Russian icon. 47.5 x 38 cm. 17th Century
A portrayal of Madonna (meaning “My Lady” as the Virgin Mary is commonly referred to in Italian) with impressive artistic interpretation in the gentile expression of her face, the warmth of her loving eyes and the grandeur of her garnishment.

Ρωσική εικόνα. 47.5 x 38 cm. 17ος αιώνας. Η « Μαντόνα » Εντύπωση προκαλούν το πράο πρόσωπο, το φιλόστοργο βλέμμα και η εξαιρετική αμφίεσή της.

Collection


Ink, pencil and charcoal on paper. 53 x 75 cm. Signed
A portrait of the portrayal of Christ wearing the crown of thorns with a noose around his neck.

Σχέδιο με μελάνι και μαύρο μολύβι πάνω σε χαρτί. 53 x 75
Ο « Ιησούς Χριστός » φέρει υπογραφή του καλλιτέχνη.

Collection


Unknown artist. Oil on canvas. 16 x 20 cm
Latin American impression of the Holy Virgin Mary with her hands crossed upon her chest signifying a state of prayer.

Αγνώστου καλλιτέχνη. Λάδι σε καμβά. 16 x 20 cm
Η « Παναγία ». Η κεφαλή της είναι μέσα σε φωτοστέφανο και τα σταυρωμένα χέρια της υποδηλώνουν δέηση. Ελαιογραφία, η οποία προέρχεται από τη Λατινική Αμερική.

Collection


Oil on canvas. 110 x 68 cm. 18th Century
An 18th century Latin American illustration of a Holy female in prayer, possibly Saint Mary Magdalene or the Blessed Virgin Mary.

Ελαιογραφία σε καμβά. 110 x 68 cm. 18ος αιώνας,
Η « Προσευχομένη » ανήκει στη Λατινοαμερικάνικη Σχολή.

Collection


Unknown artist. Oil on canvas. 18th Century. 12 x 18 cm
A Latin American portrayal of the Catholic saint, Santa Liberata. She is the patron Saint of the Italian village of Pizzone and is considered by the Roman Catholic Church as a holy virgin and martyr.

Αγνώστου καλλιτέχνη. Ελαιογραφία σε καμβά. 18ος αιώνας. 12 x 18 cm.
Η « Σταυρωμένη » προέρχεται από τη Λατινική Αμερική.

Collection


Unknown artist. Oil on canvas .Latin American art (Illustration). 40 x 60 cm

Αγνώστου καλλιτέχνη. Ελαιογραφία πάνω σε καμβά. 40 x 60 εκ.
O « Ιεραπόστολος » προέρχεται από τη Λατινική Αμερική.

Collection


Russian icon. 125 x 90 cm . 19th century
A Russian depiction of Christ upon a throne with the Virgin Mary to his right and John the Baptist to his left.

Ρώσικη εικόνα. 125 x 90εκ. 19ος αιώνας.
Ο « Χριστός ένθρονος » έχει στα δεξιά του την Παναγία Μητέρα του και στα αριστερά του τον Ιωάννη τον Πρόδρομο.

Collection


Russian icon . 76 x 24 cm. 18th century
A Russian icon depicting the renowned last supper of Christ with his disciples, before His betrayal, arrest and subsequent crucifixion.

Ρωσική εικόνα.76 x 24 εκ.18ος αιώνας.
Ο « Μυστικός Δείπνος ».

Collection


Spanish (origin) art. Oil on canvas. 67 x 54 cm. 18th century
A representation of the popular portrayal of the Virgin Mary with her heart being pierced by a sword to show the suffering she endured as a mother in the name of her son and the larger good of man. From the Latin Mater Dolorosa, ‘Mother of Sorrows’ has come to be known by many terms. In the west it is commonly referred to as ‘Our Lady of Sorrows’ and is often illustrated with seven swords signifying the seven sorrows throughout her life, from the time of Christ’s circumcision (or the prophecy of Simon) until Jesus was laid to rest in his tomb. This piece, depicting her wearing monastic garmenting (like that of a nun), a cross hanging over her chest and a veil covering her head, is of Spanish origin and style, dating back to the 18th century.

Ισπανικής προέλευσης. Λάδι σε καμβά. 67x54εκ. 18ος αιώνας.
Η Παρθένος Μαρία έχει καλυμμένη την κεφαλή με βέλο και είναι ενδεδυμένη τη μοναχική εσθήτα. Τη μοναχική της ιδιότητα υποδηλώνουν ο σταυρός στο στήθος της και το κομποσχοίνι που κρέμεται από το δεξί της χέρι. Μακρύ ξίφος διαπερνά την καρδιά της, με τη λύπη ζωγραφισμένη στο πρόσωπό της. Το έργο ανήκει στην « Ισπανική Σχολή » και χρονολογείται στον 18ο αιώνα.

Collection


Wood carved. Icon and antique sculpture. 75х70 cm. 19th Century
Angels were created before the visible world and man. As St. Gregory Palamas characteristically says, “God created the angels before us, for us to be sent as deacons". As Paul says, "To future inherit salvation” (Ltd., vol. 9th , pp. 80, 81). The first three are the ones that are always about God and are ready to join him immediately, without any mediation. This is the order of Seraphim Candles and eyed Cherubim and Thrones Holiness. Second class is that of ownership of the Powers and Powers. Project are the arrangements of big things, the actions of miracles and the Trinity, the Holy, Holy, Holy. Third and last is the order of the authorities, the Archangels and Angels, the feature of which is the “functional in diakoniais and finally the sacred hymn Alleluia” (Philokalia, Vol. 3rd, pp. 354, 355). The work of art is of Russian origin

Ξυλόγλυπτο. 75х70 εκ. 19ος αιώνας
« Χερουβείμ ». Ρωσικό ανάγλυφο, σκαλιστό στο χέρι. Είναι σε πολύ καλή κατάσταση.
Οι άγγελοι δημιουργήθκαν πρίν από τον ορατό κόσμο και τον άνθρωπο. Όπως χαρακτηριστικά αναφέρει ο άγιος Γρηγόριος ο Παλαμάς, ο Θεός «έπλασε τούς αγγέλους πρίν από εμάς για χάρη μας για να αποστέλλονται ως διάκονοι, όπως λέγει ο Παύλος, στούς μέλλοντας να κληρονομήσουν την σωτηρία» (Ε.Π.Ε., τόμ. 9ος, σελ. 80, 81)
Η πρώτη τριάς είναι αυτή που είναι πάντοτε γύρω από τον Θεό και είναι έτοιμη να ενωθή με αυτόν αμέσως, χωρίς την μεσολάβηση κανενός. Είναι η τάξη των εξαπτερύγων Σεραφίμ και των πολυομμάτων Χερουβίμ και των αγιοτάτων Θρόνων.
Δευτέρα τάξη είναι εκείνη των Κυριοτήτων, των Δυνάμεων και των Εξουσιών. Έργο της είναι οι διευθετήσεις των μεγάλων πραγμάτων, οι ενέργειες των θαυμάτων και ο Τρισάγιος ύμνος, το Άγιος, Άγιος, Άγιος.
Τρίτη και τελευταία είναι η τάξη των Αρχών, των Αρχαγγέλων και των Αγγέλων, το χαρακτηριστικό γνώρισμα της οποίας είναι το “λειτουργικόν εν διακονίαις και τέλος ο ιερός ύμνος του Αλληλούϊα”» (Φιλοκαλία, τόμ. 3ος, σελ. 354, 355).
http://orthodoxanswers.gr/

Collection