekdays 09:00-18:00
weekends 09:00-22:00
Mini Football – Olympico
Arsenal Soccer School
Kato Pafos
Tel. 99539649
Open hours: Daily morning &amp; evening

Mini football

13

�TROODOS / MOUNTAIN RESORTS

PARKS / ZOOS / FARMS
Troodos Visitor Centre
Troodos Square
Tel: 25420145
Open hours:
November–March &amp; June:
Mon–Fri: 10:00–15:00
April-Μay &amp; September-October:
Monday - Friday: 10:00–15:00
Sunday:10:00–15:00
July-August:
Monday.–Sunday: 10:00–16:00
(Closed on Public Holidays)

Environmental Visitor Centre

PLAYGROUNDS / LUNA PARKS / BOWLING / SPORTS /GO-CARTS / WATERPARKS

Adventure Mountain Park
Kyperounta village
For reservations: tel. 97772177, 99674126
info@adventuremountainpark.com
www.adventuremountainpark.com
Opening hours:
November-March:
09.00-19.30, closed on Wednesdays
April - October:
10.00-22.30, closed on Mondays

Climbing , Paintball, Ice-skating, mountain walking

Note:
In the compilation of this leaflet every care has been taken to ensure the accuracy of
information provided (May 2014). The Cyprus Tourism Organisation (C.T.O.) is not
liable for any errors or omissions in material supplied for inclusion, but where such
are brought to the attention of C.T.O. future issues shall be amended accordingly.

14

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221729">
                <text>Info Papers Cyprus for families</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221730">
                <text>Cyprus--Entertainment--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="293983">
                <text>Κύπρος--Ψυχαγωγία--Οδηγοί</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="293984">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336818">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221731">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330850">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221732">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330851">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221733">
                <text>Library of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="221734">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221735">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330852">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221736">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221737">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221738">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221739">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221740">
                <text>Info-Papers_Cyprus_for_families_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="293985">
                <text>Αυτό το βιλβίο έχει ως στόχο να προσφέρει στον επισκέπτη πληροφορίες για χώρους ψυχαγωγίας, πάρκα, ζωολογικους κήπους, περιβαλλοντικά κέντρα και γενικά θέσεις για οικογενείακη ψυχαγωγία στην Κύπρο.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330853">
                <text>35.151625, 33.375048</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7987">
        <name>Cyprus--Entertainment--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
      <tag tagId="7988">
        <name>Κύπρος--Ψυχαγωγία--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13884" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6468">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/09a7fc8c5210875e361a4a9b1c30fc13.pdf</src>
        <authentication>de9b18806641703509fd41f49481c77a</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229014">
                    <text>Cyprus Agrotourism Company

Cyprus.
Authentic

Discover it . . .

“Holidays in the Cyprus Countryside”

For reservations &amp; information
visit our website:

www.agrotourism.com.cy

Tel.:+357 22340071
Fax.:+357 22334764
e-mail: helpdesk@agrotourism.com.cy

�Authentic Cyprus
Cyprus is an enviable worldwide sun and sea holiday destination with year-round sunshine,
blue skies and warm waters. However, this fascinating island has much more to offer. Away
from the tourist areas, the Cyprus countryside has a diverse wealth of its own with traditional
villages, vineyards and wineries, tiny fresco-painted churches, and remote forests.
Enjoy a different kind of holiday in Cyprus off the beaten
track in peace and tranquillity by staying in a restored
traditional house in one of the island’s many picturesque
villages. Awaken to the sound of a cock crowing, or a
donkey braying, take your breakfast in the shade of a vine
with the smell of jasmine or wild thyme in the air, go for a
long walk in the pine-scented forest, watch how the local
bread and ‘halloumi’ cheese are made and experience rural
living at first hand. And when the sun goes down, just lie
back and enjoy Cyprus’ magical evenings gazing at one of
the starriest skies you will ever see, lulled by the gentle
sounds of the night crickets.
You will be given the warmest of welcomes, as Cypriots have a reputation for being
hospitable, and you will certainly end up making many good friends before you leave.
Don’t be surprised if your hosts go out of their way to treat you as one of the family,
lavishing a veritable feast of local delicacies upon you.
Try everything by ordering ‘mezedes’ and wash it all
down with one of the local beers or wines. Cyprus’ sweet
Commandaria wine is one of the oldest in the world, and
if you’re brave enough, have a shot of ‘zivania’, which is
almost pure alcohol and packs a neat punch.
More than just for summer, Cyprus is perfect at any time
of year. Blessed with an abundance of sunshine and warm
year-round temperatures, it is a great place to enjoy winter
sun, to avoid the crowds in the autumn and to marvel at
nature’s springtime tapestry of colour. With rugged coasts
and mountain peaks, sunny vineyards and cool pine forests,
flat expanses of wheat fields and lush citrus orchards, the
island has something for everyone.
And when you’ve had your fill of relaxing, you’ll
find that in Cyprus there’s much to see and do.
Play a round of golf, go cycling, or hiking round
the countryside, or take up a new sport. Or
wonder at spectacular Greek temples, opulent
Byzantine churches and ancient artefacts that
are the remnants of a civilisation going back
10,000 years.
The properties we offer are a great base from
where to explore the island. Carefully renovated
to maintain their distinctive character, while
including all modern conveniences, they are
ideal for those seeking comfort and privacy in
friendly and attractive surroundings.

For reservations &amp; information visit our website: www.agrotourism.com.cy

�Welcome to Rural Cyprus
If you are looking for an alternative rural experience with traditional accommodation in a
natural environment, countryside activities, meeting the locals, tranquility,
local gastronomy, wine routes, small spa centers, nature trails, cycling
routes, old churches and hidden monasteries, bird watching and sports.

Cyprus countryside
is the perfect place
to visit all year
round!

For reservations &amp; information visit our website: www.agrotourism.com.cy

�Troodos Mountains

“The Green Heart of Cyprus”

The imposing Troodos massif rises to 1,952m above sea level, stretching across most of the southwestern
part of Cyprus. Troodos provides a wide range of traditional houses and small hotels. The region offers an
abundance of things to do and see. It is an area of fresh air, winding nature trails and scenic panoramas.

Walking or cycling through forests on mountain trails, attending village festivals, experiencing
the local traditional gastronomy, or discovering the cultural treasure of the UNESCO World
Heritage churches are among the main pursuits. Birdwatchers, botanists, geologists, ramblers,
bikers, photographers and nature lovers seeking a relaxing break.

For reservations &amp; information visit our website: www.agrotourism.com.cy

�Pafos Region
The region offers the possibility of combining sea and mountains as well as getting a taste of culture with its
many archaeological sites. The Akamas peninsula is an area of natural wilderness with dramatic coastlines and
sandy coves.You can find traditional lodgings around Pafos in the villages of Arodes, Droushia, Episkopi,
Goudi, Giolou, Choulou, Kathikas, Kallepia, Akourdalia, Miliou, Polis Chrysochous,
Panayia, Nikokleia, Trachypedoula, Kritou Tera.

Limassol Region
The sun-kissed southern slopes of the Troodos Mountains with their
vineyards form a pleasant green backdrop to the city, dotted with
delightful hillside villages known collectively as the ‘Krassochoria’
(or wine villages). The old forms of viticulture are still kept alive
here producing the island’s best dry red wines. The most famous of
all the wines is Commandaria, one of the oldest named wines in the
world, having had the same name for eight centuries. You can find
traditional lodgings around Limassol in the villages of Anogyra,
Apsiou, Arsos, Episkopi, Kilani, Vasa Kilaniou, Vouni,
Lemithou, Lofou, Potamitissa, Fasoula, Sykopetra.

For reservations &amp; information visit our website: www.agrotourism.com.cy

�Nicosia Region
In the countryside you’ll find olive groves and orchards leading up into the pine forest of the
Machairas mountains, on the peak of which, set in a scenic valley with a superb view over the
plains, sits a centuries old monastery.

Picturesque villages abound, with their cobbled
streets and preserved stone and adobe houses,
offering a glimpse of rural life in Cyprus. You can
find traditional lodgings around Nicosia in the
villages of Askas, Galata, Kakopetria,
Kalopanayiotis, Lympia, Lythrodontas,
Spilia, Polystypos.

Larnaka Region
The mountainous area of Larnaka is dotted with charming villages. From the
gentle sounds of nature to the glorious scent of fresh village bread, experience the
warm hospitality and friendship of rural Larnaka, perfect for any time of year. You
can find traditional lodgings around Larnaka in the villages of Agii Vavatsinias,
Agios Theodoros, Choirokitia, Kalavasos, Kato-Drys, Maroni,
Psematismenos, Skarinou, Tochni, Troulloi, Lefkara, Vavla.

For reservations &amp; information visit our website: www.agrotourism.com.cy

�We can help you organize your
holiday in the Cyprus countryside.
Contact
Cyprus Agrotourism Company
for more information.

For reservations &amp; information
visit our website:

www.agrotourism.com.cy

Tel.:+357 22340071
Fax.:+357 22334764
e-mail: helpdesk@agrotourism.com.cy

www.visitcyprus.com

��</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221713">
                <text>Holidays in the Cyprus Countryside</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221714">
                <text>Cyprus--Holidays--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336819">
                <text>Κύπρος--Διακοπές--Οδηγοί</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336820">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336821">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221715">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330854">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221716">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330855">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221717">
                <text>Library of Cyprus University of Technology 	</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="221718">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221719">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330856">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221720">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221721">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221722">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221723">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221724">
                <text>Holidays_in_the_Cyprus_Countryside_EN_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="294020">
                <text>Η Κύπρος είναι μια αξιοζήλευτη παγκοσμίως χώρα, με υπέροχους προορισμούς και καταπληκτικές θάλασσες, υπέροχα παραδοσιακά χωρία, αμπελώνες, οινοποιεία αγιογραφίες εκκλησιών και απομακρυσμένα δάση.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330857">
                <text>35.151625, 33.375048</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7989">
        <name>Cyprus--Holidays--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7990">
        <name>Κύπρος--Διακοπές--Οδηγοί</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13883" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6467">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/4bd582d84a2c29c3143c118ebc5da829.pdf</src>
        <authentication>53eefc76cd64ba875d76982eb8ed1e34</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229013">
                    <text>¢EIN DESIGN 4121

C Y P R U S

Pafos Chamber of Commerce &amp; Industry
Pafos Tourism Committee, P
.O.Box 60082, 8100 Pafos, Cyprus, Tel:+357 26935115, Fax:+357 26944602
Email:info@visitpafos.org.cy, Web site:www.visitpafos.org.cy

Golfing

�There are three top class golfing courses
in the Pafos region,situated in peaceful
surroundings amidst landscaped hills
with spectacular views. They are equipped
with luxury villas or apartments for rent
or sale, clubhouses, shops, hotels, and all
the necessary facilities. They are far from
the hustle and bustle of the main tourist
resorts, yet near enough for easy access.

Pa fo s

Fo r

T h e

G o l f

L ov e r

phrodite Hills is an award winning integrated golf, leisure and
real estate development. It is an 18-hole championship standard
golf course, has a double ended 350 m practice range, 4 target
greens with bunkers, short game practice facilities, 3 academy holes, two
residential professional golf instructors, a large clubhouse with bar and
restaurant and terraces overlooking the green. It features one of the most
spectacular par 3s in Europe, which can be found on the 7th hole. A signature
hole, it plays steeply down across a canyon onto a large green nestled in
a grove of olive trees.

A

Tsada Golf Course was founded in 1994 and is set amongst the orchards
and vineyards of a 12th century monastery, nestled in a gentle valley. It is a
classic Donald Steele design, which plays to a par 72 and measures 6060 m.
The aptly named Secret Valley Golf Course is tucked away in a superb
valley east of Pafos near the legendary birthplace of Aphrodite, the goddess
of love. It is set in scenic hills surrounded by mature trees and dramatic
rock formations. The course plays to a par 71 and measures 5904 m.

With above par facilities in beautiful surroundings, Pafos is the latest destination on the golfing map, a place where you can play the game all the year round.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221701">
                <text>Golfing</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221702">
                <text>Cyprus--Sports--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336822">
                <text>Kύπρος--Αθλητισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336823">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336824">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221703">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330858">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221704">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330859">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221705">
                <text>Library of Cyprus University of Technology	</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="221706">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221707">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330860">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221708">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221709">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221710">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221711">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221712">
                <text>Golfing_en_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="294053">
                <text>Υπάρχουν τρία γήπεδα γκολφ, τα πιο κορυφαία σε κατηγορία στην περιοχή της Πάφου, που βρίσκεται σε ήσυχο περιβαλλόν αναμέσα σε καταπράσινους λόφους με καταπληκτική θέα.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330861">
                <text>34.771815, 32.430019</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7963">
        <name>Cyprus--Sports--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7964">
        <name>Kύπρος--Αθλητισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13882" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6466">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/85ba8809f81d73b1327c8f101ccc9171.pdf</src>
        <authentication>42e5b65e58b8179cffe9be8c05f629e4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229012">
                    <text>Food from the heart of Cyprus
Enjoy...Kali Orexi...

��Food from the heart of Cyprus

h
Gazing back through the centuries, one can explore Cyprus’ rich history in gastronomy
with indigenous products and unique recipes that cannot be found anywhere else.
Cyprus has a variety of authentic recipes for food and a variety of wines among which
the most ancient wine in the world; Commandaria! Adding to the above, Cypriot cuisine,
being a Mediterranean one, is one of the healthiest in spite of the fullness in flavours.
The Cyprus Tourism Organisation in its attempt to further promote Cypriot gastronomy
has created this exceptional booklet with traditional recipes as well as variations with
a more gourmet essence. Of course, this would have not been possible without the
invaluable contribution of Tonia Buxton and her team, Vanessa Courtier and Wendy
Veale.
Enjoy your ride through Cyprus’ Flavours!

�I am delighted to have been asked by the Cyprus
Tourism Organisation to write a gastronomy booklet
to showcase the finest cuisine in the world…that of
Cyprus.
I have reason, of course, to be a little biased, but I
do truly believe that this island is the prized jewel of
the Mediterranean. Steeped in a prolific culinary history
Cyprus has been gifted with its location, wonderful
climate and rich fertile land to grow in culinary delight!
On the crossroads between Europe and the Middle
East, along the path of the spice trading routes to China
and India, the Cypriot cook has had the world’s finest ingredients at her fingertips.
I have many wonderful memories about growing up in a Cypriot household and
particularly revolving around food, cooking with my mother and grandmother, sharing
food with friends and family. Anything of any importance in Cyprus always happens
around food!
Thanks to our bygone sea-faring explorers, wise ancient vintners, now today’s thriving
state-of-the-art wineries, traditional farmers working alongside exciting new artisan
producers, talented chefs...Cyprus from ancient to modern day has evolved without
losing its very essence and spirit.
This is where my love of our cuisine was born and I am proud to be able to share
my passion with you. What is just wonderful about Cypriot cuisine is that whilst a
gastronomic delight to eat, its styles and flavours, using quality fresh, local ingredients
are so very simple and delicious.
I hope you will enjoy this booklet...as a keepsake of your visit. Once back home
caught up in daily life, these recipes will be a sunny reminder of when time stood still
yet moved on, food revolving around festivals, family, friends....
Recipes from the heart of Cyprus for you,

T

Filakia

2

onia x

��h Gastronomic delights to try when in Cyprus
From the scorching heat of the coast to the cooler, sometimes snowy mountains,
Cyprus’s diverse landscape yields an amazing wealth of ingredients, culinary treats and
exotic flavours.
l Halloumi is a wonderful cheese made
from a mix of goat and cow’s milk. You
cannot visit Cyprus without tasting this
cheese. Its texture is unique and delicious,
lending itself to both sweet and savoury
accompaniments. Try it with olives and
village bread or with a refreshing slice of
watermelon. It is magic for cooking as it
holds its shape and does not melt, so ideal
for barbecuing over hot coals.

l Pastelaki is a nut brittle originating from
Ancient Greece. The great
historian Herodotus made
reference proclaimed it
a wonderful tonic as
well as a sweet
delicacy. Made using
locally grown peanuts
and almonds with
select sesame seeds,
this snack is deliciously
crisp, healthy and nutritious.
l Lountza (Cured meat): is fresh pork
fillet which has been matured in a mixture of
village wine and coriander seeds for about
15 days, followed by a curing process of 20
days. It is one of the main ingredients in
our national Cypriot sandwich, halloumi
and lountza. Wonderful cubed as part of a
meze platter.

l Anari cheese is made from the whey
produced when making Halloumi. Mild in
flavour with a soft creamy texture and low in
fat, it is the perfect addition to any healthy
diet as part of breakfast or a snack.  Available
either salted or unsalted, Anari is delicious
eaten freshly made. When hung to dry and
harden it is excellent grated onto pasta or salads.
l Carob Ceratonia siliqua
The carob tree has been
cultivated in Cyprus for
almost 2,000 years.
l Carob honey is
extracted from the ground
pulp of the carob.

4

l Loukanika, our village sausages are made
from selected fresh pork meat, wine, salt
and spices. The meat is minced, marinated
with coriander seeds, black pepper and salt,
then left to mature in dry red wine for 7-15
days to absorb all the flavours. Delicious
barbecued or fried, and enjoy with grilled
halloumi topped with a fried egg for a great
Cypriot breakfast.
l Cypriot coffee is wonderfully strong and
aromatic. Served in demitasse cups, it is
taken sketo, no sugar, metrio, one sugar or
gliki, very sweet! The sign of a good cup of
coffee is the kaimaki its creamy frothy top
layer. You should never drink to the bottom
of the small cup else you will end up with a
mouthful of bitter coffee pulp!

�l Loukoumi is a very sweet, delicious
delight made from many popular flavours
including rose, lemon, mastic and bergamot;
sometimes pistachio and almonds are added.
The best varieties are produced without
the need for additives, using only the finest
ingredients to set it.

baby aubergines. They are often flavoured
with cinnamon or pelargonium leaves. A
wonderful sweet treat enjoyed with a Cypriot
coffee or a glass of cold water.
l Zivania is a centuries old local hooch
common to all Cypriots. A pure white
distillate produced from a blend of grape
pomace and local dry wine, it has a distinct
taste and aroma. Other than enjoying Zivania
as an alcoholic drink, it is also used to treat
wounds, massage aching bodies, and is a
remedy for colds and toothaches. Warming too
as a hot toddy during our cold winter months....

l Shoushoukos is a grape-based
gastronomic delight made by threading
nuts...usually whole almonds or walnut
halves...onto string, then repetitively dipping
into a liquid jelly made of grape must often
flavoured with a little rosewater. If you are
in Cyprus toward the end of the summer
during the grape harvest, you will catch sight
of strings of shoushouko hanging out to dry
from many a village veranda. Thinly sliced,
shoushoukos is the perfect accompaniment
to a glass of wine or brandy.
l Glyka tou koutaliou are sweet preserves
served in a tiny spoon as a gesture of
hospitality. These spoon sweets are made from
unusual fruits and vegetables, like figs, cherries,
watermelon peel, walnuts or almond stuffed

l Recipe notes:
Although these recipes are in metric, we
Cypriots tend to measure ingredients
throughout using a cup or glass of approx.
200ml ...or as my aunts will say, when I
revert back to a frustrated North London
Cypriot....‘oso sikosi’ which means ‘as
much as it will take’ or ‘sto mati’ roughly
translating to ‘use your eyes to see if it
looks ok’! For electric fan ovens reduce
the temperature by 20°C or refer to
the manufacturer’s manual. Use level
tablespoons unless stated. Herbs are
fresh, organic vegetables peeled unless
stated. Medium sized eggs are free-range.
Season with sea salt, freshly ground black
pepper. When frying, do not leave the pan
unattended.

5

��h
Traditional
Cyprus

Elderly ladies sitting on their verandas embroidering Lefkara
lace, men gathered around tables at the local café playing
backgammon; peep into a courtyard, watch, listen to ladies
sitting, rolling both their tongues and Koupepia, stuffed vine
leaves for the family dinner, inhale the waft of bread baking.
The beautiful landscape of our sea, ancient ruins, donkeys
carrying their wares up craggy mountain paths, all this can still
be seen in Cyprus today. But most traditional and long-lasting
of all is the warmth and hospitality of our people.

7

��h Meze
Meze is part of our daily life...a traditional way to enjoy our favourite food, slowing down the pace of
fast food in a modern world. Meze can be a snack, even breakfast for some hardy locals, or the start
of a family celebration meal. Wonderful to graze and nibble on with drinks as the sun goes down,
meze is a selection of tasty little dishes, spicy or savoury, cooked or raw, hot or cold but always
best enjoyed when sharing, chatting and embracing the warmth of Cypriot life. If serving meze for
4 people I suggest 5 or 6 of your favourites such as houmous or tahini dip, grilled halloumi, olives,
ravioli, kalamari, beans, aubergine, koupepia, keftedes accompanied with village bread or warm pitta...
so kopiaste, ke kali orexi, enjoy our very social way of eating…..
l To make Tahini dip use an electric
blender to blitz together 2 heaped tbsp tahini
paste, 4 -5 cloves garlic, juice 2-3 lemons,
4-5 tbsp olive oil.
Blend in just enough cold water to form a
consistency similar to thick pouring cream.
Season with salt, cover and chill well.
When ready to serve sprinkle with parsley,
sometimes paprika and drizzle with olive oil.
l For Talattouri, coarsely grate or finely
chop a firm cucumber into a bowl. Leave to
stand for a short while then blot up or drain
away any excess water.
Finely chop several plump garlic cloves,
add to the cucumber then crumble in a
handful of our sweet pungent dried mint or
use freshly chopped mint if preferred.
Now fold in some thick Greek yoghurt to
make the perfect consistency and finish with
a drizzle of olive oil and some chopped mint
to garnish.
l For a quick way to prepare Elies Tsakistes,
rinse and pat dry some cured Greek green
olives, lightly crush them to allow flavours to
seep in.
Place in bowl, squeeze on some lemon
juice, add quartered lemon slices, a generous
sprinkling of crushed coriander seeds, lots of
garlic slithers, enough olive oil to lightly dress.
Fold together, cover and leave at room
temperature ideally for a couple of hours
to marinate before enjoying. Covered and
refrigerated, they will keep for at least 3 months,
tasting better as the flavours develop.

l For the Koupepia or cigar-shaped stuffed
vine leaves, delicacies are served as part of a
meze at many of our wedding feasts.
2-3 tbsp olive oil
2 onions, finely chopped
1 kg coarsely minced pork
400g can of chopped tomatoes
½ bunch parsley, finely chopped
a handful of dried Cypriot mint, crumbled
1 tsp ground cinnamon
200g pudding rice
salt and pepper to taste
1 bunch of fresh vine leaves, destalked
(or use canned leaves in brine, drained)
juice of 1 lemon
Heat the olive oil in a pan, add the onions
and cook gently to soften but not brown.
Crumble in the pork, cook gently for 5
minutes or until the pork has coloured. Stir in
the tomatoes, parsley, mint, cinnamon and
rice. Season well and cook for a few minutes
more.
Have ready a stack of the vine leaves,
vein side up, the pork mixture and a shallow
circular ovenproof dish ready to put the
dolmades in.
To form koupepia place 1 tsp of the filling
up from the centre base of the leaf, fold the
leaf over the mince from the base then fold
in the left and right side of the leaf. Now
roll up, not too tightly, to make a little cigar
shape.
Continue making until all the koupepia are
packed in the dish. Squeeze on the lemon

Clockwise from bottom: Tahini dip, Talattouri, Elies Tsakistes

9

�juice and cover with any remaining vine
leaves, like a blanket. Place an inverted plate
on top of the vine leaves. Carefully pour
boiling water in around the edge of the dish
to come up to just touch the plate. Cover with
foil, cook in a preheated oven 200°C /Gas 6
for 30 minutes, then reduce the heat to 180°C/
Gas 4 and cook for a further 30 minutes.
Serve warm or cold.
l For the fried Kalamari This is such a
simple dish, popular as part of a meze.
Whilst much of our food can be prepared in
advance I strongly recommend this has to
be freshly cooked, eaten crisp and hot with
lashings of lemon juice and tahini dip.
4 small kalamari
1 egg, beaten
plain flour seasoned with salt and pepper,
for dusting
groundnut oil for deep frying
Wash the kalamari, slice the body into rings,
the final ring attached to the tentacles. Dip
into egg then toss into the flour. Lightly shake
off surplus flour.
Pour enough enough oil into a heavy
based deep saucepan to fill to 1/3. Heat
until hot. Test by dropping a cube of day-old
bread into the oil, it will float to the surface
and brown in seconds if the oil is ready. Now
carefully fry the kalamari, a few at a time, for
around 3-4 minutes or until crispy golden.
Remove with a slotted spoon or long tongs,
transferring onto kitchen towel to drain whilst
you cook the remaining kalamari. Wonderful!

l For the Keftedes Delicious, big and oval
served with lemon wedges for squeezing,
yogurt and a Greek salad. Or as part of a
meze make small circular balls and serve
with hummous, pitta bread, olives, capers
too...
1 kg coaresly minced pork or use 50/50
pork and beef
1 kg potatoes, grated
2 large onions, finely chopped
¼ loaf stale bread, made into fine
breadcrumbs
1 large bunch flat leaf parsley, finely
chopped
1 small bunch fresh mint leaves, finely
chopped
3 eggs, beaten
1 tsp ground cinnamon
Olive oil or groundnut oil, for frying
In a large bowl mix together all the
ingredients. Flatten the mix into the bowl
then pour on a thin film of oil. Cover and
chill for 30 minutes.
Refer to previous recipe for heating up oil.
Scoop up some meat mixture and use both
hands to shape as required. A bowl of cold
water nearby to dip your hands into stops
them from getting sticky. Carefully slide a few
Keftedhes at a time in the hot oil to cook.
For larger oval Keftedhes fry for around 10
minutes on each side, for meze size, around
5 minutes or until golden brown. Drain onto
crumpled kitchen towel. Serve hot, at room
temperature or chilled, it makes no different,
they are delicious however!

Olives, Tahini, Talattouri: Rosé; Mavro &amp; Grenache Linos Winery, Lemesos. White; Vouni Panayias,
Spouritiko, Vouni Panayias Winery, Panayia, Pafos. Koupepia: White; Keo- Xynisteri, Mallia Winery,
Lemesos Kefthedes: Red; Organic Red, Mavro &amp; Cabernet Sauvigon, Lambouri Winery, Kato
Platres, Lemesos. Kalamari: White; Ayioklima, Xynisteri,Constantinou Winery, Pera Pedi, Lemesos.
Clockwise from topleft: Koupepia, Kalamari, Keftedes

10

��h Halloumi ravioli
In Cyprus ravioli is very much a Lenten dish made in kitchens around Carnival week. It is delicious
scattered with crumbled dried Greek mint, enjoyed as part of a meze or supper.
Makes approx. 24
Dough
425g plain flour and extra for dusting
pinch of salt
Filling
3 dry halloumi cheeses (around 500g),
grated
2 tbsp dried Greek mint
3 eggs, beaten
l Sift the flour and salt into a large bowl or
food processor. Work in just enough warm
water to form a dough. Turn out onto a lightly
floured board, knead well until smooth and
elastic. Leave to rest for 20 minutes.
l Set aside 2 tbsp grated halloumi and mint
for garnishing. Mix the remaining ingredients
for the filling adding just enough beaten egg
to bind. Divide the dough into 4. Roll each
out on a floured board into a long strip about
8cm wide.

12

l Place 1tsp of filling every 4cm along the
length of each strip, slightly off centre. Brush
water along the edges of the dough, fold and
seal well. Cut the filled dough into crescent
shapes. Cypriot women use the rim of a
small wine glass to stamp out this shape.
Use fork prongs to crimp and seal the edges
of the ravioli.
l Bring a large saucepan of lightly salted
water to a rolling boil. Cook the ravioli, in
batches, for around 10 minutes or until
the crescents float up to the surface, a sign
that the dough is cooked through. Remove,
draining thoroughly with a slotted spoon.
l Serve bowls of ravioli with a spoonful
of the starchy cooking water to moisten.
Sprinkle with the reserved halloumi and
mint to garnish.

h

White: Melapsopodi, Sauvignon Blanc,
Tsalapatis Winery, Polemi, Pafos

�h Fasolaki yiahni
The Mediterranean diet uses lots of pulses and beans, ideal during Fasting. This stew is delicious with
feta cheese crumbled in just before serving. Good also as part of a meze with a selection of little
tasting dishes. There is a variation below with lamb too.
Serves 4-6
3 tbsp olive oil
1 large onion, chopped
1 stalk celery, chopped
2 x 400g cans chopped tomatoes
400g can butter beans, drained
1kg fresh green beans, trimmed
1 tbsp freshly chopped parsley
a good pinch each ground cinnamon,
sugar, salt and pepper

l Heat the oil in a large pan, lightly fry the
onion and celery until softened. Stir in the
tomatoes, butter beans, fresh beans, parsley
and seasoning. Cover and simmer for 20
minutes or until thickened and the beans are
tender. Adjust the seasoning to taste, then
ladle into bowls. Serve with village bread and
tahini dip or thick yoghurt.
To make into a lamb stew add 1kg
boneless lamb shoulder, cut into 5cm chunks
to the onion and celery, stir and cook until
browned then add the tomatoes. Cover and
simmer for 1 hour before stirring in the rest
of the ingredients.

h Rosé: Aes Ambelis, Lefkada
and Maratheftiko, Aes Ambelis
Winery, Kalo Chorio
Orinis, Lefkosia.

13

��h Village pasta
My ‘take’ on a truly delicious fresh pasta dish. If you do not have any sklilitzi or river reeds to form
this pasta once back at home you might want to buy similar ready prepared ‘Trofie’ shaped pasta.
Serves 4-6
600g village flour (plain flour)
400g fine semolina
200ml warm water
1 pinch salt
1 tbsp olive oil
l Work everything together, kneading
smooth to a firm pliable dough. Cover and
leave to rest for 2 hours. Take a river reed
and roll pinches of pasta around it to form
into the desired little shapes.
For the Pesto anari
leaves from 1 big bunch of fresh basil
50g pine nuts
125ml olive oil
100g dry anari cheese, grated
l Mix everything in the blender.

h

For the zucchini or courgette sauce
2 zucchini or courgettes, around 300g,
cut into fine strips
3 tbsp olive oil
pinch of salt
leaves from ¼ bunch of fresh mint
To finish
1 zucchini or courgette, cut into matchsticks
1 tbsp olive oil
shavings of anari cheese
l Plunge the zucchini into boiling water
for 1 minute to cook. Drain thoroughly then
blend with the remaining ingredients to
make a smooth sauce.
l Cook the pasta in boiling water for 10-12
minutes. Fry strips of raw zucchini in the olive
oil then add the zucchini sauce. Simmer for a
few minutes then toss in the pasta. Remove
from the heat, stir in the pesto and
serve garnished with the anari cheese
shavings..

White: Ayios Chrysostomos, Xynisteri, Ezousa Winery, Pafos

15

�h Makaronia tou fournou
This dish is a family favourite, delicious eaten hot or cold. All it needs is a fresh village salad and a
hearty Cypriot appetite.
Serves 8
500g makaroni (ideally no.1 long tubes)
1kg minced pork or beef
4 tbsp olive oil
3 onions, finely chopped
a bunch of flat leaf parsley, chopped
400g can chopped tomatoes, optional
1tsp ground cinnamon
salt and pepper to taste
For the sauce
2 litres fresh milk
3 eggs, beaten
3 tbsp cornflour
100g grated halloumi or kefalotiri cheese
l Bring a large pan of lightly salted water to
the boil. Add the pasta and cook until just
‘al dente’ then drain thoroughly and toss with
1 tbsp olive oil.
l In another pan heat 3tbsp of olive oil
and gently cook the onions until translucent.
Add the minced meat and parsley, cook until
browned and crumbly. Season with salt and
cinnamon to taste. If using tomatoes, add
at this stage.

16

l Make the sauce by heating ¾ of the milk
in a pan. Mix the remaining milk with the
cornflour in a large bowl to make a paste.
Beat in the eggs. Now briskly beat in some of
the hot milk then add this egg mixture back
into the remaining hot milk. Heat, stirring all
the time until the sauce becomes smooth
and thickened.
l Assemble the makaronia tou fournou.
First pour a thin layer of sauce in the base
of a large rectangle ovenproof dish, then
cover with half of the pasta. Now spread on
the meat mixture, followed by another layer
of pasta. Finally cover with the remaining
cheese sauce and top with grated cheese.
l Cook in a preheated oven at 180°C/Gas4
for 40–45 minutes or until golden brown on
top. Leave to cool a little before cutting into
generous square portions.

h Rosé: Olympos, Cabernet Sauvignon,
Olympus Winery, Lemesos.

�h Stifado
Beef stew Cypriot style, wonderfully robust. This is good served with cracked wheat, pourgouri, and
a crisp green salad. The name Stifado refers to any meat that has been cooked with shallots and
aniseed.
Serves 6-8
100ml olive oil
1.5 kg lean beef, cubed
1.5 kg shallots, peeled
4 cloves garlic, chopped
5 tbsp red wine vinegar
3 pieces cinnamon bark
2 bay leaves
1 tsp whole cloves
1½ tsp aniseed or fennel seeds or
2 whole star anise
3 x 400g cans chopped tomatoes
salt and pepper

h

l Heat the olive oil in a large heavy based
pan and brown the cubed meat in batches.
Then add the shallots, cooking gently to turn
golden and caramelise. Now add the garllic,
vinegar, spices and tomatoes. Season well.
l Stir in a 200ml glass of water. Cover
tightly and simmer for 1½ -2 hours or until
the meat is tender and the sauce richly
thickened.

Red: Tsangarides, Mataro, Tsangarides Winery,
Lemona, Pafos.

17

�h

Afelia

Home-produced pork marinated with aromatic coriander seeds and red wine...this is traditionally
served with steamed cracked wheat we call pourgouri. Simplicity at its best!

18

�Serves 6
For the Afelia
1kg (shoulder) pork, cubed
4 tbsp olive oil
½ bottle or 350ml Cypriot red wine
(if possible marinate from the night
before)
3 tbsp coriander seeds, crushed
For the pourgouri
2 tbsp olive oil
1 large onion, chopped
1 nest dried vermicelli or angel hair
pasta
200g cracked wheat or pourgouri
2 x 400g cans chopped tomatoes,
optional
salt and freshly ground black pepper
l In a large pan, heat the oil then fry the
pork in batches until browned all over. Add
the wine, let it bubble for a minute, add the
coriander seeds and a pinch of salt.
l Part-cover the pan and gently simmer for
30 minutes or until the pork is just tender.
Do not over-cook or allow it to dry out, add a
splash more wine, if necessary. As the sauce
reduces it will become intensely rich.
l For the pourgouri, heat the olive oil in a
saucepan and cook the onion until softened
but not coloured. Crush the vermicelli into
the pan, add some seasoning then the
cracked wheat.

h

l Add 400ml of hot water,
stirring over a low heat for
2-3 minutes or until all the
water has been absorbed.
If using tomatoes, stir in
at this point. Adjust the
seasoning, to taste.
l For the
pourgouri, heat the
olive oil in a saucepan and
cook the onion until
softened but not coloured.
Crush the vermicelli into the
pan, add some seasoning
then the cracked wheat.
l Add 400ml of hot water, stirring
over a low heat for 2-3 minutes
or until all the water
has been absorbed.
If using tomatoes, stir in
at this point. Adjust the
seasoning, to taste.
l Remove the pan from
the heat, cover with a clean tea
towel and let it stand for 10
minutes to allow the pourgouri to
finish cooking to perfection.
l Ladle the pork Alfelia onto a
bed of steaming pourgouri. This is
good topped with a dollop of thick
Greek yogurt.

Red: Gerani, Maratheftiko, Kalamos Winery, Amargeti, Pafos

19

�h At the bakery
When you first walk into a Cypriot bakery you will be overwhelmed with the amazing
smell of freshly baked bread neatly lined up, rack after rack of huge village loaves.
There is everything you could ever desire let alone eat...try sweet koulouraki swirls with
a sesame top, perfect for dunking into a bitter Cypriot coffee, or savoury sticks which
are great dipped into olive oil.
Glass cabinets filled with desserts and cakes, baklavas...some with almonds some
with pistachios, delicious galaktoboureka...are deep filled custard pies wrapped in crisp
filo pastry, all scented with rose water or orange blossom water.
There is so much to see and taste in a Cypriot bakery, it is worth making time for a visit.
Aside from bread and cakes, you will find mince and parsley filled koupes or halloumi
filled bourekia...you won’t walk out empty handed!

20

�h Baklava
Syrup-drenched pastries like Baklava are so Greek...sticky, sweet, steeped with flavours I love so much,
aromatic rosewater and my favourite of spice, cinnamon. Enjoy with thick yoghurt.
Makes approx.15-16
For the syrup
300g caster sugar
1 tbsp lemon juice
3 tbsp rosewater
1 piece cinnamon bark
For the Baklava
250g filo pastry sheets
400g chopped almonds
75g caster sugar
4 tsp ground cinnamon
¼ tsp ground cloves
150ml rosewater
200ml olive oil
l To make the syrup place all the
ingredients in a heavy based saucepan with
200ml water. Then bring to a steady boil
over a medium heat for 5 minutes until
syrupy. Leave to cool.
l Preheat the oven to 180’C/Gas 4. Brush
the sides and bottom of a 23cm x 33cm
shallow ovenproof dish with a little oil.

l For the filling mix together the almonds,
sugar, cinnamon, cloves and rosewater.
l Carefully separate the filo sheets, line
half the sheets in the dish, brushing each
sheet with the olive oil. Now spread on the
filling, cover with the remaining filo, layering
and oiling as before, including the top sheet.
Score the top to form diamond shaped slices.
l Bake in the middle of the oven for 20-30
minutes. Increase the heat for the last 5
minutes to give the pastry a light golden colour.
l Remove from the oven.
Whilst still hot pour the cooled
syrup all over the pastry. Leave
to stand for at least 1 hour before cutting
through and serving.

h

White: Vlasides, Xynisteri,
Vlasides Winery, Koilani,
Lemesos

21

�h Bourekia me Anari
Your house will fill with the heady scent of cinnamon and rosewater when cooking these wonderfully
delicious sweet cheese puffs...the essence of Cyprus. If you cannot purchase anari then the best
substitution is unsalted ricotta cheese.
Makes approx. 24
1kg plain flour
200ml groundnut oil plus extra for frying
pinch of salt
For the filling
800g unsalted anari cheese
1 heaped tsp ground cinnamon
3 tsp caster sugar or to taste
rosewater
icing sugar
l Place 1tsp of filling onto each circle.
l For the dough mix together the flour,
oil and salt. Work in enough cold water,
kneading well, until you have soft pliable
dough. Wrap in cling film and chill for 30
minutes to allow the dough to relax.
l For the filling lightly mash the anari
cheese in a bowl. Add the cinnamon and
enough rosewater to make a smooth but
spoonable mixture. Stir in sugar, to taste.
l To make the Bourekia roll the dough out
onto a floured surface, nicely thin yet strong
enough to support the cheese.

l Fold the dough over the mixture, pressing
to seal along the edge. Use a fork to crimp
and seal securely.
l Deep-fry the Bourekia in batches. First
make sure the oil is hot enough by dropping
in a small piece of dough; if it bubbles and
turns golden brown instantly the oil is ready.
Carefully slide a few Bourekia into the hot
oil, cooking until golden on all sides. Remove
from oil onto crumpled kitchen towel
to drain.

l Use a wine glass to stamp out rounds of
pastry. Brush a little water around the edges.

22

l When cool, arrange on a pretty serving
dish dusting liberally with icing sugar
and cinnamon. They taste wonderful
hot or cold

h White: semi-sweet, Ayia Irini, Xynisteri and Semillion, Fikardos Winery, Pafos

���h
Modern
Cyprus

Jasmine-scented nights, street-lined cafés, bars, young people
pouring out, laughing, chatting, texting. Lush green golf courses,
gourmet restaurants, minimalist interiors, beach bars, banana
plantations, fashion events, art exhibitions.
Modern wineries, jewellery studios...Cyprus is erupting with
new young talent. Swirl a glass of Commandaria over rocky ice,
take in the wonderful aroma of grilled halloumi wafting through
the balmy air, listen to the word Kopiaste buzzing all around.

25

�h Fresh salad with carob dressing, pomegranate and shaved
kefalotiri

Do try the unusual flavour of carob as a salad dressing, deliciously sweet with the likes of peppery
fresh rocket, or your favourite mixed leaves...I like to then add crunchy pomegranate seeds and
Cypriot cheese for a bowlful of vibrant colours and flavours.
For the dressing
1tbsp carob syrup
2 tbsp olive oil
1 tbsp apple cider vinegar
½ tsp wholegrain mustard
1 garlic clove, finely chopped or grated

l For the salad, mix your freshly picked
leaves and herbs in a large bowl, scatter
on shavings of kefalotiri cheese and fresh
pomegranate seeds and toss altogether with
a good drizzle of the dressing.

l Place all the dressing ingredients in a
small screw top jam jar and shake to form
the dressing. Keep refrigerated until required.

h Red: Methi, Cabernet Sauvignon,
Vasilikon Winery, Kathikas, Pafos

h Carob
Known as Cyprus’s Black Gold, Ceratonia siliqua or the carob tree has been
cultivated in Cyprus for over 2,000 years and was one of the islands most fruitful
exports. It is well known that Cypriot carob is the best in the world. Whilst an
aquired taste to many, the syrup is simply delicious so do try it drizzled over
vanilla ice cream, as a salad dressing or even on your morning porridge.

26

��h Warm halloumi and peach salad
Traditional meets Modern. This delicious salad is a marriage made in heaven, salty halloumi, sweet
honey and sun-ripened fruit. Enjoy as a meze or main meal.
Serves 6 as a meze or 2 as a main
3 ripe but firm peaches, halved and
stoned
250g block halloumi cheese
2 tbsp olive oil
3 red chicory, root intact, quartered
lengthways
1 bunch salad onions, trimmed, cut into
2cm lengths
For the dressing
1red chilli, deseeded, finely chopped
½ large bunch fresh coriander, leaves and
stalks roughly chopped
5 tbsp white wine vinegar
3 tbsp clear honey
l Make the dressing by mixing everything
together in a small bowl. Cover and set aside.
Cut each peach halves into wedges, cut
the halloumi into 1cm thick slices.

28

l Heat half the oil in a large frying pan. Fry
the cheese for 3-4 minutes on each side
or until golden brown and almost crusty.
Remove from the pan and keep warm.
l Add the chicory and onions to the hot
pan, stir-fry until slightly wilted and coloured.
Transfer onto absorbent kitchen towel.
l Heat the remaining oil. Add the peach
wedges and fry for a minute or two, until
softened, lightly coloured but still retaining its
shape. Combine all the ingredients together
then pour on the dressing. Spoon onto
individual plates, sharing out fairly!

h White: Kyperounta, Chardonnay,
Kyperounta Winery, Lemesos.

��h Commandaria mushrooms
A very modern take using our historic wine. Very little else is needed other than time to savour the
rich flavours and maybe chunks of bread to mop up the delilcious sauce.
Serves 6-8 as a meze
500g white button mushrooms
75g unsalted butter
200ml Commandaria
1 tbsp demerara sugar
3 sprigs fresh rosemary
salt and freshly cracked black pepper
l Melt the butter in a deep frying pan and
toss in the mushrooms cooking to soften for
a few minutes.

l Scoop out the mushrooms, now add
all the remaining ingredients and allow to
bubble, stirring occasionally for 5 minutes
or so. The sauce will start to caramelise and
thicken. At this point return the mushrooms
to the pan to soak up the flavours before
serving. Drizzle over any remaining sauce
and garnish with sprigs of rosemary.

h White: Makkas, Chardonnay, Makkas
Winery, Statos-Ayios Fotios, Pafos.

h Commandaria, the wine of Kings
This sweet wine is steeped in a rich history dating back to the time
of the Ancient Greeks. In 800BC, poet Hesiod first described a dried
grape wine from Cyprus as ‘Cypriot Manna’. In the 11th century,
during the Crusades, this was the same wine Richard the Lion
Heart favoured, declaring it at his wedding as “the wine of kings
and the king of wines”.
Commandaria is the oldest ‘appellation d’origine’ wine in the
world. Made from the indigenous Mavro and Xynisteri grape
varieties, it spends a minimum of two years in oak barrels. To be
called Commandaria it has to be produced from grapes grown in
the fourteen villages within the perimeter of the Commandaria
region.
There are now other Cypriot sweet wines produced based on the
foundations of Commandaria but with a more contemporary feel.
Anama, Agia Mavri and Menargos winery are to name but a few.

30

��h Fish
It is so worth getting up early to wander down to
the local harbour, taking in the fresh morning air
and the colourful sight of the little fishing boats
returning with their fresh haul, their livelihood.
We are fortunate - our seas are rich with fish, so
many to choose from...sparkling little whitebait to
then dust in flour and deep fry, and delicious red
mullet, vibrant in colour, so sweet simply cooked
in olive oil. We are lucky enough to have great
catches of sea bream and sea bass – so fresh
and flavoursome that nothing more is needed
than a hot grill to cook and an emulsion of olive
oil and freshly squeezed lemon to dress.
Catch sight too of the weathered fisherman,
deftly massaging and beating an octopus against
the rocks or quayside to tenderize it before
delivering to a local restaurant to be grilled or
cooked in a red wine stew.
Early summer is the time for schools of tuna
to pass by through our warm Mediterranean
waters. The local tavernas will chalk up this
popular catch on the ‘specials’ board whilst
chefs at the growing number of sushi bars will
work their artistic skills to present a modern way
with fish.
But however you like to eat fish, when in
Cyprus one thing is for certain...locally caught
fish, simply cooked will be a taste you will
always remember but rarely replicate!

32

�h Kolokasi with tiger prawns
Kolokasi or Taro is a speciality in Cypriot cuisine, a root vegetable often stewed in tomato sauce with
pork. Apparently, Kolokasi was brought to Cyprus by the Romans who would cook it in a sauce of
pepper, cumin, rue, vinegar, oil and liquamen which is a fish-based sauce they used as a condiment.
Here is a modern take on using Kolokasi....a delicious work of art!
Serves 4
500g kolokasi
6 tbsp olive oil
1 spring onion, chopped
1 tbsp finely chopped parsley
2 firm tomatoes, deseeded and diced
1 tsp coriander seeds
a large pinch of ground cumin
16 fresh tiger prawns, de-veined
juice of 1 lemon
1 tbsp finely chopped coriander
salt and freshly ground black pepper

l Sauté the prawns in the pan with a little
extra olive oil as required. Keep warm. Now
add the remaining olive oil to the pan with
the lemon juice and chopped coriander. Swirl
the pan around to blend into a dressing.
l Season and divide the kolokasi salad
between four plates, topping each with 4
prawns. Drizzle on the dressing.

h Rosé: Oenanthi, Grenache, Gaia
Oinotechniki, Ayios Amvrosios,
Lemesos.

l Steam or cook the kolokasi for 45
minutes or until just tender. Peel and cut into
small cubes. Pan-fry in 2tbsp olive oil
until lightly coloured. Transfer to a bowl …and
add the spring onion, parsley, tomato,
coriander seeds and cumin, salt
and pepper to season.

33

�h Lamb Kleftiko
A modern twist on this classic dish.
Serves 4
4 x 400g lamb shanks
450ml lamb stock
freshly chopped thyme, oregano and
rosemary plus sprigs for garnish
1 clove garlic, chopped
8 baby carrots, scrubbed
8 new potatoes, halved
200g baby courgettes, thickly sliced
8 fresh asparagus spears, trimmed
8 spring onions, trimmed
8 cherry tomatoes
2 red onions, quartered
150g feta cheese, cubed
olive oil

l Heat 2 tbsp oil in a roasting dish, brown
the shanks on all sides. Add stock, herbs
and garlic, cover with foil to seal. Cook in a
preheated oven 160’C/Gas 2 for 2 hours or
until tender.
l Blanch the carrots and potatoes in boiling
water for 4-5 minutes. Drain and refresh
under cold running water. Drain thoroughly.
Blanch the courgette and asparagus for 30
seconds, drain and refresh as before.
l Increase the oven to 200’C/Gas 6,
remove foil, scatter in the red onion and
roast the shanks for 15 minutes, basting with
the jus. Lift the shanks to a warm plate, let
the remaining pan juices bubble to reduce to
a sauce consistency. Adjust the seasoning.
l Quickly sauté the blanched vegetables
in olive oil to colour and complete cooking.
Either pan-sear the feta cubes to brown on
one side. Divide the vegetables between 4
dishes, add the shank ,some juice and
garnish with the grilled feta and
some sprigs of fresh herb.

h

Red: Zambartas, Maratheftiko, Zambartas Winery, Ayios Amvrosios,
Lemesos.

34

�h A way with Halloumi
The picture of this wonderful recipe speaks for itself....a very modern, more complex twist on all that
we love in Cyprus...so many of our favourite ingredients making an appearance without wishing to out
do one for the other...flavoursome lamb, earthy root vegetables, our love of bright, shiny sun-ripened
aubergine, tomato and courgette, pumpkin too...fragrant mountain thyme and rosemary, always garlic
and olive oil in abundance and some trading influences have sneaked in from our neighbouring
Middle Eastern countries...couscous, raisins and cumin.
l For even the most adept of cooks,
perhaps a dish you would rather have placed
in front of you to masterly disassemble and
enjoy rather than attempt to make? Leave
this to one of our many top notch chefs
working their Cypriot magic!
l But a nice touch which you can easily
replicate at home is to use our malleable
halloumi cheese as a moist savoury cheese
crust for lamb or chicken, pork ..good too
topped onto stuffed peppers and tomatoes.

l So...mix together grated halloumi and as
much crumbled dried Greek mint as you
fancy with enough beaten egg white to bind.
Press an even layer over fillet of pork, lamb
or chicken breasts, lamb cutlets, and cook to
a golden brown crust.

h

Red: Hadjiantonas, Cabernet
Sauvignon, Hadjiantonas Winery,
Parekklisia, Lemesos.

35

�h Pears poached in red wine with cloves
Ripe pears yearn to soak up a robust Cypriot wine like Maratheftiko...just delicious! And whilst gently
poaching there is an added benefit ...the whole house fills with an amazing aroma of orange, wine
and cloves. Serve the pears warm or chilled; they also taste wonderful sliced and offered as part of
a cheese plate.
Serves 8
8 firm dessert pears
2 bottles of quality red wine preferably
Maratheftiko variety.
350g caster sugar
a good handful of cloves
2 beetroots, for colour, cut into chunks
pared rind and juice of 1large orange
l Peel the pears leaving the stalks on. Pour
the wine into a saucepan, stir in the sugar,
then add the pears, making sure they are
submerged in the wine.
l Add the cloves, beetroot, orange peel and
juice. Cover and gently simmer for around
30-40 minutes until the pears are just soft.
Use the tip of a sharp knife or skewer to
test....poaching time will vary depending
on the ripeness of the pear. Use a draining
spoon to carefully lift out the pears.

36

l Bring the red wine to a steady simmer
reducing to a syrupy consistency. Strain into
a large bowl, cool then add the pears. Cover
and chill before serving.
l Enjoy with a dollop of Greek yoghurt, or
masticha ice-cream.

h

Sweet white: Muscat of Alexandria,
Nicolaides Winery, Anogyra, Lemesos.

�h Cypriot wines
Cyprus was one of the first countries to start producing wine between 5000BC-4000BC.
Its wine was legendary throughout the Ancient world. In those days they were unable
to seal the clay vessels that transported wines so most early wines were sweet.
Cyprus is one of the few phylloxera-free wine producing countries in the world and
because of this, many renowned wines of the world are made from vines brought to
Europe from Cyprus after the Crusades. Champagne is said to have originated from a
cutting taken from Mount Olympos in Cyprus.
Our long, sunny Mediterranean summer produces beautifully ripened full-flavoured
fruit. All types of grapes are grown in Cyprus but for a true Cypriot flavour
search out some of our indigenous varieties like Mavro, Maratheftiko,
Ofthalmo or Lefkada for red wines, Xynisteri or Spourtiko for white wines.
All the wines used in this booklet are award winning winery wines either locally or internationally.
Cyprus has many fabulous wines, the suggestions here are just a taster to whet your appetite.

37

�h Feta cheese parcels with honey and sesame
Serve these delicious cheese pies as part of a meze or as a starter...they can also be made with
unsalted anari cheese which is similar to ricotta cheese...then a delicious dessert we eat with
masticha ice-cream.
Makes 4
8 leaves filo pastry
5 tbsp olive oil.
8 tbsp Greek thyme honey
2 tbsp sesame seeds
4 x 100g pieces feta cheese
3 tbsp ouzo

l Heat together the remaining 4tbsp honey
and ouzo with 3 tbsp water in a small pan
until just hot. Transfer each cooked parcel
onto individual plates, cutting in half then
drizzling on the warm honey sauce and
a final scattering of sesame seeds. Serve
immediately.

l Pre-heat the oven to 180’C/Gas 4. Place
one sheet of filo pastry on a large baking
sheet, brush all over with olive oil then lie
another sheet directly on top.

l Enjoy with a dollop of Greek yoghurt, or
masticha ice-cream.

l Lay a little slab of feta in the centre of the
pastry, drizzle on 1tbsp honey then sprinkle
with some sesame seeds.
l Fold over the filo pastry, wrapping the
cheese, making a secure parcel. Brush with
some more oil. Repeat to make
the four parcels now evenly
spaced out on the tray.
Bake for around 20-30
minutes or until
golden.

38

h

White: Argyrides, Chardonnay,
Vasa Winery, Lemesos.

�h Fig, walnut and Commandaria compote
A match made in Heaven! I enjoy this with a generous spoonful of creamy thick Greek yoghurt – a
perfect breakfast to set me up for another busy day.
Serves 6
450g dried or semi-dried figs
175g shelled walnut halves
2tbsp clear Greek honey
2 tsp ground cinnamon
6 tbsp Commandaria sweet wine
l Alternate the figs and walnuts in a 15cm
circular baking dish to make a compact single
layer.

l Gently heat together the honey and
cinnamon in a small pan, just to dissolve.
Stir in 150ml water, bring to the boil. Remove
from the heat then add the Commandaria.
l Pour the honey syrup evenly over the
figs. Cook, uncovered in a preheated oven,
180’C/ Gas 4 for 30-35 minutes or until
most of the liquid has been absorbed.
l Leave the figs to cool in the dish then
cover and chill until required.

h

Sweet Anesperi: Commandaria,
Coop Orinis Pitsilias, Kalo Chorio,
Lemesos.

39

�h Mahalebi
This is a wonderfully refreshing dessert and goes well with triantafilo, our rose-flavoured ice cream.
Look out for the Mahalebi vendor selling his wares, walking along the beach or sea front ladling out
these heaped little squares topped with icy water.
Serves 8
1.2 litre cold water
200g corn flour
100ml rosewater
To serve
rose cordial
sugar to taste
very cold water, sometimes ice too
l In a pan gently heat all the ingredients
together being very careful not to burn the
bottom of the pan. Stir all the time until
the mixture turns from cloudy white to a
transparent glue-like consistency. Very slowly
bring to the boil, stirring for approximately
10 minutes.

40

l Pour into individual saucers, which is the
traditional way, or into one big dish to cool
and set.
l Cut the Mahalebi into cubes, place a few
into a dessert dish, pour over 1 tbsp of rose
cordial, sprinkle with sugar and add ice cold
water, sometimes crushed ice. Mmm, so
refreshing!

h

Sweet Red: Anama,
Xynisteri and Mavro, The
Anama Cellar, Lythrodontas,
Lefkosia.

�CYPRUS
CYPRUS TOURISM ORGANISATION
19, Leoforos Lemesou
P.O. Box 24535, CY 1390 Lefkosia
Tel.: +357 22 691100, Fax: +357 22 331644
E-mail: cytour@visitcyprus.com
UNITED KINGDOM
CYPRUS TOURIST OFFICE
17, Hanover Street London W1S 1YP
Tel.: 0207 569 8800, Fax: 0207 499 4935
E-mail: informationcto@btconnect.com

Production: Cyprus Tourism Organisation
Photos &amp; Design: Vanessa Courtier
Food Stylist: Wendy Veale
Adaptation: inbox design consultants

Contributors: The Aphrodite Hills Intercontinental Resort, Pafos | The Elysium Beach Resort,
Pafos | The Four Seasons Hotel, Lemesos | The Palm Beach Hotel and Bungalows, Larnaka |
Archontiko Papadopoulou restaurant, Kornos | Ta Piatakia restaurant, Lemesos | Pirillos bakery,
Larnaka
Printing: Konos Press Ltd
English 5/2013

�EUROPEAN UNION

REPUBLIC OF CYPRUS

Project co-funded by the European Regional Development Fund (ERDF)

www.visitcyprus.com

201.01.13

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221682">
                <text>Food from the heart of Cyprus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221683">
                <text>Cyprus--Cookery--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="294069">
                <text>Κύπρος--Μαγειρική--Οδηγοί</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336825">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336826">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221684">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330893">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221685">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330894">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221686">
                <text>Library of Cyprus University of Technology 	</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="221687">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221688">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330895">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221689">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221690">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221691">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221692">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221693">
                <text>Food_from_the_heart_of_Cyprus_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="294070">
                <text>Η Κύπρος έχει μια ποικιλία από αυθεντικές συνταγές για φαγητά και μια ποικιλία κρασιών, μεταξύ των οποίων  το αρχαιότερο κρασί στον κόσμο ειναι η Κουμανταρία.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330896">
                <text>35.151625, 33.375048</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7992">
        <name>Cyprus--Cookery--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7991">
        <name>Κύπρος--Μαγειρική--Οδηγοί</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="13881" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="6465">
        <src>https://apsida.cut.ac.cy/files/original/eb4c11b766a7a2b46e11e8a692d4ffc3.pdf</src>
        <authentication>148fb34f87587289c7717b7ab37aa4b7</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="92">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="229011">
                    <text>Flavours
of Cyprus

A food guide for visitors

1

�Welcome
to Cyprus,

2

the sunshine island of exotic fragrances and Eastern Mediterranean flavours.
Relax and let yourself slip into the Cypriot pace of life. Why not take a seat by the sea
and sip your first brandy sour, or an ouzo. Nibble on a nut or even better, pass the time
with a handful of sunflower seeds or passatempo, as the Cypriots call them.
Just sniff Cyprus and you could become intoxicated by the tang of fresh lemons
and the delicate citrus blossom, the wholesome smell of freshly baked bread or the
fermenting grapes from the wine harvest.
Cypriots, as you will soon discover, are a naturally hospitable people and generous to
the extreme, in a way that is so much part of the Mediterranean.
Cyprus lies at the crossroads of three continents Europe, Asia and Africa. Just take a
glance at its history and you will see how various empires, invasions, foreign settlers
and traders over the centuries have brought their influence to Cyprus. They have also
brought their recipes and many of these have been introduced into Cypriot cooking,
the main ones coming from Greece, Turkey, Armenia, Lebanon, Syria, Italy, France and
latterly Britain. These foreign flavours have combined with the food produced on the
island to give Cyprus its own traditional cuisine.

Its turbulent past has made Cyprus self-sufficient and in rural areas Cypriot families
still produce everything they need.
Not so long ago the grain, oil and wine were stored in Pitharia, those enormous onion
shaped terracotta pots that adorn the countryside. The island has always produced
a huge variety of food due to its fine climate. In fact everyday foods such as figs,
beans, chick peas, herbs, olives, dates, almonds and nuts date back to the Bible.
The Cypriots enjoy a healthy diet apart from their love of syrup and soaked
pastries. Everything is cooked fresh, daily, and the quality of the produce is
superb, due no doubt to the motto of the Cypriot housewife…
ʻIf it isn’t fresh we don’t want it.ʼ

3

�Welcome
to Cyprus,

2

the sunshine island of exotic fragrances and Eastern Mediterranean flavours.
Relax and let yourself slip into the Cypriot pace of life. Why not take a seat by the sea
and sip your first brandy sour, or an ouzo. Nibble on a nut or even better, pass the time
with a handful of sunflower seeds or passatempo, as the Cypriots call them.
Just sniff Cyprus and you could become intoxicated by the tang of fresh lemons
and the delicate citrus blossom, the wholesome smell of freshly baked bread or the
fermenting grapes from the wine harvest.
Cypriots, as you will soon discover, are a naturally hospitable people and generous to
the extreme, in a way that is so much part of the Mediterranean.
Cyprus lies at the crossroads of three continents Europe, Asia and Africa. Just take a
glance at its history and you will see how various empires, invasions, foreign settlers
and traders over the centuries have brought their influence to Cyprus. They have also
brought their recipes and many of these have been introduced into Cypriot cooking,
the main ones coming from Greece, Turkey, Armenia, Lebanon, Syria, Italy, France and
latterly Britain. These foreign flavours have combined with the food produced on the
island to give Cyprus its own traditional cuisine.

Its turbulent past has made Cyprus self-sufficient and in rural areas Cypriot families
still produce everything they need.
Not so long ago the grain, oil and wine were stored in Pitharia, those enormous onion
shaped terracotta pots that adorn the countryside. The island has always produced
a huge variety of food due to its fine climate. In fact everyday foods such as figs,
beans, chick peas, herbs, olives, dates, almonds and nuts date back to the Bible.
The Cypriots enjoy a healthy diet apart from their love of syrup and soaked
pastries. Everything is cooked fresh, daily, and the quality of the produce is
superb, due no doubt to the motto of the Cypriot housewife…
ʻIf it isn’t fresh we don’t want it.ʼ

3

�Time to Visit
a Taverna

4

Eating out to catch some local flavour is always the high spot of a holiday, but where do
you start when faced with the Cypriot menu at your local taverna?
In the course of your stay it is quite possible to try everything but why not order a meze
and taste all the dishes at one sitting.
Meze is short for mezedhes, or little delicacies, and wherever you travel round the
Mediterranean they appear in some form or other. Share a meze in Cyprus and you have
tasted the true flavours of the island, for you may be served anything up to 30 dishes. It
is a complete meal, but, beware, don’t be tempted to finish every dish that arrives on the
table, or you may feel as though you’ve eaten for a week by the end! Just take a leaf out
of a Cypriot’s book and enjoy your meze’siga siga’ or slowly, slowly.
Well, the decision has been made and your meze is ordered – what can you expect to eat?
First come the olives, black and green (elies) tsakistes with a dressing of lemon, garlic,
herbs, coriander seeds and oil.
Dips of tahini, taramosalata, and talattouri arrive with a basket of fresh village bread and
a bowl of salata horiatiki, village salad.
Octapodi krasato, octopus in red wine, karaoli yahni, snails in tomato sauce, zalatina,
kappari, pickles of capers and moungra, pickled cauliflower, are some of the unusual
meze dishes that may arrive now.
Bunches of greens, some raw, some dressed with lemon juice and salt such as carrots and
kohlrabi, and some tossed in oil and bound with egg may fit into your meze at this point.

Fish of some kind could be next on the menu. Marida, tiny sardine type fish or barbouni,
red mullet which are usually served very small, and kalamari or rings of squid are
buttered and deep fried, accompanied with chunks of fresh lemon.
Grilled halloumi cheese and lountza, smoked pork, come next followed by keftedes,
(meat balls), the popular sheftalia, grilled pork and loukanika, smoked Cyprus sausages.
Now for the composite dishes or casseroles such as afelia, moussaka and stifado.
Towards the end of the meal come the kebabs or souvlakia, the ofto kleftiko (meat
baked in a sealed oven), as well as pieces of chicken, arriving straight from the grill.
But perhaps you are beginning to feel full now…No surprise – you’ve survived your first
meze!
Sit back contented in the knowledge that little else is to follow. Just some fresh fruit,
carefully prepared and segmented and, well, perhaps just a few sugar dredged bourekia
pastry filled with fresh curd cheese and honey.
No more…do I hear you beg?
If eating in a tavern seems like hard work then a visit to the local “souvlitzidiko” (kebab
place) is recommended. Enjoy the most traditional Cypriot take away: in the shape of a
pitta bread envelope filled with souvlakia (kebab) and salad. This is not to say that you
cannot enjoy it on the spot accompanied with al cool beer.	

5

�Time to Visit
a Taverna

4

Eating out to catch some local flavour is always the high spot of a holiday, but where do
you start when faced with the Cypriot menu at your local taverna?
In the course of your stay it is quite possible to try everything but why not order a meze
and taste all the dishes at one sitting.
Meze is short for mezedhes, or little delicacies, and wherever you travel round the
Mediterranean they appear in some form or other. Share a meze in Cyprus and you have
tasted the true flavours of the island, for you may be served anything up to 30 dishes. It
is a complete meal, but, beware, don’t be tempted to finish every dish that arrives on the
table, or you may feel as though you’ve eaten for a week by the end! Just take a leaf out
of a Cypriot’s book and enjoy your meze’siga siga’ or slowly, slowly.
Well, the decision has been made and your meze is ordered – what can you expect to eat?
First come the olives, black and green (elies) tsakistes with a dressing of lemon, garlic,
herbs, coriander seeds and oil.
Dips of tahini, taramosalata, and talattouri arrive with a basket of fresh village bread and
a bowl of salata horiatiki, village salad.
Octapodi krasato, octopus in red wine, karaoli yahni, snails in tomato sauce, zalatina,
kappari, pickles of capers and moungra, pickled cauliflower, are some of the unusual
meze dishes that may arrive now.
Bunches of greens, some raw, some dressed with lemon juice and salt such as carrots and
kohlrabi, and some tossed in oil and bound with egg may fit into your meze at this point.

Fish of some kind could be next on the menu. Marida, tiny sardine type fish or barbouni,
red mullet which are usually served very small, and kalamari or rings of squid are
buttered and deep fried, accompanied with chunks of fresh lemon.
Grilled halloumi cheese and lountza, smoked pork, come next followed by keftedes,
(meat balls), the popular sheftalia, grilled pork and loukanika, smoked Cyprus sausages.
Now for the composite dishes or casseroles such as afelia, moussaka and stifado.
Towards the end of the meal come the kebabs or souvlakia, the ofto kleftiko (meat
baked in a sealed oven), as well as pieces of chicken, arriving straight from the grill.
But perhaps you are beginning to feel full now…No surprise – you’ve survived your first
meze!
Sit back contented in the knowledge that little else is to follow. Just some fresh fruit,
carefully prepared and segmented and, well, perhaps just a few sugar dredged bourekia
pastry filled with fresh curd cheese and honey.
No more…do I hear you beg?
If eating in a tavern seems like hard work then a visit to the local “souvlitzidiko” (kebab
place) is recommended. Enjoy the most traditional Cypriot take away: in the shape of a
pitta bread envelope filled with souvlakia (kebab) and salad. This is not to say that you
cannot enjoy it on the spot accompanied with al cool beer.	

5

�Home Cooking

6

Eating with a Cypriot family is an experience not to be missed, should you be lucky enough
to be invited. Alternatively, buy a local cookbook and have a go yourself! Vegetables,
pulses and grains, as well as meat of course, make up the majority of a family diet. Eating
home-cooking opens a whole new spectrum of Cypriot tastes and flavours. Here are some
of the dishes you could try from a Cypriot cookbook:
Pourgouri or cracked wheat is cooked together with some fried onions and chicken stock
to make a light and nutty pilaf which is always served with plain yogurt.
Louvia me lahana is a good mixture of greens cooked with black eyed beans and served
with olive oil and lots of fresh lemon juice.
Koupepia (dolmades) are rolled vine leaves stuffed with meat and rice, especially good
when prepared with the spring leaves from young vines.
Melintzanes Yiahni (Imam bayldi) is a superb mixture of aubergines, garlic and fresh
tomatoes.
Spanakopitta – a pie of spinach, feta cheese and eggs, wrapped in fillo pastry.
Yemista, or stuffed vegetables, uses tomatoes, onions, courgettes, peppers or even
aubergines, or marrows.
Moukentra – a combination of lentils, rice and onions.
Try making Cypriot casseroles such as tavas which should be cooked in particular
earthernware pots and combine lamb or beef with tomatoes, lots of onions, potatoes and
cumin. Or Stifado, a rich stew of beef or rabbit cooked with plenty of onions, vinegar and wine.

Pastitsio is a baked dish rather like macaroni cheese with a layer of spiced meat in the
middle and white cream on top.
Home made soups are refreshing as well as filling in Cyprus. Taste trahana made from
cracked wheat and sour milk, or avgolemono which is egg and lemon soup in chicken
stock.
For a celebration or large family meal, souvla is very popular. Large chunks of lamb, pork
or chicken flavoured with fresh herbs, are threaded onto a spit and grilled over charcoal.
Cypriots often cook souvla on a picnic: whilst at home, ofto, or roast meat with potatoes,
is usually prepared. If there is a traditional sealed oven in the garden, then ofto Kleftiko
will be the order of the day. By this method of cooking the meat cooks completely in its
own juices and tastes delicious. The dish got its name from the word Kleftis which means
robber, and they say that in the past mountain men would cook their stolen meat in
sealed underground ovens.
Now for the puddings:
Cypriot housewives have a real flair for these and you should try galatopoureko, which
is made with fillo pastry and a cream filling or kandaifi, whose pastry strands are wound
into a cigar shape and soaked in syrup. Mahalepi is a creamy pudding which floats in
rosewater syrup and is much loved by the Cypriots. Even a rizogalo or rice pudding is
rather special in Cyprus.	

7

�Home Cooking

6

Eating with a Cypriot family is an experience not to be missed, should you be lucky enough
to be invited. Alternatively, buy a local cookbook and have a go yourself! Vegetables,
pulses and grains, as well as meat of course, make up the majority of a family diet. Eating
home-cooking opens a whole new spectrum of Cypriot tastes and flavours. Here are some
of the dishes you could try from a Cypriot cookbook:
Pourgouri or cracked wheat is cooked together with some fried onions and chicken stock
to make a light and nutty pilaf which is always served with plain yogurt.
Louvia me lahana is a good mixture of greens cooked with black eyed beans and served
with olive oil and lots of fresh lemon juice.
Koupepia (dolmades) are rolled vine leaves stuffed with meat and rice, especially good
when prepared with the spring leaves from young vines.
Melintzanes Yiahni (Imam bayldi) is a superb mixture of aubergines, garlic and fresh
tomatoes.
Spanakopitta – a pie of spinach, feta cheese and eggs, wrapped in fillo pastry.
Yemista, or stuffed vegetables, uses tomatoes, onions, courgettes, peppers or even
aubergines, or marrows.
Moukentra – a combination of lentils, rice and onions.
Try making Cypriot casseroles such as tavas which should be cooked in particular
earthernware pots and combine lamb or beef with tomatoes, lots of onions, potatoes and
cumin. Or Stifado, a rich stew of beef or rabbit cooked with plenty of onions, vinegar and wine.

Pastitsio is a baked dish rather like macaroni cheese with a layer of spiced meat in the
middle and white cream on top.
Home made soups are refreshing as well as filling in Cyprus. Taste trahana made from
cracked wheat and sour milk, or avgolemono which is egg and lemon soup in chicken
stock.
For a celebration or large family meal, souvla is very popular. Large chunks of lamb, pork
or chicken flavoured with fresh herbs, are threaded onto a spit and grilled over charcoal.
Cypriots often cook souvla on a picnic: whilst at home, ofto, or roast meat with potatoes,
is usually prepared. If there is a traditional sealed oven in the garden, then ofto Kleftiko
will be the order of the day. By this method of cooking the meat cooks completely in its
own juices and tastes delicious. The dish got its name from the word Kleftis which means
robber, and they say that in the past mountain men would cook their stolen meat in
sealed underground ovens.
Now for the puddings:
Cypriot housewives have a real flair for these and you should try galatopoureko, which
is made with fillo pastry and a cream filling or kandaifi, whose pastry strands are wound
into a cigar shape and soaked in syrup. Mahalepi is a creamy pudding which floats in
rosewater syrup and is much loved by the Cypriots. Even a rizogalo or rice pudding is
rather special in Cyprus.	

7

�Visit a Market

8

If you really want to understand Cyprus food then take a trip to the local market and
get to the root of the matter. Go early, though, before the sun gets too hot and Cypriot
housewives have taken the freshest produce for lunch.
Most of the items in the market will be familiar but some may be quite new to you and this
is when the fun starts. Carry a dictionary if you can, or even better, borrow a translator
for the day! If you have neither, don’t worry, there will be many friendly smiles and nods of
encouragement as well as a taste of anything you like.
Let’s start with the fruit and vegetables – so fresh, much of the produce will have been
picked before you got up this morning. Everything you see has been produced on the
island, and the quality is guaranteed. Just look at those tomatoes ripened and so full of
flavour! And the crates full of peppers, courgettes, aubergines and avocado pears.
You’ll find some salad stuffs and fresh herbs in untidy bundles, parsley, rocket and leaf
coriander too. Then there are some more exotic vegetables – okra, fresh black eyed beans
and purple leafy artichokes. But what is Kolokasi? This is a root vegetable (colocasia
esculent) rather like a sweet potato and a specialty of Cyprus. It has a rich flavour and is
especially good with pork. They say that Richard the Lionheart had kolokasi at his wedding
feast in Limassol in 1191.

More than likely you will be offered some fresh fruit to nibble as you wander through
the stalls, a generous offer given without any pressure to buy. Even after the glut of
citrus fruit in the spring there are still oranges, grapefruit and lemons in the market
during summer.
Strawberries, which first appear in January are still available during the early summer
months. Enormous black cherries come in during June as do plums, apricots, peaches
and nectarines. July and August are the months for water melons, a juicy refreshing
bargain. Sweet seedless grapes flood the market from July to November and taste
wonderful. Other varieties to look out for are Rozaki, pinkish grapes, and Ampelisimo
which are big and black, as are Veriko which got their name from the British who
kept saying “very good”. Don’t miss the delicious green and purple figs which ripen in
August and September and taste wonderful just as they are, or even better with a little
local brandy poured over

9

�Visit a Market

8

If you really want to understand Cyprus food then take a trip to the local market and
get to the root of the matter. Go early, though, before the sun gets too hot and Cypriot
housewives have taken the freshest produce for lunch.
Most of the items in the market will be familiar but some may be quite new to you and this
is when the fun starts. Carry a dictionary if you can, or even better, borrow a translator
for the day! If you have neither, don’t worry, there will be many friendly smiles and nods of
encouragement as well as a taste of anything you like.
Let’s start with the fruit and vegetables – so fresh, much of the produce will have been
picked before you got up this morning. Everything you see has been produced on the
island, and the quality is guaranteed. Just look at those tomatoes ripened and so full of
flavour! And the crates full of peppers, courgettes, aubergines and avocado pears.
You’ll find some salad stuffs and fresh herbs in untidy bundles, parsley, rocket and leaf
coriander too. Then there are some more exotic vegetables – okra, fresh black eyed beans
and purple leafy artichokes. But what is Kolokasi? This is a root vegetable (colocasia
esculent) rather like a sweet potato and a specialty of Cyprus. It has a rich flavour and is
especially good with pork. They say that Richard the Lionheart had kolokasi at his wedding
feast in Limassol in 1191.

More than likely you will be offered some fresh fruit to nibble as you wander through
the stalls, a generous offer given without any pressure to buy. Even after the glut of
citrus fruit in the spring there are still oranges, grapefruit and lemons in the market
during summer.
Strawberries, which first appear in January are still available during the early summer
months. Enormous black cherries come in during June as do plums, apricots, peaches
and nectarines. July and August are the months for water melons, a juicy refreshing
bargain. Sweet seedless grapes flood the market from July to November and taste
wonderful. Other varieties to look out for are Rozaki, pinkish grapes, and Ampelisimo
which are big and black, as are Veriko which got their name from the British who
kept saying “very good”. Don’t miss the delicious green and purple figs which ripen in
August and September and taste wonderful just as they are, or even better with a little
local brandy poured over

9

�Mounds of slithering silver fish make an attractive sight in the market but unless you have
a stove handy to cook them, you will have to get to know these Cyprus fish in a restaurant.
Look out for red mullet or barbouni as it is called in Greek, seabream or fangri, sorgos,
skaros, or marida, which is something like whitebait, sea bass known as sfyrida or xyfias,
the delicious swordfish. You will also find Cypriot favourites such as octopus, squid and
cuttlefish, which are cooked in a variety of ways in the tavernas.
In Cyprus, meat is eaten very fresh, hardly hung at all, and you may well notice the
difference in flavour. Lamb and beef are lean and tasty and pork is of excellent quality.
Goat has a pleasant slightly gamey flavor and is very lean and well worth trying. The
delicatessen stall sells an enormous variety of goods, many of which come from small
producers in the mountain villages. As well as honey and a range of different olives there
will be tubs of cheeses submerged in brine to keep them fresh. Feta, soft and salty, and
halloumi, firm and rubbery, are two such cheeses, made from goats’, ewes’ or cows’ milk.
Anari is similar to ricotta when sold fresh, but more like parmesan when salted and left to
dry. Ask the stall holder where the cheeses have come from and you will be locked into a
fascinating discussion for at least half an hour!
Loukanika, the Cyprus sausage, varies in flavour depending on where it is made. The meat
content is very high and usually crushed coriander and other spices are added. Before
being smoked, the sausages are soaked in red wine. Loukanika taste good when fried or
grilled.

10

Another smoked pork product is hiromeri, leg of pork which is marinated and spiced like
the loukanika, as is lounza, the delicious fillet of pork. A favourite with the Cypriots is
pastourma, a sausage full of hot peppers and fenugreek which adds a spicy bite to the
barbeque.
Peep into the sacks of pulses stacked in front of you to discover a wide range of beans
and dried peas as well as nuts of every description. But perhaps itʼs time to leave the
market? No, not quite. Let’s stop at one of the mobile baking stands on our way out.
Fresh, seed coated bread, eliopitta, buns full of black olives, mint and onions, sesame
paste or tahini pies, halloumi pastries and sausage rolls.
Lastly look out for delicious almond filled daktyla pastries or ladies fingers, honey
soaked loukoumades which look a little like doughnuts or pisides, which literally drip
with citrus flower water syrup.

11

�Mounds of slithering silver fish make an attractive sight in the market but unless you have
a stove handy to cook them, you will have to get to know these Cyprus fish in a restaurant.
Look out for red mullet or barbouni as it is called in Greek, seabream or fangri, sorgos,
skaros, or marida, which is something like whitebait, sea bass known as sfyrida or xyfias,
the delicious swordfish. You will also find Cypriot favourites such as octopus, squid and
cuttlefish, which are cooked in a variety of ways in the tavernas.
In Cyprus, meat is eaten very fresh, hardly hung at all, and you may well notice the
difference in flavour. Lamb and beef are lean and tasty and pork is of excellent quality.
Goat has a pleasant slightly gamey flavor and is very lean and well worth trying. The
delicatessen stall sells an enormous variety of goods, many of which come from small
producers in the mountain villages. As well as honey and a range of different olives there
will be tubs of cheeses submerged in brine to keep them fresh. Feta, soft and salty, and
halloumi, firm and rubbery, are two such cheeses, made from goats’, ewes’ or cows’ milk.
Anari is similar to ricotta when sold fresh, but more like parmesan when salted and left to
dry. Ask the stall holder where the cheeses have come from and you will be locked into a
fascinating discussion for at least half an hour!
Loukanika, the Cyprus sausage, varies in flavour depending on where it is made. The meat
content is very high and usually crushed coriander and other spices are added. Before
being smoked, the sausages are soaked in red wine. Loukanika taste good when fried or
grilled.

10

Another smoked pork product is hiromeri, leg of pork which is marinated and spiced like
the loukanika, as is lounza, the delicious fillet of pork. A favourite with the Cypriots is
pastourma, a sausage full of hot peppers and fenugreek which adds a spicy bite to the
barbeque.
Peep into the sacks of pulses stacked in front of you to discover a wide range of beans
and dried peas as well as nuts of every description. But perhaps itʼs time to leave the
market? No, not quite. Let’s stop at one of the mobile baking stands on our way out.
Fresh, seed coated bread, eliopitta, buns full of black olives, mint and onions, sesame
paste or tahini pies, halloumi pastries and sausage rolls.
Lastly look out for delicious almond filled daktyla pastries or ladies fingers, honey
soaked loukoumades which look a little like doughnuts or pisides, which literally drip
with citrus flower water syrup.

11

�Wines of
Cyprus

12

Wine is not a new story for Cyprus. Recent archaeological Excavations which have been
undertaken on the island have confirmed the thinking that this small tranche of earth has
been producing wine for almost 5000 years. The discoveries testify that Cyprus may well
be the cradle of wine development in the entire Mediterranean basin, from Greece, to Italy
and France.
This historic panorama of continuous wine history that the island possesses is just one
of the reasons that make a trip to the wine villages such a fascinating prospect. A second
important reason is the wines of today –finding and getting to know our regional wineries,
which are mostly small and enchanting. Remember, though, it is important always to make
contact first to arrange your visit.
The third and best reason is the wine you will sample during your journeys along the
“Wine Routes” of Cyprus, six routes in all, all equally interesting and fascinating. From
the traditional indigenous varieties of Mavro (for red and rosé wines) and the white grape
Xynisteri, plus the globally unique Koumandaria to well – known global varieties, such as
Chardonnay, Cabernet Sauvignon and Shiraz. Let’s take a wine walk. The wine is waiting
for us!

Who hasn’t heart of the world’s oldest named wine, Commandaria? It has derived its
name from the Grand Commandarie, a huge estate at Kolossi belonging to the Knights
Hospitallers of the 12th-14th centuries. Richard the Lionheart enjoyed the wine so
much that he called it ‘The Wine of Kings and the King of Wines’.
Commandaria is a sweet desert wine, and is made in a designated region in the foothill
mountain villages of the southern Troodos range. The grapes are picked late and dried
in the sun to enhance their sugar content and give the wine that mature, almost burnt,
flavour.
Peculiar to Cyprus, Commandaria is certainly worth a taste, but then so are so many of
the Cyprus wines, and at very reasonable prices, we suggest you try a range.
Stin iya sou, cheers, health to you!

13

�Wines of
Cyprus

12

Wine is not a new story for Cyprus. Recent archaeological Excavations which have been
undertaken on the island have confirmed the thinking that this small tranche of earth has
been producing wine for almost 5000 years. The discoveries testify that Cyprus may well
be the cradle of wine development in the entire Mediterranean basin, from Greece, to Italy
and France.
This historic panorama of continuous wine history that the island possesses is just one
of the reasons that make a trip to the wine villages such a fascinating prospect. A second
important reason is the wines of today –finding and getting to know our regional wineries,
which are mostly small and enchanting. Remember, though, it is important always to make
contact first to arrange your visit.
The third and best reason is the wine you will sample during your journeys along the
“Wine Routes” of Cyprus, six routes in all, all equally interesting and fascinating. From
the traditional indigenous varieties of Mavro (for red and rosé wines) and the white grape
Xynisteri, plus the globally unique Koumandaria to well – known global varieties, such as
Chardonnay, Cabernet Sauvignon and Shiraz. Let’s take a wine walk. The wine is waiting
for us!

Who hasn’t heart of the world’s oldest named wine, Commandaria? It has derived its
name from the Grand Commandarie, a huge estate at Kolossi belonging to the Knights
Hospitallers of the 12th-14th centuries. Richard the Lionheart enjoyed the wine so
much that he called it ‘The Wine of Kings and the King of Wines’.
Commandaria is a sweet desert wine, and is made in a designated region in the foothill
mountain villages of the southern Troodos range. The grapes are picked late and dried
in the sun to enhance their sugar content and give the wine that mature, almost burnt,
flavour.
Peculiar to Cyprus, Commandaria is certainly worth a taste, but then so are so many of
the Cyprus wines, and at very reasonable prices, we suggest you try a range.
Stin iya sou, cheers, health to you!

13

�Cyprus Food
Calendar

Whatever time of year you visit Cyprus there is bound to be some seasonal or religious
festival taking place. Synonymous with these special events there are, of course,
traditional celebration foods. Check with the calendar below to see what specialities may
be on offer and where to find them.
NEW YEAR’S DAY
Known as St.Basil’s Day in Cyprus, this is a day for optimism, when Cypriots hope for a
fruitful forthcoming year. A special cake - Vasilopitta – is baked by each family, and, when
it is cut, the person who finds a coin in his slice is promised luck for the forthcoming year.
EPIPHANY (6th January)
A holiday, when all Cypriots go to church to ask for a fruitful and prosperous year to come.
Families gather and share a feast of mixed dishes.
Loukoumades is the popular sweet of the day.
CARNIVAL
In the preparation for Lent, Cypriots really let their hair down during the two weeks of
carnival prior to the fast. Limassol is famous for its Carnival celebrations and processions,
although other towns and villages celebrate too. Look out for seasonal specialities such as
pastry Bourekia filled with cinnamon flavoured anari cheese. The last week of carnival is

14

called Tyrini or cheese week and it ends on Green Monday, which is the first day of Lent.
Cypriots pack a picnic on this day and head for the countryside. They eat vegetables,
olives, bread and salad and drink village wine.
LENT
Still taken seriously by many Cypriots, no meat, fish or dairy products will be consumed
during this period. Pulses, vegetables and fruit, though, are allowed and now that the
winter rains have brought the vegetation to life again, just watch the Cypriots gather
armfuls of edible greens from the countryside-molohes, pangali and radikia. Try some of
the pastries or pittes too, kolokotes made from red pumpkin, raisins and cracked wheat,
tahinopitta, made with sesame seed paste, even spanakopitta – spinach pie.
EASTER
The major religious celebration of the year in Cyprus, when all members of the family
join in together to celebrate. Avgolemono soup, made from eggs and lemons in chicken
stock, is traditional Easter fare as the flaounes or savoury Easter cakes which are baked
in every household. These contain a special Easter cheese, eggs, spices and herbs all
wrapped in a yeast pastry. The main meal for Easter is souvla when the fast is really
broken and chunks of mouthwatering meat are roasted on a spit on the spring sunshine.

15

�Cyprus Food
Calendar

Whatever time of year you visit Cyprus there is bound to be some seasonal or religious
festival taking place. Synonymous with these special events there are, of course,
traditional celebration foods. Check with the calendar below to see what specialities may
be on offer and where to find them.
NEW YEAR’S DAY
Known as St.Basil’s Day in Cyprus, this is a day for optimism, when Cypriots hope for a
fruitful forthcoming year. A special cake - Vasilopitta – is baked by each family, and, when
it is cut, the person who finds a coin in his slice is promised luck for the forthcoming year.
EPIPHANY (6th January)
A holiday, when all Cypriots go to church to ask for a fruitful and prosperous year to come.
Families gather and share a feast of mixed dishes.
Loukoumades is the popular sweet of the day.
CARNIVAL
In the preparation for Lent, Cypriots really let their hair down during the two weeks of
carnival prior to the fast. Limassol is famous for its Carnival celebrations and processions,
although other towns and villages celebrate too. Look out for seasonal specialities such as
pastry Bourekia filled with cinnamon flavoured anari cheese. The last week of carnival is

14

called Tyrini or cheese week and it ends on Green Monday, which is the first day of Lent.
Cypriots pack a picnic on this day and head for the countryside. They eat vegetables,
olives, bread and salad and drink village wine.
LENT
Still taken seriously by many Cypriots, no meat, fish or dairy products will be consumed
during this period. Pulses, vegetables and fruit, though, are allowed and now that the
winter rains have brought the vegetation to life again, just watch the Cypriots gather
armfuls of edible greens from the countryside-molohes, pangali and radikia. Try some of
the pastries or pittes too, kolokotes made from red pumpkin, raisins and cracked wheat,
tahinopitta, made with sesame seed paste, even spanakopitta – spinach pie.
EASTER
The major religious celebration of the year in Cyprus, when all members of the family
join in together to celebrate. Avgolemono soup, made from eggs and lemons in chicken
stock, is traditional Easter fare as the flaounes or savoury Easter cakes which are baked
in every household. These contain a special Easter cheese, eggs, spices and herbs all
wrapped in a yeast pastry. The main meal for Easter is souvla when the fast is really
broken and chunks of mouthwatering meat are roasted on a spit on the spring sunshine.

15

�Cyprus Food
Calendar

SUMMER
Summer is the best time for fruit. Just watch the shops as they fill their shelves with an
ongoing supply of strawberries, cherries, apricots, plums, greengages, peaches, grapes,
figs, apples, pears and a great variety of melons.
AUTUMN
The busiest time for rural Cyprus. Almonds, carobs, table and wine grapes as well as
olives need to be gathered, stored, packed and delivered; but after all this hard work
there will be time to celebrate and the Cypriots really know how to do this well! Look out
for a village grape festival when palouzes, a blancmange of grape juice, and soutzoukos,
a chewy sweet made by dipping strings of almonds into the palouzes juice, are prepared
from the unfermented grapes.
After the carob harvest there will be the pastelli and carob honey which is made from
boiled carob pods and is eaten on slices of fresh breads.
CHRISTMAS
In the past the order of the day was pork, nowadays poultry is also on the menu. A
Cypriot Christmas cake is the basic British recipe which has been adapted to suit local
supplies – and jolly good it is too!
But traditional Christmas baking only really gets underway just a few days before
December 25th when powdery icing sugar covered kourambiedes or shortbread biscuits
are baked as well as melomakarona, spicy buns drenched in honey syrup, and of course

16

koulouria, traditional sesame bread.
TIME FOR A COFFEE
After all this talk of food, let’s stop a while in a cool shady cafe and have a coffee.
More often than not an instant or espresso coffee will be offered to a visitor but perhaps
you would prefer to drink the same as the locals sitting around you.
Cypriots drink lots of local coffee. It is made individually in small, long handled pots, wide
at the base and tapering at the top. These are called mbrikia and come in various sizes.
Fresh coffee beans are finely ground or powdered daily and one heaped teaspoon is added
to each demitasse of cold water. Sugar goes in too at this stage, before heating the coffee
on the stove. So you need to know whether you order you coffee glykos (sweet), metrios
(medium sweet) or sketos (unsweetened).
The mbrikia are heated on the stove and when the sugar has dissolved, the coffee is
allowed to come to boil, forming a creamy froth Kaimaki on top. As the froth turns in from
the sides and the coffee begins to rise in the pot, it is removed from the heat and a little is
poured into each cup to distribute the froth.
Cyprus coffee is strong and should always be served with a glass of cold water. It contains
no spices, such as the cardamom pod you might find in a cup of Arabic coffee, but sip with
care, for at the bottom of every cup lurks a little sediment – don’t drink it!
So relax, nibble something delicious, perhaps a kalo prama – what’s that – literally
translated, it means good thing, and, like so many flavours of Cyprus, that’s just what it is.

17

�Cyprus Food
Calendar

SUMMER
Summer is the best time for fruit. Just watch the shops as they fill their shelves with an
ongoing supply of strawberries, cherries, apricots, plums, greengages, peaches, grapes,
figs, apples, pears and a great variety of melons.
AUTUMN
The busiest time for rural Cyprus. Almonds, carobs, table and wine grapes as well as
olives need to be gathered, stored, packed and delivered; but after all this hard work
there will be time to celebrate and the Cypriots really know how to do this well! Look out
for a village grape festival when palouzes, a blancmange of grape juice, and soutzoukos,
a chewy sweet made by dipping strings of almonds into the palouzes juice, are prepared
from the unfermented grapes.
After the carob harvest there will be the pastelli and carob honey which is made from
boiled carob pods and is eaten on slices of fresh breads.
CHRISTMAS
In the past the order of the day was pork, nowadays poultry is also on the menu. A
Cypriot Christmas cake is the basic British recipe which has been adapted to suit local
supplies – and jolly good it is too!
But traditional Christmas baking only really gets underway just a few days before
December 25th when powdery icing sugar covered kourambiedes or shortbread biscuits
are baked as well as melomakarona, spicy buns drenched in honey syrup, and of course

16

koulouria, traditional sesame bread.
TIME FOR A COFFEE
After all this talk of food, let’s stop a while in a cool shady cafe and have a coffee.
More often than not an instant or espresso coffee will be offered to a visitor but perhaps
you would prefer to drink the same as the locals sitting around you.
Cypriots drink lots of local coffee. It is made individually in small, long handled pots, wide
at the base and tapering at the top. These are called mbrikia and come in various sizes.
Fresh coffee beans are finely ground or powdered daily and one heaped teaspoon is added
to each demitasse of cold water. Sugar goes in too at this stage, before heating the coffee
on the stove. So you need to know whether you order you coffee glykos (sweet), metrios
(medium sweet) or sketos (unsweetened).
The mbrikia are heated on the stove and when the sugar has dissolved, the coffee is
allowed to come to boil, forming a creamy froth Kaimaki on top. As the froth turns in from
the sides and the coffee begins to rise in the pot, it is removed from the heat and a little is
poured into each cup to distribute the froth.
Cyprus coffee is strong and should always be served with a glass of cold water. It contains
no spices, such as the cardamom pod you might find in a cup of Arabic coffee, but sip with
care, for at the bottom of every cup lurks a little sediment – don’t drink it!
So relax, nibble something delicious, perhaps a kalo prama – what’s that – literally
translated, it means good thing, and, like so many flavours of Cyprus, that’s just what it is.

17

�Recipes
BRANDY SOUR
Brandy sour is “the” drink of Cyprus.
It combines local brandy with the fresh
tang of Cyprus lemons.
• Mix the brandy, lemon squash and
angostura bitters in a long tall glass.
• Top up with soda.
• Add lots of ice cubes.
• Serve with a slice of lemon and a
straw.

Ingredients
2 parts (50ml) Cypriot
Brandy
.....................................
1 part (25ml) lemon
squash
.....................................
2-4 angostura bitters
.....................................
Soda water to top up
Ice cubes

PASTITSIO
Baked pasta with meat dish, rather like macaroni cheese with white bechamel sauce.
TALATTOURI
A refreshing yogurt, cucumber and
mint dip.
• Drain all liquid from the yogurt –
alternatively you can use strained
yogurt.
• Peel and coarsely grate (or finely chop)
the cucumbers. Put in a sieve and
squeeze out as much of the water as
possible.
• Add the cucumber, dry mint, salt, olive
oil and garlic to the yogurt and stir well.
• Chill before serving.

18

Ingredients
1 large yogurt
.....................................
2-3 small cucumbers
.....................................
1 garlic glove crushed
(optional)
.....................................
1teaspoon olive oil
Dry mint
Salt

Preparing the meat:
• Put the mince meat in a saucepan, with oil, and season with salt and pepper. Cook
for 3-5 minutes, stirring, until brown.
• Reduce the heat; add half a coffee cup of water, cover and simmer till almost
cooked, giving an occasional stir.
• When the meat is almost cooked add the parsley.
• Remove the saucepan from the heat and stir in 1-2 tablespoons grated cheese.
• While the meat is being prepared cook the pasta in salted boiling water and drain.
• Put half of the pasta in a baking dish (27x27), sprinkle with half the cheese, cover
with the meat and add the rest of the pasta and cheese.
For the white sauce :
• Melt butter in a saucepan.
• Add the flour gradually stirring with a wooden spoon till the flour is absorbed.
• Add the warm milk gradually, over low heat, whisking hard to remove any lumps till
the sauce thickens.
• Remove the saucepan from the heat, stir in eggs, cheese, salt and pepper.
• Pour the sauce over the pasta and cook in medium oven for about 45 minutes.

Ingredients
1 packet of thick pasta
such as Mezzani 3
.....................................
650 gr fresh lean mince
(beef, pork or lamb)
.....................................
4-5 table spoons oil (corn
oil or sunflower oil)
.....................................
1onion finely chopped
.....................................
3-4 tablespoons fresh
parsley finely chopped
.....................................
1-11/2 cups of grated
cheese preferably
halloumi cheese
.....................................
Salt and pepper
Ingredients for the white
sauce (Bechamel)
7 tablespoons unsalted
butter
.....................................
7 tablespoons flour
.....................................
31/2 cups warm milk
.....................................
3 eggs beaten lightly
.....................................
4 tablespoons grated
cheese.
.....................................
Salt and pepper

19

�Recipes
BRANDY SOUR
Brandy sour is “the” drink of Cyprus.
It combines local brandy with the fresh
tang of Cyprus lemons.
• Mix the brandy, lemon squash and
angostura bitters in a long tall glass.
• Top up with soda.
• Add lots of ice cubes.
• Serve with a slice of lemon and a
straw.

Ingredients
2 parts (50ml) Cypriot
Brandy
.....................................
1 part (25ml) lemon
squash
.....................................
2-4 angostura bitters
.....................................
Soda water to top up
Ice cubes

PASTITSIO
Baked pasta with meat dish, rather like macaroni cheese with white bechamel sauce.
TALATTOURI
A refreshing yogurt, cucumber and
mint dip.
• Drain all liquid from the yogurt –
alternatively you can use strained
yogurt.
• Peel and coarsely grate (or finely chop)
the cucumbers. Put in a sieve and
squeeze out as much of the water as
possible.
• Add the cucumber, dry mint, salt, olive
oil and garlic to the yogurt and stir well.
• Chill before serving.

18

Ingredients
1 large yogurt
.....................................
2-3 small cucumbers
.....................................
1 garlic glove crushed
(optional)
.....................................
1teaspoon olive oil
Dry mint
Salt

Preparing the meat:
• Put the mince meat in a saucepan, with oil, and season with salt and pepper. Cook
for 3-5 minutes, stirring, until brown.
• Reduce the heat; add half a coffee cup of water, cover and simmer till almost
cooked, giving an occasional stir.
• When the meat is almost cooked add the parsley.
• Remove the saucepan from the heat and stir in 1-2 tablespoons grated cheese.
• While the meat is being prepared cook the pasta in salted boiling water and drain.
• Put half of the pasta in a baking dish (27x27), sprinkle with half the cheese, cover
with the meat and add the rest of the pasta and cheese.
For the white sauce :
• Melt butter in a saucepan.
• Add the flour gradually stirring with a wooden spoon till the flour is absorbed.
• Add the warm milk gradually, over low heat, whisking hard to remove any lumps till
the sauce thickens.
• Remove the saucepan from the heat, stir in eggs, cheese, salt and pepper.
• Pour the sauce over the pasta and cook in medium oven for about 45 minutes.

Ingredients
1 packet of thick pasta
such as Mezzani 3
.....................................
650 gr fresh lean mince
(beef, pork or lamb)
.....................................
4-5 table spoons oil (corn
oil or sunflower oil)
.....................................
1onion finely chopped
.....................................
3-4 tablespoons fresh
parsley finely chopped
.....................................
1-11/2 cups of grated
cheese preferably
halloumi cheese
.....................................
Salt and pepper
Ingredients for the white
sauce (Bechamel)
7 tablespoons unsalted
butter
.....................................
7 tablespoons flour
.....................................
31/2 cups warm milk
.....................................
3 eggs beaten lightly
.....................................
4 tablespoons grated
cheese.
.....................................
Salt and pepper

19

�Ingredients for the
meat dish
1kg boned lean pork
meat, diced
.....................................
1glass red dry wine
.....................................
2-3 tablespoons
coriander seeds,
coarsely crushed
.....................................
7 tablespoons corn or
sunflower oil
.....................................
1cup of water
.....................................
Salt and pepper

Ingredients for the
“pourgouri” pilau
AFELIA ME POURGOURI
Pork cooked in red wine and crushed coriander seeds served with cracked wheat pilau.
Preparing the meat
• Marinate the meat in wine and coriander seeds for at least 4 hrs or overnight if
possible in the refrigerator.
• Remove the meat from the marinate, reserve the marinate. Dry the meat with
kitchen paper.
• Heat oil in a saucepan and sear the cubes of meat until browned.
• Add water, cover the saucepan with a lid and simmer till the meat is half cooked.
• Remove excess liquid and add the reserved marinate. Season with salt and pepper
and leave to cook. Almost all the liquid should evaporate to leave a thick sauce.
Preparing the pourgouri
• Heat oil in a saucepan and sautee the vermiceli and onion till soft but not brown.
• Stir in the tomatoes.
• Add the pourgouri, boiling water and salt.
• Cover the saucepan with a lid and remove immediately from heat.
• Leave to stand in the closed saucepan till all the water has absorbed.

20

(Bulgar wheat) comprises
from grains partly cooked,
then dried before being
ground.
.....................................
3 tablespoons oil (olive,
ground nut or sunflower
oil)
.....................................
3 tablespoons vermiceli
.....................................
1 medium onion finely
chopped
.....................................
3-4 tomatoes coarsely
grated
2 cups of pourgouri
.....................................
4 cups of boiling water
.....................................
Salt

COURGETTES OR OTHER
VEGETABLES BOUND WITH EGG
Cypriots love to eat various vegetables and
greens such as spinach, wild asparagus,
tomatoes, onions, potatoes, artichokes etc.
bound with egg. A form of vegetable omelet.
• Wash and slice courgettes.
• Heat oil and fry the courgettes.
• Remove the excess oil, add the eggs,
salt and pepper, stir and leave to cook.

Ingredients
½ kilo courgettes
.....................................
3 eggs lightly beaten
.....................................
Corn, olive or sunflower
oil for frying
.....................................
Salt and pepper

Useful tips:
&gt; Depending on the vegetable used one can add onion to the dish. For
example if using spinach onion adds a nice flavour.
&gt; Asparagus needs to be immersed for a couple of minutes in boiling
water before frying.

CHICKEN COOKED IN COMMANDARIA WINE
Commandaria, the oldest named wine in the
world, gives a distinct taste to meat dishes.
• Combine the meat, Commandaria wine
and cinnamon sticks. Leave to marinated
for at least 30 minutes to one hour at room
temperature.
• Remove meat from the marinate, reserve
the marinate, drain the meat on kitchen
paper.
• Heat oil in a saucepan and fry the meat
until brown.
• Remove cinnamon sticks from the reserved
marinate, add to meat and leave to cook.
Almost all the liquid should evaporate to
leave a thick sauce.

Ingredients
½ kilo skinless
boneless chicken
breast cut into strips
.....................................
125 ml Commandaria
wine
.....................................
2-3 Cinnamon sticks
.....................................
Corn or sunflower oil
for frying
.....................................
Salt and pepper

21

�Ingredients for the
meat dish
1kg boned lean pork
meat, diced
.....................................
1glass red dry wine
.....................................
2-3 tablespoons
coriander seeds,
coarsely crushed
.....................................
7 tablespoons corn or
sunflower oil
.....................................
1cup of water
.....................................
Salt and pepper

Ingredients for the
“pourgouri” pilau
AFELIA ME POURGOURI
Pork cooked in red wine and crushed coriander seeds served with cracked wheat pilau.
Preparing the meat
• Marinate the meat in wine and coriander seeds for at least 4 hrs or overnight if
possible in the refrigerator.
• Remove the meat from the marinate, reserve the marinate. Dry the meat with
kitchen paper.
• Heat oil in a saucepan and sear the cubes of meat until browned.
• Add water, cover the saucepan with a lid and simmer till the meat is half cooked.
• Remove excess liquid and add the reserved marinate. Season with salt and pepper
and leave to cook. Almost all the liquid should evaporate to leave a thick sauce.
Preparing the pourgouri
• Heat oil in a saucepan and sautee the vermiceli and onion till soft but not brown.
• Stir in the tomatoes.
• Add the pourgouri, boiling water and salt.
• Cover the saucepan with a lid and remove immediately from heat.
• Leave to stand in the closed saucepan till all the water has absorbed.

20

(Bulgar wheat) comprises
from grains partly cooked,
then dried before being
ground.
.....................................
3 tablespoons oil (olive,
ground nut or sunflower
oil)
.....................................
3 tablespoons vermiceli
.....................................
1 medium onion finely
chopped
.....................................
3-4 tomatoes coarsely
grated
2 cups of pourgouri
.....................................
4 cups of boiling water
.....................................
Salt

COURGETTES OR OTHER
VEGETABLES BOUND WITH EGG
Cypriots love to eat various vegetables and
greens such as spinach, wild asparagus,
tomatoes, onions, potatoes, artichokes etc.
bound with egg. A form of vegetable omelet.
• Wash and slice courgettes.
• Heat oil and fry the courgettes.
• Remove the excess oil, add the eggs,
salt and pepper, stir and leave to cook.

Ingredients
½ kilo courgettes
.....................................
3 eggs lightly beaten
.....................................
Corn, olive or sunflower
oil for frying
.....................................
Salt and pepper

Useful tips:
&gt; Depending on the vegetable used one can add onion to the dish. For
example if using spinach onion adds a nice flavour.
&gt; Asparagus needs to be immersed for a couple of minutes in boiling
water before frying.

CHICKEN COOKED IN COMMANDARIA WINE
Commandaria, the oldest named wine in the
world, gives a distinct taste to meat dishes.
• Combine the meat, Commandaria wine
and cinnamon sticks. Leave to marinated
for at least 30 minutes to one hour at room
temperature.
• Remove meat from the marinate, reserve
the marinate, drain the meat on kitchen
paper.
• Heat oil in a saucepan and fry the meat
until brown.
• Remove cinnamon sticks from the reserved
marinate, add to meat and leave to cook.
Almost all the liquid should evaporate to
leave a thick sauce.

Ingredients
½ kilo skinless
boneless chicken
breast cut into strips
.....................................
125 ml Commandaria
wine
.....................................
2-3 Cinnamon sticks
.....................................
Corn or sunflower oil
for frying
.....................................
Salt and pepper

21

�OCTAPUS COOKED IN RED WINE
This is a lovely dish, best accompanied
with rice.
• Wash the octopus with water and
then with lemon juice.
• Cut in small pieces (about 2-3 cm
each)
• Put oil, octopus pieces, wine,
tomatoes, bay leaves, salt and water
in a saucepan with the lid.
• Leave over low heat till the octopus is
cooked. If necessary add more water.

HALLOUMI KEBAB
Halloumi cheese can be enjoyed raw,
grilled or fried. It is an essential part of
the Cypriot diet.
• Cut halloumi cheese into 2.5cm cubes.
• Cut and deseed pepper and tomato into
2cm cubes
• Thread the halloumi, pepper and
tomato onto skewers and sprinkle with
the mint or oregano
• Preheat the grill and cook the halloumi
kebab turning regularly until the
halloumi cubes obtain a golden – brown
colour.
• Serve with pitta bread and green salad.

Ingredients
1Kg octopus (fresh or
frozen)
.....................................
Juice of1 Lemon
.....................................
1glass of oil (preferably
olive oil)
.....................................
½ glass of red dry wine
.....................................
½ glass of water
.....................................
2-3 tomatoes coarsely
grated
.....................................
Bay leaves
.....................................
Salt

Ingredients
1 packet of halloumi
cheese
.....................................
1 large green pepper
cored and deseeded
.....................................
1 large tomato
.....................................
Dry mint or oregano

RICE PUDDNG
• Add the rice into boiling water stir
and leave to cook till all water is
absorbed.
• Dissolve corn flour in a cup of
cold milk
• Add the rest of the milk in the rice
and as it reaches almost boiling
point add the sugar and dissolved
corn flour.
• Leave to boil.
• Remove from heat and stir in the
rosewater.
• Divide the pudding in small
individual bowls and when they cool
down refrigerate.
• Before serving sprinkle with cinnamon.

MACHALLEPI
A popular refreshing summer dessert.
• Dissolve the maize powder starch in
two cups of water.
• Heat almost to boiling point the rest
of the water and add the dissolved
maize powder starch stirring
continually till it boils.
• Pour the machallepi into individual
bowls and add a little rosewater.
• Leave to cool and refrigerate
• Machallepi is served cold. Before
serving add sugar to taste and top up
with cold water.

Ingredients

MILOPITTA (APPLE PIE)

1 cup of rice (Carolina)
.....................................
6 cups water
.....................................
1½ ltr milk
.....................................
4 tablespoons corn floor
.....................................
8 tablespoons sugar
.....................................
2-3 tablespoons
rosewater
.....................................
Cinnamon powder

Ingredients for pastry

Ingredients
10 tablespoons maize
powder starch
.....................................
12 cups of water
.....................................
Sugar
.....................................
Rosewater

1 cup flour
.....................................
3
/4 cup light brown sugar
.....................................
½ cup unsalted butter
.....................................
Cinnamon powder

Ingredients for the filling
6-8 big apples
.....................................
1 tablespoon dark brown sugar
.....................................
1 cup of almonds or walnuts chopped
.....................................
1 tablespoon cinnamon powder

• Peel, core and cut apples in
small cubes. Mix with the nuts,
sugar and cinnamon and put in
ceramic flan.
• Sift the flour and cinnamon
powder.
• Cream together the butter and
sugar, then stir in the sifted
flour.
• Use your hands to create small
patches of thin pastry, to cover
the filling.
• Bake in a medium oven for
1-1½ hours.

More recipes available on www.visitcyprus.com

22

23

�OCTAPUS COOKED IN RED WINE
This is a lovely dish, best accompanied
with rice.
• Wash the octopus with water and
then with lemon juice.
• Cut in small pieces (about 2-3 cm
each)
• Put oil, octopus pieces, wine,
tomatoes, bay leaves, salt and water
in a saucepan with the lid.
• Leave over low heat till the octopus is
cooked. If necessary add more water.

HALLOUMI KEBAB
Halloumi cheese can be enjoyed raw,
grilled or fried. It is an essential part of
the Cypriot diet.
• Cut halloumi cheese into 2.5cm cubes.
• Cut and deseed pepper and tomato into
2cm cubes
• Thread the halloumi, pepper and
tomato onto skewers and sprinkle with
the mint or oregano
• Preheat the grill and cook the halloumi
kebab turning regularly until the
halloumi cubes obtain a golden – brown
colour.
• Serve with pitta bread and green salad.

Ingredients
1Kg octopus (fresh or
frozen)
.....................................
Juice of1 Lemon
.....................................
1glass of oil (preferably
olive oil)
.....................................
½ glass of red dry wine
.....................................
½ glass of water
.....................................
2-3 tomatoes coarsely
grated
.....................................
Bay leaves
.....................................
Salt

Ingredients
1 packet of halloumi
cheese
.....................................
1 large green pepper
cored and deseeded
.....................................
1 large tomato
.....................................
Dry mint or oregano

RICE PUDDNG
• Add the rice into boiling water stir
and leave to cook till all water is
absorbed.
• Dissolve corn flour in a cup of
cold milk
• Add the rest of the milk in the rice
and as it reaches almost boiling
point add the sugar and dissolved
corn flour.
• Leave to boil.
• Remove from heat and stir in the
rosewater.
• Divide the pudding in small
individual bowls and when they cool
down refrigerate.
• Before serving sprinkle with cinnamon.

MACHALLEPI
A popular refreshing summer dessert.
• Dissolve the maize powder starch in
two cups of water.
• Heat almost to boiling point the rest
of the water and add the dissolved
maize powder starch stirring
continually till it boils.
• Pour the machallepi into individual
bowls and add a little rosewater.
• Leave to cool and refrigerate
• Machallepi is served cold. Before
serving add sugar to taste and top up
with cold water.

Ingredients

MILOPITTA (APPLE PIE)

1 cup of rice (Carolina)
.....................................
6 cups water
.....................................
1½ ltr milk
.....................................
4 tablespoons corn floor
.....................................
8 tablespoons sugar
.....................................
2-3 tablespoons
rosewater
.....................................
Cinnamon powder

Ingredients for pastry

Ingredients
10 tablespoons maize
powder starch
.....................................
12 cups of water
.....................................
Sugar
.....................................
Rosewater

1 cup flour
.....................................
3
/4 cup light brown sugar
.....................................
½ cup unsalted butter
.....................................
Cinnamon powder

Ingredients for the filling
6-8 big apples
.....................................
1 tablespoon dark brown sugar
.....................................
1 cup of almonds or walnuts chopped
.....................................
1 tablespoon cinnamon powder

• Peel, core and cut apples in
small cubes. Mix with the nuts,
sugar and cinnamon and put in
ceramic flan.
• Sift the flour and cinnamon
powder.
• Cream together the butter and
sugar, then stir in the sifted
flour.
• Use your hands to create small
patches of thin pastry, to cover
the filling.
• Bake in a medium oven for
1-1½ hours.

More recipes available on www.visitcyprus.com

22

23

�GLOSSARY

CREDITS

Afelia: pork cooked in red wine crush coriander
seeds

Koupes: cigar shaped wheat cases with meat filling
Loukoumades: doughnuts in syrup

Published by the Cyprus Tourism Organisation

Arni: lamb

Loukanika: Cyprus sausages

Text by Gilli Davies

Lountza: smoked and marinated loin of pork

Photography by Action Photo Library, CTO Archives, Helen Stylianou, Marcus Bessler

Moussakas: a pie made from layers of minced beef,
spices and vegetables with a cheese topping

Produced May 2012

Avgolemono: egg and lemon soup
Baklava: filo pastry with nuts and syrup
Bourekia: small puff pastries with meat, cheese or
cream cheese filling.
Daktyla: almond finger pastries

Octapodi krasato: octopus in red wine

Eliopitta: olive bread

Pitta: flat envelope of unleavened bread

Feta: salty white cheese usually crumbled on
village salads

Psari: fish
Sheftalia: minced pork and herb rissole

Flaounes: Cypriot Easter cakes made with cheese
and spices

Souvla: large chunks of lamb cooked on a spit

Glyko: preserved fruits in syrup

Souvlakia: kebabs

Halloumi: firm goats or ewes milk cheese, often
served grilled

Stifado: rich beef and onion stew

Hirino: pork

Taramosalata: dip made from smoked cods roe

Hiromeri: marinated, smoked and pressed ham
Horiatiki salata: village salad

Tahini: sesame seed paste, served as a dip
Trahanas: soup from cracked wheat and yogurt

Keftedes: meat balls

Tavas: lamb or beef cooked in earthenware pot

Kleftiko ofto: lamb or goat baked in a sealed oven

Vodino: beef

Kotopoulo: chicken

Yemista: baked stuffed vegetables with rice and
minced beef

Koupepia or dolmades: stuffed vine leaves

24

Design by Karamella - McCann Erickson Consortium / Christina Papalexis

25

�GLOSSARY

CREDITS

Afelia: pork cooked in red wine crush coriander
seeds

Koupes: cigar shaped wheat cases with meat filling
Loukoumades: doughnuts in syrup

Published by the Cyprus Tourism Organisation

Arni: lamb

Loukanika: Cyprus sausages

Text by Gilli Davies

Lountza: smoked and marinated loin of pork

Photography by Action Photo Library, CTO Archives, Helen Stylianou, Marcus Bessler

Moussakas: a pie made from layers of minced beef,
spices and vegetables with a cheese topping

Produced May 2012

Avgolemono: egg and lemon soup
Baklava: filo pastry with nuts and syrup
Bourekia: small puff pastries with meat, cheese or
cream cheese filling.
Daktyla: almond finger pastries

Octapodi krasato: octopus in red wine

Eliopitta: olive bread

Pitta: flat envelope of unleavened bread

Feta: salty white cheese usually crumbled on
village salads

Psari: fish
Sheftalia: minced pork and herb rissole

Flaounes: Cypriot Easter cakes made with cheese
and spices

Souvla: large chunks of lamb cooked on a spit

Glyko: preserved fruits in syrup

Souvlakia: kebabs

Halloumi: firm goats or ewes milk cheese, often
served grilled

Stifado: rich beef and onion stew

Hirino: pork

Taramosalata: dip made from smoked cods roe

Hiromeri: marinated, smoked and pressed ham
Horiatiki salata: village salad

Tahini: sesame seed paste, served as a dip
Trahanas: soup from cracked wheat and yogurt

Keftedes: meat balls

Tavas: lamb or beef cooked in earthenware pot

Kleftiko ofto: lamb or goat baked in a sealed oven

Vodino: beef

Kotopoulo: chicken

Yemista: baked stuffed vegetables with rice and
minced beef

Koupepia or dolmades: stuffed vine leaves

24

Design by Karamella - McCann Erickson Consortium / Christina Papalexis

25

�www.visitcyprus.com
26

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="22">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="187675">
                  <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="52">
              <name>Alternative Title</name>
              <description>An alternative name for the resource. The distinction between titles and alternative titles is application-specific.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343093">
                  <text>Cyprus Tourism Organisation </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="37">
              <name>Contributor</name>
              <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="343339">
                  <text>Στη συγκέντρωση και την τεκμηρίωση του υλικού συνέβαλε η κα Μύρια Στασουλή </text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221517">
                <text>Flavours of Cyprus</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221518">
                <text>Cyprus--Cookery--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="294071">
                <text>Κύπρος--Μαγειρική--Οδηγοί</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336843">
                <text>Cyprus--Tourism--Guidebooks</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="336844">
                <text>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221519">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330897">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221520">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330898">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221521">
                <text>Library of Cyprus University of Technology 	</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="221522">
                <text>Digital Heritage Research Lab of Cyprus University of Technology</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="37">
            <name>Contributor</name>
            <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221523">
                <text>Cyprus Tourism Organisation</text>
              </elementText>
              <elementText elementTextId="330899">
                <text>Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="47">
            <name>Rights</name>
            <description>Information about rights held in and over the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221524">
                <text>Απαγορεύεται η δημοσίευση ή αναπαραγωγή, ηλεκτρονική ή άλλη χωρίς τη γραπτή συγκατάθεση του δημιουργού.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221525">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221526">
                <text>EN</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221527">
                <text>Text</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="221528">
                <text>Flavours_of_Cyprus_eng_lrg</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="294072">
                <text>Γεύσεις της Κύπρου, ένας οδηγός διατροφής για τους επισκέπτες</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="330900">
                <text>35.151625, 33.375048</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="7992">
        <name>Cyprus--Cookery--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7934">
        <name>Cyprus--Tourism--Guidebooks</name>
      </tag>
      <tag tagId="7991">
        <name>Κύπρος--Μαγειρική--Οδηγοί</name>
      </tag>
      <tag tagId="7935">
        <name>Κύπρος--Τουρισμός--Οδηγοί</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
